"在飞奔"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在飞奔 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
飞奔进你的眼神 | And rush to nestle in your eyes |
我从罗马飞奔过来 | Virgilianus! |
你一下课就会飞奔去找他 | The moment your lesson is over, you fly to him. |
于是傻傻地背着她飞奔而去... | And the fool took her onto his back, and went galloping away! |
动物飞奔而过 甚至都没有减速 | The animal ran over it and it didn't even slow down! |
老婆私奔后飞刀阿南气急败坏 | Run out on by his wife, Minami the Knife Thrower is not in a good mood. |
我一路飞奔穿过整个校园 藏到Hayes楼里 | I go running across campus quick as I can. I duck into Hayes Hall. |
我猜他们搭齐伯林飞船 私奔去了美国 | I don't know. |
然后他们开始鞭打骆驼后面 骆驼们就开始飞奔了 | And they started slashing away at the back of the camels, and they started galloping. |
然后跳上了夜行列车 飞奔东京 去见自己朝思暮想的欣弥 | She caught the night train and headed for Tokyo where her love is, |
也能闻到死神的气息 他骑着白马飞驰而来 风驰电掣 直奔向我 | I can smell death, and hear it comin' on a white horse galloping straight at me, galloping, galloping straight at me. |
人类时刻在奔跑 | Humans ran and ran all the time. |
他在山顶上狂奔 | And he dashed across the top of the mountains. |
看见女人在奔跑 | See the woman about a prowler. |
他们在野性狂奔 | They're running wild. |
不要在課室裏奔跑 | Please don't run in the classroom. |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | The day when they will come out of their graves in all haste as though rushing to their altars, |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | The day when they will come out of their graves in all haste as though rushing to their altars, |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | A day when they will come out of the graves in haste, as if rushing towards their goals. |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | A day when they will come out of the graves in haste, as if rushing towards their goals. |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | the day they shall come forth from the tombs hastily, as if they were hurrying unto a waymark, |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | the day they shall come forth from the tombs hastily, as if they were hurrying unto a waymark, |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | The Day whereon they shall come forth from the sepulchres hastily, as though they were to an altar hurrying. |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | The Day whereon they shall come forth from the sepulchres hastily, as though they were to an altar hurrying. |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal, |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal, |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | The Day when they will emerge from the tombs in a rush, as though they were hurrying towards a target. |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | The Day when they will emerge from the tombs in a rush, as though they were hurrying towards a target. |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | the Day on which they will hastily come forth from their graves, as though they were hurrying on to the altars of their deities. |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | the Day on which they will hastily come forth from their graves, as though they were hurrying on to the altars of their deities. |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | The day when they come forth from the graves in haste, as racing to a goal, |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | The day when they come forth from the graves in haste, as racing to a goal, |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | the day when they emerge from graves, hastening, as if racing toward a target, |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | the day when they emerge from graves, hastening, as if racing toward a target, |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | the Day when they shall rush from their graves, as if they were hurrying to a raised flag, |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | the Day when they shall rush from their graves, as if they were hurrying to a raised flag, |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening. |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening. |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | the Day when they rush out of their graves as if racing towards a signpost, |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | the Day when they rush out of their graves as if racing towards a signpost, |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | The day on which they shall come forth from their graves in haste, as if they were hastening on to a goal, |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | The day on which they shall come forth from their graves in haste, as if they were hastening on to a goal, |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | the Day when they shall come out of their graves in haste, as if they were racing to a goal, |
在那日 他們將從墳中出來奔走 他們好像奔到牌位一樣 | the Day when they shall come out of their graves in haste, as if they were racing to a goal, |
在那日 他们将从坟中出来奔走 他们好像奔到牌位一样 | The Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal post (fixed for them), |
相关搜索 : 飞奔 - 奔 - 奔 - 飞在 - 飞在 - 在飞 - 在飞 - 在飞 - 在飞 - 在飞 - 狂奔 - 大奔 - 奔泻 - 狂奔