"均充"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

均充 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这里有幅被称为 平均物种充足性 的图
Well here a picture of something called the mean species abundance.
如同增设员额一样,裁减工作人员均应有充分理由
Like the creation of posts, any reduction in staff should be fully justified.
这20项中 有7个案件 均为军事人员 已得到充分证实
Of these 20, seven individual cases (all military personnel) were fully substantiated.
8. 与会者指出所有国家宪法均充满了矛盾(不丹无宪法)
The participants noted that all the national constitutions are riddled with contradictions (Bhutan does not have a constitution).
所有这些举措均旨在充分保证巴拉圭共和国的法治 quot
All these acts are intended to guarantee fully the rule of law in the Republic of Paraguay quot .
它曾与有关各方讨论,有关各方均保证充分合作和支持
It had held discussions with the relevant parties, all of whom had pledged their full cooperation and support.
现在 我将向你们展示 寻常的商业化进程如何影响平均物种充足性
Now I'm going to show you how business as usual will affect this.
国家和地方政府补充的所有剧院均有固定的专业剧团 演出固定剧目
All theatres that are subsidized by the state and local governments have permanent professional troupes, which operate as stationary repertoire.
5.5 委员会认为,两位提交人没有能够为受理的目的而充实他们关于审判时辩护的准备和进行均不充分的声称
5.5 The Committee considered that the authors had failed to substantiate, for purposes of admissibility, their claim that the preparation and conduct of their defence at trial were inadequate.
3. 还重申所有会员国均须迅速并充分地履行 联合国宪章 规定的财务义务
3. Reaffirms further the requirement of all Member States to fulfil their financial obligations as set out in the Charter of the United Nations promptly and in full
编列经费充作一次轮调旅费,按两名民警每人单程平均旅费3 200美元计算
Provision is made for one rotation travel at an average cost of 3,200 for a one way trip for each of the two civilian police officers.
然而 为努力编制一份比较充分的方案预算 各项方案均以一种主题方式编制
However, in an effort to move closer towards the formulation of a fully programmatic budget, the programmes are presented in a thematic manner.
11. 请所有特别报告员在履行职责时均考虑到残疾人充分平等享有所有人权
Invites all special rapporteurs, in carrying out their mandates, to take into account the full and equal enjoyment of all human rights by persons with disabilities
处理与教育和就业机会均等及妇女更充分参与国家各方面生活有关的事项
Matters relating to equality of opportunity in education and employment and fuller participation of women in all spheres of national life.
应当补充的是 对于少年犯 刑法中规定的所有最高限额的罚款和刑期均减半
It should be added that in the case of juveniles all maximum fines and terms of imprisonment provided for under criminal law are reduced by half.
编列经费充作一次轮调旅费,按每个军事观察员单程平均旅费3 200美元计算
Provision is made for one rotation trip at an average cost of 3,200 for a one way trip per military observer.
印刷品 无线电广播 和录象带制品均应加以调整以便充分利用其多媒体的能力
Print, radio and video production should be geared to make optimum use of its multimedia capacity.
8. 在特殊情况下 团营以上的国防军编制的各级指挥官均配备有充分的法律专家
In Defence Forces compositions for exceptional conditions, beginning with the echelons at basic formation level, commanders possess sufficient legal know how.
所有警察改组和发展工作均以 马查科斯议定书 原则和有关当局充分参加为基础
All efforts of the restructuring and the development of the police would be based on the principles of the Machakos Protocol and the full engagement of the relevant authorities.
以色列再次呼吁国际社会坚决要求所有国家均应充分履行其反恐怖主义的义务
Israel once again calls on the international community to expect nothing less than full compliance by all States with their counter terrorism obligations.
191. 法规保证所有年满18岁以上的男女均有权按其本人充分和自由的同意缔结婚姻
191. The right of all men and women over 18 years of age to enter into marriage with their full and free consent is guaranteed by statute.
因此 所有毛里塔尼亚人均无法合理地以惧怕为理由提出充分理由要求取得难民地位
No Mauritanian can thus give any valid reason based on a well founded fear in order to claim refugee status.
所有数字均为平均数
P T refers to part time
联合国对于男女均得在其主要及辅助机关在平等条件之下,充任任何职务,不得加以限制
The United Nations shall place no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs.
4. 重申所有会员国均需迅速并充分地履行 联合国宪章 规定的财政义务,不强加任何条件
4. Reaffirms the requirement of all Member States to fulfil their financial obligations as set out in the Charter of the United Nations promptly and in full and without imposing conditions
4. 确认全球化进程虽带来巨大的机遇 但其惠益的分享极不平均 其代价的分担也不平均 这一情况影响到所有人权的充分享受 在发展中国家尤其如此
4. Recognizes that, while globalization offers great opportunities, its benefits are very unevenly shared and its costs are unevenly distributed, an aspect of the process that affects the full enjoyment of all human rights, in particular in developing countries
4. 确认全球化进程虽带来巨大的机遇 但其惠益的分享极不平均 其代价的分担也不平均 这一情况影响到所有人权的充分享受 在发展中国家尤其如此
4. Recognizes that, while globalization offers great opportunities, its benefits are very unevenly shared and its costs unevenly distributed, an aspect of the process that affects the full enjoyment of all human rights, in particular in developing countries
quot quot 在所有婚姻制度下 已婚妇女均享有充分的权利 管理和处置因其个人劳动所得收益及因此产生的积蓄 婚约中如有任何与此相反的条款均无效
Under all the marriage systems, and under penalty of the invalidity of any clause to the contrary in the marriage contract, the married woman enjoys full rights of administration and disposition over the proceeds from her personal labour and any savings derived therefrom.
53. 申明充分就业这一最终社会目标,以确保向青年男女提供均等机会获得赚取收入的工作
53. Affirming the ultimate societal goal of full employment so as to ensure that equal opportunities are available to young women and young men for income earning work
(e) 低人均收入调整,以统计基期世界人均收入平均数为人均收入界限,梯度为80
(e) A low per capita income adjustment, with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 80 per cent
其目标是使外交部工作人员的组成实现均衡 在较高级别和高级岗位上充分发挥妇女的潜力
Its objectives are to achieve a well balanced composition of Ministry staff and to utilise women's potential to the full in higher level and high profile posts.
143. 美利坚合众国各地均有充足的住房供应,但是许多人因收入低和费用增加住不起这些房屋
The United States of America has an adequate supply of widely available housing but many people cannot afford this housing because of low incomes and rising costs.
169. 在2004年的两个案件中 警方最终认为这些要求均有充分的根据 因此 这些妇女不会被遣返原籍国
In two cases during 2004, the Police reached the conclusion that these claims were well founded, and the women were consequently not returned to their countries of origin.
没有妇女平等地进入和充分参与权力机构和决策 性别均衡与平等 发展及和平的目标就不能实现
Without women's equal access to and full participation in power structures and decision making, the goals of gender balance and equality, development and peace cannot be achieved.
非核心资源的任何增加均应是对核心资源的补充,而且联合国应始终是调动和分配资源的中心
Any increase of non core resources should be additional to core resources and the United Nations should remain central for mobilization and allocation of resources.
18. 在估计制裁措施对第三国的经济影响时应注意到,在贸易和金融部门中均可能存在抵充因素
18. In estimating the economic effects of sanctions on third States, it should be noted that there may be offsetting factors in both trade and financial sectors.
4. 确认虽然全球化带来巨大的机遇 但其利益的分享极不平均 其代价的分担也不平均 这一进程在这方面影响所有人权的充分享受 在发展中国家尤其如此
4. Recognizes that, while globalization offers great opportunities, its benefits are very unevenly shared and its costs are unevenly distributed, an aspect of the process that affects the full enjoyment of all human rights, in particular in developing countries
上面是两个 人均GDP比率 也就是人均国内生产总值 平均收入
It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income.
(五) 低人均收入宽减办法,以统计基准期的世界人均收入平均数为人均收入限 额,梯度为85
(v) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent
均值
Mean
均化
Equalize
均值
Mea
均值
Mean
平均
Average
均值
mean

 

相关搜索 : 均衡充电 - 均衡充电 - 均衡充电 - 平均充其量 - 平均均值 - 平均均值 - 平均平均 - 平均平均值 - 日均 - 年均 - 数均 - 均衡 - 均衡 - 均质