"坚实的财务基础"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

坚实的财务基础 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

根 是坚实的基础
Roots make a firm foundation.
二 财务 报表 的 编制 基础
(2) basis for the preparation of financial statements
全球环境基金系在 临时基础上负责管理 该公约财务机制的 主要实体
The GEF is, on an interim basis, the principal entity entrusted with the operations of the Convention's financial mechanism.
2. 如果联合国要处理会员国赋予它的日益繁多和具有挑战性的任务 联合国就必须拥有坚实 可靠的财政基础
If the United Nations is to tackle the ever more numerous and challenging tasks entrusted to it by Member States, it is essential that the Organization have a strong and dependable financial base.
这些文件为今天的审议奠定了坚实基础
Those documents provide a solid basis for today's discussion.
(b) 这种承诺不是完全建立在坚实的基础上
(b) The commitment is not totally built on solid ground.
该框架也是加强合作倡议和活动的坚实基础
This framework also constitutes a solid basis on which to build cooperative initiatives and activities.
该方案作为贸发会议的一项主要活动应得到加强 而且必须有坚实和可预测的财政基础
The programme should be enhanced as a flagship activity of UNCTAD and must have a solid and predictable financial basis.
另外 行动的得以实现 首先有赖于其具有坚实的经济基础
Moreover, the viability of the operations depended, first and foremost, on the establishment of a firm financial base.
科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础
The Kosovo Energy Company (KEK) has yet to be put on a sound financial footing.
项目的名字是具有象征意义的 根造就坚实的基础
It's symbolic. Roots make a firm foundation.
国际社会的支持对在坚实基础上实现民族和解至关重要
The support of the international community is essential to establish national reconciliation on a solid foundation.
19. 财务交易是在权责发生制的基础上记录的
19. Financial transactions are recorded in the accounts on an accrual basis.
我认为 结果文件是我们关于发展 安全和人权工作的坚实和实质性基础 也是联合国结构的基础
I believe the outcome document is a strong and substantial foundation for our work on development, security and human rights, as well as the structure of the United Nations.
(a) 鉴明利用空间飞行任务评估近地物体撞击危险的优势并建立坚实的理论基础
(a) To identify advantages and define a solid rationale for the utilization of space missions to assess the NEO impact hazard.
本组织的业务期间 即财务报表所涉期间 以两年为基础
The operating period of the organization, covered by the financial statements, is on a biennial basis.
本报告载有对禁毒署财务状况的分析和关于加强其财务基础的若干建议
The present report includes an analysis of the financial situation of UNDCP and proposals for strengthening its financial base.
(d) 将基础设施财务管理纳入ProFi核心系统
(d) Integration of the infrastructure financial management into the core ProFi system
第二份报告为第三份报告的分析奠定了坚实的基础
This second report gave an important empirical basis for realization of the analysis in the third report.
(e) 帐目以 quot 基金会计 quot 为基础 每个基金都是独特的财务和会计实体,各有一套自平复式簿记帐本
(e) The accounts are maintained on a fund accounting basis and each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with a separate self balancing double entry group of accounts.
但是 新西兰认为 我们有了一个取得进展的坚实基础
But in New Zealand's view, we have a solid basis on which to move forward.
只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础
Only thus would be it be possible to lay the foundations for peace and security in the region.
报告为我们讨论这个议程项目提供了坚实基础
The report provides a solid basis for our discussion on the agenda item.
11. 财务披露的质量在很大程度上取决于作为编制和报告财务信息基础的财务报告准则是否强有力
The quality of financial disclosure depends significantly on the robustness of the financial reporting standards on the basis of which the financial information is prepared and reported.
民主的体制基础日益坚固
The institutional foundations of democracy are growing stronger.
振兴战略的坚实科学基础对成功处理灾难后果十分重要
A firm scientific foundation for the recovery strategy is important for dealing successfully with the consequences of the disaster.
第一 发展是在坚实持久基础上建立国际安全的先决条件
Firstly, development is a prerequisite for building international security on solid and durable foundations.
这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实的经济基础至关重要
Such support would be essential in helping the Sudanese to move their economy onto a sound footing.
四方支持的路线图为继续进行和平努力提供了坚实的基础
The road map, supported by the Quartet, provides a solid basis for the continued work for peace.
财务主任向委员会提出的关于在特别服务协定的基础上聘用的工作人员的资料只是证实了这种看法
The information presented to the Committee by the Controller about staff engaged on the basis of special service agreements only confirmed that view.
11. 下文将摘述市场供求与最不发达国家的 面向发展的基础设施 基本社会 经济基础设施和服务 和金融服务的关系 这是资发基金目前服务项目的重点 这项摘要将为坚持资发基金的专长提供基础
Below, a summary of market demand and supply in relation to development oriented infrastructure' (basic socio economic infrastructure and services) and financial services in the LDCs the focus of current UNCDF service lines provides the basis for asserting the niche of UNCDF.
坚持一个中国原则 是发展两岸关系和实现和平统一的基础
Adherence to the one China principle is the cornerstone for developing cross Strait relations and realizing peaceful reunification.
非洲是一个古老的大陆,土地肥沃,足以为繁荣提供坚实的基础
Africa is an ancient continent. Its lands are rich and fertile enough to provide a solid foundation for prosperity.
有关帐目以 quot 基金会计 quot 基础记录 每项基金作为一个截然不同的财务会计实体 各有单独的自平复式簿记帐本
The accounts are maintained on a fund accounting basis and each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with a separate self financing double entry group of accounts.
这是实现国家转变的保障 在我们任职期间 我们必须为此奠定坚实的基础
This is the guarantee for a national transformation, the foundations of which must be firmly established during our term of office.
但是,会费委员会所做的基础工作将构成谈判的坚实技术基础,必将在年底前得出1998 2000年的分摊比额表
Nevertheless, the groundwork done by the Committee on Contributions would form a solid technical basis for negotiation, which must result, by the end of the year, in a scale of assessments for the period 1998 2000.
得到四方支持的路线图为继续努力谋求和平提供了坚实基础
The road map, supported by the Quartet, provides a solid basis for the continued work for peace.
我们认为 这些财务报表正确反映了截止1997年12月31日为止的财务期间的财务状况 这些财务报表是在同上一财政年度一致的基础上 按照财务报表说明中所陈述的联合国儿童基金会的商定会计政策编写的
In our opinion, the financial statements present fairly, in all respects, the financial position at 31 December 1997 and the results of operations and cash flows for the period then ended in accordance with the United Nations Children s Fund s stated accounting policies set out in note 2 to the financial statements, which were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period.
但这一限额并不是在对比实际财产损失的基础上确定的
However, this limit had not been established on the basis of a comparison with actual property losses.
许多人认为 这是联合国历史上最雄心勃勃改革议程的坚实基础
Many see it as a solid basis for the most ambitious reform agenda in the history of the United Nations.
在他的出色领导下建立了委员会 并为委员会打下坚实的工作基础
In particular, I wish to thank Detlev Mehlis, the Commissioner, for his excellent leadership in establishing the Commission and setting it on a firm and professional footing.
印度尼西亚希望这能成为促进真正和互惠的伙伴关系的坚实基础
Indonesia is hopeful that this could serve as a solid foundation to foster a genuine and mutually beneficial partnership.
并且 现在似乎尚没有解决这一问题所需的坚实的科学和技术基础
Moreover, there appeared to be no firm basis in science and technology for addressing the matter.
7. 赞助的组织最好有一个坚实的组织基础或成员 并且是有代表性的
7. It is desirable that the sponsoring organization has a firm constituency or membership and that it is representative.
我认为 结果文件为我们今后在这方面的工作提供了一个坚实的基础
In my view, the outcome document provides a solid basis for our future work in that regard.

 

相关搜索 : 坚实的基础 - 坚实的基础 - 坚实的基础 - 坚实的基础 - 坚实的基础 - 坚实的基础 - 坚实的基础 - 财务基础 - 在坚实的基础 - 更坚实的基础 - 提供坚实的基础 - 一个坚实的基础 - 打下坚实的基础 - 一个坚实的基础