"地块面积优化"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
地块面积优化 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
比如 一个是解决面积问题 优化信号 | So for example, one is to get rid of my real estate problem and get better signals. |
羊城晚报讯记者赵燕华报道 今天下午 将有不少于13家开发商争抢坚红化工厂地块 今天出让的天河区黄埔大道坚红化工厂地块 为二类居住用地 R2 用地面积17304平方米 可建设用地15178平方米 建筑面积为45534平方米 | Yangcheng Evening News Reporter Zhao Yanhua This afternoon, not less than 13 developers competed for the Jianhong Chemical Plant site. The Jianhong Chemical Plant site at Huangpu Road in Tianhe District is a Class 2 land parcel for residential use (R2), with site area of 17,304 m2 (land available for construction 15,178 m2), and gross floor area of 45,534 m2. |
地块设有中小套型要求 90平方米以下住房面积占宗地住宅开发建设总面积比例不低于60 | There are requirements for small and medium sized units for the site. The proportion of built up gross floor area for the development of residential units 90 m2 and below should not be less than 60 at this site. |
认识到每块领土的地理位置 面积和经济条件的特殊情况并牢记每块领土促进经济稳定 多样化和增强经济的需要, | Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, |
一些成员质疑提议的区块面积和区块必须毗邻的规定 | Some members questioned the proposed size of blocks and the requirement for contiguity of such blocks. |
因此 委员会提议把这两种资源的勘探区面积确定为10 000平方公里 由面积各为约10平方公里的100块毗连区块组成 | Accordingly, the Commission proposed an exploration area for both resources of 10,000 square kilometres, consisting of 100 contiguous blocks, each of approximately 10 by 10 kilometres. |
按中小户型的最大面积计算 该地块将至少可以提供303套中小户型住宅 | Based on the largest floor area of a small to medium sized unit, at least 303 small and medium sized units could be offered at this site. |
用户界面优化 | User Interface Polish |
但是 1994年美国铲除了53,000多块室外大麻种植区 其中72 被列为大面积种植区 是使用化学手段铲除的 这表明种植面积总体上非常广阔 | However, the fact that over 53,000 outdoor cannabis plots were eradicated in the United States in 1994, 72 per cent of which were classified as large and eradicated by chemical means, suggests that the hectarage of cultivation was large in the aggregate. |
当这块冰融化 海平面会上升6米 | When that ice melts, sea level rises by six meters. |
这种谋生手段利用旱地的独特优势 一年四季可获得太阳能 风景优美 荒原面积巨大 | These livelihoods benefit from the unique advantages of drylands round the year available solar energy, attractive landscapes and large wilderness areas. |
土地面积本身并非一种适当的衡量标准 但小组认为 结合有关对功能水平变化的估计 土地面积是量化损益的适当基础 | In the view of the Panel, this reflects the uncertain fate of birds that might have migrated to alternate foraging locations. |
我们可以生产这些蚊子 在这块红地毯这么大的面积里 我能每周生产出两千万只蚊子 | We can produce them, in a space a bit more than this red carpet, I can produce about 20 million a week. |
必须推动南南贸易和金融一体化 非洲国家应积极参加全面贸易优惠制谈判进程 | Promotion of South South trade and financial integration were essential and African countries were encouraged to participate actively in the GSTP process. |
架构师 界面优化 Ruby 支持 | Architecture, Sublime UI, Ruby support |
如果你登上那块地面 就像这个 这是一块祖父辈的珊瑚 | If you go on the ground there, it looks like this, and this is the grandaddy coral. |
这块地下面 有城市的主要电线 | Underneath the bathtub are the city's main power lines. |
构架 优化用户界面 Ruby 支持 | Architecture, Sublime UI, Ruby support |
190. 例如 福莫萨省已颁布了一项政令将一块面积超过40万公顷的土地地契颁发给了该省的所有土著社区 | 190. Formosa province, for example, has issued title deeds to all the indigenous communities in the province for a land area thought to exceed 400,000 hectares. |
下一个问题是 占地面积又是怎么一回事 Stewart提到占地面积 | The next thing is What about the footprint? Stewart mentioned the footprint. |
二氧化碳在全球一级的累积 地方和区域一级森林覆盖面积的减少尤其令人担心 | Carbon dioxide build up at the global level and the dwindling forest cover at the local and regional levels are of particular concern. |
19. 退化土地恢复领域的项目和方案并不总是具备评价其活动影响和确定已恢复土地面积的机制 不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量化信息 | The projects and programmes conducted in the area of the rehabilitation of degraded land do not always include appropriate mechanisms for evaluating the impact of the activities involved or for determining the area of land rehabilitated, for which figures are given in less than a quarter of the reports. |
而这还不算 地面覆盖面积 | And this doesn't even account for the footprint on the ground. |
1. 办公室面积自动化管理系统 | Automated space management system |
我要在上面放上一张 地壳板块的图 | I'm going to layer in on top of this the tectonic plates. |
文化遗产 优先标准方面的挑战 | Cultural heritage priority standards challenges |
1990 2000年森林面积总变化和净变化 百万公顷 年 | Gross and net change in forest area, 1990 2000 (million ha year) |
(d) 物体表面的材料剥离(老化效应 如油漆成块剥落) | (d) Material separation from surfaces (ageing effects, e.g. paint flakes) |
这一面积占国有土地的41.8 加沙地带土地的12.6 (加沙地带的总面积为365平方公里) | This area constitutes 41.8 per cent of the state land and 12.6 per cent of Gaza Strip land (the total area of the Gaza Strip is 365 square kilometres). |
76. Amoah女士(加纳)说, 防治荒漠化公约 需要得到高度优先重视,因为荒漠和旱地大约占地球陆地总面积的大约40 100多个国家的2.5亿人直接受到荒漠化的影响,同时还有10亿人受到旱地退化不利后果的威胁 | 76. Ms. Amoah (Ghana) said that the Convention to Combat Desertification needed to be accorded high priority because deserts and drylands covered approximately 40 per cent of the total land surface of the Earth 250 million people from over 100 countries were directly affected by desertification, while one billion people were also at risk from the negative effects of dryland degradation. |
模块化软件合成 | Modular Software Synth |
来块面包 | Bloody dirty, Mr. Leamas. Loaf of bread. |
单看这个仪器 你也许觉得 让它开始运作的方式是 将一块积木摆在上面 | If I showed you this detector, you would be likely to think to begin with that the way to make the detector go would be to put a block on top of the detector. |
(二) 本国优先重点方面发生了变化 | (ii) National priorities have changed |
27. 空间残块所引起的危害继续是一个优先重要的问题,应该尽可能彻底地采取步骤来限制这些残块 | 27. The hazards posed by space debris continued to be a priority issue and steps should be taken to limit such debris as radically as possible. |
13开发商争抢天河区坚红化工厂地块地价或将破1万元 m2 | 13 developers compete for Jianhong Chemical Plant site in Tianhe District land price could exceed RMB10,000 m2 |
没收土地的面积(杜努姆) | Area of confiscated land |
据悉 该地块位于黄埔立交正东面 马路对面便是天河建筑设计院 该地周边配套完善 为今年挂出的天河区首块住宅用地 | It is understood that this site is located directly east of Huangpu Interchange, and across the road from Guangzhou Tianhe Architecture Design Institute. Amenities around the site are comprehensive. It is the first listing of a residential site in the Tianhe District this year. |
上化妆间的50块钱 | 50 for the powder room. |
这块硬肉也会融化 | too solid flesh would melt. |
火星的大小是地球的一半 但是由于地球的2 3被水覆盖 火星的陆地面积 和地球陆地面积相当 | Mars is half the size of the Earth, but because two thirds of the Earth is covered by water, the land area on Mars is comparable to the land area on Earth. |
9. 办公室面积自动化管理系统可自动更新办公室面积楼面规划 通过实时链接 可调整按工作人员级别的应享办公室面积 | The automated space management system provides automated updating of office space floor plans, reconciling space entitlements with staff grade by means of real time connectivity. |
比如一区的面积就相当于奥地利 二区的面积相当于纽约州 | Sector I, for example, would be the size of Austria and sector II would be the size of New York State. |
如果算上海岸冰架 你们可以看到劳斯冰架 在这儿 下面的大块 劳斯冰架跟法国国土面积相当 | If you include the coastal ice shelves, you can see that the Ross Ice Shelf it's the big one down here the Ross Ice Shelf is the size of France. |
在这方面 必须在合作政策中给予荒漠化防治工作以应有的优先地位 | In this respect, desertification control must be given its due priority in cooperation policies. |
相关搜索 : 地块面积 - 地块面积 - 地块面积改造 - 地面块 - 地块容积 - 地面积 - 地面面积 - 地面面积 - 一块地面 - 绿化面积 - 净化面积 - 面积变化 - 绿化面积 - 面积地毯