"在领口"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在领口 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
领土与人口 | Territory and population |
1. 领土和人口 | 1. TERRITORY AND POPULATION |
四. 秘书处在人口领域中的工作方案 | Work programme of the Secretariat in the field of population |
在本案中 赞比亚在出口 进口和关税等领域的政府政策发挥了作用 | In the present case, government policies in Zambia in the area of exports, imports and tariffs were brought into play. |
在这种情况下 流离失所的人口必须离开该领土 而现有人口可继续生活在该领土所剩的那部分土地上 | In that case, the displaced population would need to leave the territory but the current population could continue to live in what remains of the territory. |
当你有这样的领口 谁还会在意底边呢? | Who cares about the hemline when you got a neckline like that? |
1. 领土和人口 3 | 1. TERRITORY AND POPULATION . 3 |
藤田领主和川口 | Lord Dobé and Kawaguchiya |
这一趋势表现在一些产品领域 尤其是出口信贷保险 出口金融担保 出口客帐代理经营和租赁(国内和跨国界)等领域 | This trend is evident in a number of product areas, particularly export credit insurance, export finance guarantees, export factoring and leasing (domestic and cross border). |
1.1. 领土 人口 经济 15 | AFCEN Association of Women Shopkeepers and Traders of the Niger |
船被安全地领入港口 | The boat was piloted safely into harbor. |
67. 在协助各国实施 行动纲领 时,人口基金强调人口与环境之间的关联 | 67. In helping countries to implement the Programme of Action, UNFPA was stressing population environment linkages. |
44. 被占领土有380万人口 240万在西岸 140万在加沙地带 | The Occupied Palestinian Territory has a population of 3.8 million (2.4 million in the West Bank and 1.4 million in the Gaza Strip). |
因此 在2004年 人口基金能够报告性别领域的成果 | Accordingly, in 2004, UNFPA is able to report on results in the area of gender. |
领土的第二大人口为欧洲后裔 89 的人住在南方省 | With respect to the Territory's second largest population group, persons of European origin, 89 per cent live in the South Province. |
在行政管理领域,人口基金也进一步向其代表授权 | In the administrative management area, UNFPA also delegated further authority to its representative. |
占领国正在强化其旨在改变被占领东耶路撒冷法律地位 人口结构和特征的非法政策 | The occupying Power was intensifying its illegal policies aimed at changing the legal status, demographic composition and character of occupied East Jerusalem. |
在该国实施了若干项目,尤其是在生育保健领域,人口基金在此领域已经建立了作为一个重要的领导捐助者的声望 | Several projects are being implemented in the country, notably in the area of reproductive health whereby UNFPA has established itself as an important and leading donor. |
意大利立法规定 如对违反有关出口法律和程序存在合理怀疑 可在意大利境内 领水和港口 领空和机场对有关过境和转运进行管制 | Italian legislation allows for the control of relevant transits and trans shipments taking place within Italian territory national waters and ports national airspace and airports whenever there is a reasonable suspect that relevant laws and procedures for exports are being violated. |
1996年领土人口估计为109 662人 | The population was estimated at 109,662 in 1996. |
行动纲领 包括承诺在人口与发展领域大量增加对发展中国家的国际财政援助,以确保实现各项人口与发展的目标 | The Programme of Action includes commitments to increase substantially the availability of international financial assistance to the developing countries in the field of population and development in order to ensure that population and development objectives and goals are met. |
人口普查活动对评价在执行 国际人口与发展会议行动纲领 的进展方面的重要性 | Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development |
我去年圣诞 参加公司派对后回家 我领口上有口红印 | Last Christmas, I came home with lipstick on my collar. |
20. 在联合国系统内部 人口基金和人口与发展委员会在审查和评估行动纲领方面起着重要的作用 | 20. Within the United Nations system, the United Nations Population Fund and the Commission on Population and Development played a key role in the review and evaluation of the Programme of Action. |
农业领域承担总人口80 的人口的生存并且妇女占到妇女就业人口的85 | Women play a key role in Guinea's food security. They represent 52 per cent of the rural population, and produce about 80 per cent of foodstuffs. |
8. 在人发会议之前 人口领域的注意力主要集中于生育控制 人口学家是这个领域的主要专家 计划生育是主要解决办法 | Before ICPD, the population field focused mainly on fertility control demographers were its primary experts and family planning was the main solution. |
人口流动 进 出传统领地的流动 | Movement of populations, both into and out of traditional territories |
至少要有钻石衣领和黄金袖口 | Diamond collar, gold sleeves. You know, picture people. |
以色列宣称其在自卫的说法纯属借口 是在维护其1967年以来对巴勒斯坦和叙利亚领土的占领 | Israel's claim to be acting in self defence was merely an excuse to defend its occupation of Palestinian and Syrian territories since 1967. |
1998 7 人口普查活动对评价在执行国际人口与发展会议 行动纲领 的进展方面的重要性 | 58 2 Poverty reduction for sustainable development |
六. 秘书处在人口领域的方案执行情况和今后的工作方案 | Programme implementation and future programme of work of the Secretariat in the field of population |
5. 秘书处在人口领域的方案执行情况和今后的工作方案 | Programme implementation and future programme of work of the Secretariat in the field of population |
最近,两国政府在出口敏感技术领域建立了额外合作机制 | Our Governments recently created an additional mechanism for cooperation in the field of exports of sensitive technology. |
1995年领土人口总数为15 000人,人口密度约每平方公里34人 | The total population of the Territory in 1995 was 15,000, and the population density is approximately 34 persons per square kilometre. |
2004年1月1日 该领土人口为47人 | As at 1 January 2004, the total population of the Territory was 47. |
此外 保护包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的完整性 确保人口和货物在出入该领土时的自由流动也至关重要 | It was also vital to preserve the territorial integrity of the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and to ensure free movement of persons and goods into and out of the Territory. |
(a) 扩大该部在下列领域的领导作用 ㈠准确和及时地提供有关人口趋势和政策的资料和分析 和㈡监督和汇报 国际人口与发展会议行动纲领 执行情况的实质性内容 | (a) To expand the leading role of the Department (i) in providing accurate and timely information and analyses of population trends and policies, and (ii) in monitoring and reporting on substantive elements of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development |
Mammadova女士 阿塞拜疆 在发言行使答辩权时说 亚美尼亚口口声声说支持区域合作 但它却在对阿塞拜疆实行侵略政策 并占领了阿塞拜疆大约20 的领土 | Ms. Mammadova (Azerbaijan), speaking in exercise of the right of reply, said that, while Armenia claimed to advocate regional cooperation, it was pursuing a policy of aggression against Azerbaijan and occupying about 20 per cent of its territory. |
关注领土2001年人口普查数字显示23 的居民生活在贫困之中 | Concerned that the 2001 census figures in the Territory show that 23 per cent of the population lives in poverty, |
c 消除影响石油使用和进口的所有障碍 特别是在发电领域 | (c) To remove all obstacles standing in the way of oil use and imports, particularly in the field of electrical energy generation. |
(a) 在国际和区域各级的所有卫生领域解决整体性资金缺口 | (a) Addressing systemic funding gaps at the international and regional levels in all health domains. |
14. 人口基金是联合国在人口领域提供援助的重要机构 2003年向136个发展中国家提供了援助 | UNFPA is the leading provider of United Nations assistance in the population field, having provided support to 136 developing countries in 2003. |
64. 1997年,人口基金的努力集中在三个优先领域 生殖健康 人口与发展和随之产生的行动方案 | 64. In 1997, UNFPA concentrated its efforts on the three priority areas of reproduction health, population and development, and on the resulting action programme. |
5. 协调关于危险物质和废物的进口 出口和过境的程序,以便规范能源在三国领土内的运输 | 5. To coordinate the procedures of importing, exporting and transiting dangerous substances and waste with the aim of regulating their transportation in the territory of the three States. |
在支助妇女领域,在牲口饲养 家禽养殖和牲畜疾病领域训练了12名妇女 11名兽医和一名牲畜养殖官员 | In the women support programme, 12 women, 11 vets and one livestock production officer have been trained in animal husbandry, poultry production and livestock disease. |
相关搜索 : 领口 - 领口 - 领口 - 低领口 - 低领口 - 深领口 - 船领口 - 领口宽 - 缺口翻领 - 背部领口 - 领口录音 - 宽松领口 - 挖出领口 - 圆形领口