"基本上证实了"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
基本上证实了 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
工作人员在讲习班上的经验证实了本组织基本健全的总体印象 | The overall impression of a generally healthy organization was substantiated by the facilitators' experience at the workshops. |
关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕 但基本上未经证实 | Reports of trafficking, though requiring vigilance, were as yet largely unsubstantiated. |
到今天为止 经验似乎基本上证明了这一结论 | Experience to date seems largely to confirm this conclusion. |
这基本上说的就是缺乏考证 | So it's about the lack of research, basically. |
最终证明这是实现讲习班目标的基本条件 | This ultimately proved essential to the achievement of the objectives of the workshops. |
基本的条件是 申请者必须援引较低级法院所不了解的事实证据 | Essentially, an applicant must adduce facts or evidence not known to the lower court. |
实际上它已经证实了它的价值 | This Conference has, indeed, proven its value. |
㈡ 方法本身或者再加上其它证据 事实上证明已经满足上文(a)节所述的功能 | (ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence. |
审计可以证实,这一价值基本上是最初成本价加上建造以来所有改造或翻修的费用,再加上每年4 的重估价的调升 | As far as the audit could ascertain, this value is essentially the original cost price plus the cost of any improvements or renovations since construction, plus an annual revaluation increment of 4 per cent. |
事实上 如果你在全球寻找证据 证据反而会偏向显示 基础设施事实上是经济增长的结果 | In fact, if you look at the evidence worldwide, the evidence is more supportive of the view that the infrastructure are actually the result of economic growth. |
实际上 许多土著人民仍被剥夺了基本的权利和自由 | Indeed many continued to be deprived of their basic rights and freedoms. |
224. 以上各段阐述了落实第11条所载权利的基本问题 | 224. The basic problems in the fulfilment of the rights enshrined in article 11 are set out in the preceding paragraphs. |
幸而关于保护证人的基本原则大体上仍然相同 | The essential principles of the protection of witnesses, fortunately, are the same. |
你需要知道 基本上 百分之99 甚至更多的 实验都失败了 | And you should know that basically 99, probably 99 percent plus of our experiments failed. |
实际上 证明是空洞的承诺实在太多了 | Indeed, too many commitments had proved to be empty. |
基本上是我设计了它 | I basically engineered it. |
2. 其本身或结合进一步证据事实上被证明已履行以上第㈠项中所说明的功能 | (ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence. |
2. 其本身或结合进一步证据事实上被证明已履行以上第㈠项中所说明的功能 | (ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence. |
但实际上 汽车的基本构造功能没变 | But the fact remains the fundamental DNA of the automobile has stayed pretty much the same. |
这也是基本上我在实验室做的事情 | And fundamentally that's what I do in my lab. |
它以身份证号为基础 并且采用了先进的 人脸识别 技术 可实现实名 实人身份认证 | Based on one s identity card number, and using advanced face recognition technology, it can authenticate one s real name and identity. |
基本法 对人权的保证 | (h) Freedom of choice of occupation |
看 他基本上都好了 是的 | Look, he's almost fine now, Yes ! |
联合国环境规划署的这一调查结果基本上证实了菲律宾政府机构早些时候取得的调查结果 包括环境管理局 | This finding, by the United Nations Environment Programme, essentially confirms the findings made earlier by Philippine government agencies including the Environmental Management Bureau. |
40. 一度使用过的恐吓或冲击策略 现在基本上已停止使用 事实证明 这种办法会适得其反 | N. Dorn and K. Murji, Drug Prevention A Review of the English Language Literature, ISDD Monograph, No. 5 (London, Institute for the Study of Drug Dependence, 1992). |
它基本上看起来像一小串珍珠 事实上 三串珍珠 | It looks like a little of string pearls basically in fact, three strings of pearls. |
基本法是保证法治和人权的一个基本立法途径 | Basic laws comprise a constitution in the making in a piece meal fashion. |
植物上?矿物上 动物上 他基本上都包括了 | Vegetably? Minerally? Animally? He's pretty much covered them there. |
当然了 他们基本上已经灭绝了 | And, of course, they're basically extinct now. |
大会重申实现这一权利是有效保证和尊重人权的基本条件 | The Assembly reaffirmed that the realization of that right was a fundamental condition for the effective guarantee and observance of human rights. |
这一基本事实在任何地方都不如在非洲得到更彻底的证明 | Nowhere is this fundamental reality more starkly confirmed than in the case of Africa. |
我敢基本保证这是对的 | And I think, I'm not 100 sure, although I'm pretty sure. |
因为对业务活动的投资 基本上是由基本资源承担 应使其变得能预测 持续不断和有保证以使其在发展方面取得更好的实际效果 | Funding for operational activities, which came essentially from core resources, must be placed on a predictable, continuous and assured basis if the real impact of such activities on development was to be optimized. |
在达成的共识基础上 与会者保证协调努力 落实宣言 | On the basis of the consensus reached, participants pledged to implement the Declaration through concerted efforts. |
该份报告纯粹是建立在未经证实的报道的基础上的 | It was based purely on unverified reports. |
第一届缔约方会议的议程基本上表明了公约所载办法的实施 | The COP1 agenda essentially defines the implementation of the instruments of the Convention. |
基于对伪证罪的了解 我再 问你一次 你所提供的证词 是否是事实 完完全全 的事实 除了事实别无其它 | Mindful of this fact, I ask you once more, is the evidence that you have given the truth, the whole truth and nothing but the truth? |
基本上约损失了六七百只 | We've lost 600 or 700 on the way. |
检察官办公室进行了50多次实地访问 同罪行的基本证人 概述证人和其他人士进行了面谈 并收集了文件 录像 照片和其他材料 | The Office has conducted over 50 trips to the field interviewed crime base witnesses, overview witnesses and others and collected documents, videos, photographs and other materials. |
这两个机构基本上达到了上述要求 | These two bodies largely meet the requirements listed above. |
这曾经是基本的技术 而且事实上 很多国家就是用DDT消灭了疟疾 | Once upon a time, this was the primary technique, and, in fact, many countries got rid of malaria through DDT. |
管理层基本上已经接受了上述建议 监督厅将继续监测各项建议的落实情况 | In general, management had accepted those recommendations and OIOS would continue to monitor their implementation. |
基本法 对人权的保证33 23 | Human rights guarantees in the Basic Law 33 25 |
5. 在基本权利价值系统的范围内 上述对歧视的禁止是 基本法 第3条第1款( quot 法律之前人人平等 quot )已保证的一般平等原则的具体实例 | 5. Within the value system of the basic rights, these prohibitions of discrimination are specified instances of the general principle of equality as already guaranteed by article 3, paragraph 1, of the Basic Law ( All people are equal before the law. ). |
我是在说基础的 本质上的 可以测量的实质上的区别 | I'm talking about ground base, nitty gritty, measurable physical differences. |
相关搜索 : 基本上 - 基本上 - 基本上 - 证实了 - 基本验证 - 基本认证 - 基本证书 - 基本验证 - 基本证据 - 基本上是 - 基本上由 - 基本上可 - 基本上由 - 基本上只