"基本产科护理"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

基本产科护理 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

C. 产科护理
C. Obstetric care
保健护理包括一般医疗从业者的护理 医院的专业护理 基本医药供应 以及必要时的住院治疗 其中包括孕期 产期 产前和产后各种情况下的护理
Medical care includes general practitioner care, specialist care in hospitals, essential pharmaceutical supplies, hospitalization where necessary including in cases of pregnancy and confinement and pre natal and post natal care.
目前正在启动一项旨在加强产科安全服务的国家计划 包括分娩和紧急产科护理中的熟练护理
A national plan is now being started to strengthen safe maternity services, including skilled care during delivery and emergency obstetric care (EmOC).
41. 在卫生部门 联合国人口基金 人口基金 为改进各个县医院的产科护理提供了援助
In the health sector, the United Nations Population Fund (UNFPA) supported the improvement of emergency obstetric care in district hospitals.
在产前产后护理期间 妇产科和小儿科医生建议产妇增加营养 补充维生素和微蛋白酶
In pre and post natal care, obstetrician gynaecologists and paediatricians provide recommendations on sound nutrition and the intake of vitamins and other micronutrients.
本条表明 应该向母亲提供产前 产期和产后护理
This article indicates that care shall be provided for the mother before, during and after childbirth.
280..1996年人口与健康调查资料还说明 对分娩时提供的护理范围很广 39 的产妇拥有由医生护理 52 由专业妇产科医生护理 4 由护士护理
291. The data from ENDESA 96 also show broad coverage of care at the time of childbirth. 39 received care from a doctor, 52 from an obstetrician gynecologist, and 4 from nurses.
(b) 加强医疗卫生系统的能力 提供所需基本服务 预防和治疗产科瘘管病 为此提供一系列服务 向青年妇女和女孩 包括生活在贫困之中和医疗条件不足 产科瘘管病最常见的农村地区的青年妇女和女孩 提供计划生育 产前保健 专业助产护理 产科急诊和产后护理等服务
(b) To strengthen the capacity of health systems to provide the essential services needed to prevent obstetric fistula and to treat those cases that do occur by providing the continuum of services, including family planning, prenatal care, skilled birth attendance, emergency obstetric care and post partum care, to young women and girls, including those living in poverty and in underserved rural areas where obstetric fistula is most common
这三份文件分别是 2000年 紧急分娩护理组织化及正规化条例 2001年 妇产科及儿科护理条例 以及2002年 人工流产操作条例
They are the general guidelines for the organization and standardization of emergency obstetric care (2000), the protocol for obstetric and paediatric care (2001) and the abortion care protocol (2002).
(c) 加倍努力 增加专业助产护理和产科急诊以及适当的产前和产后护理的覆盖面 实现国际商定的改善孕产妇健康的目标
(c) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by increasing access to skilled attendance at birth and emergency obstetric care, and appropriate prenatal and post natal care
4. 资本资产基金和房舍管理
4. Capital assets fund and management of premises
尼加拉瓜须进一步普及相关知识 推广计划生育服务 提高产前护理质量 医疗机构协助分娩率 对妇产科疾病的护理水平以及产科医院的业务水平
To this end, continued improvements will be made in their access to family planning information and services, the quality of prenatal care, the proportion of hospital births, the promotion of care for complications of childbirth and the operation of maternity houses (casas maternas).
2004年2月 为了确定该条约的战略行动 举行了全国产科护理和新生儿护理研讨会
In February 2004, a National Seminar on Obstetric and Neonatal care was held to establish the Pact's strategic actions.
除这些措施之外 政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区 提供适当的产科急诊护理和监护孕妇状况 以尽早查出产科并发症 转院和应急准备
Apart from these measures, the Government has encouraged the establishment of Mother Friendly Hospitals and Mother Friendly Sub Districts that provide appropriate obstetric emergency care and monitor pregnant women for early detection of obstetric complications, referrals and emergency preparedness.
护士 妇科医生 助产士 家属
Physician Nurse Midwife Family None
D. 产后护理
D. Post natal follow up
12. 联合国安保管理系统的基本原则是 工作人员及其家属和财产以及本组织财产的安全保护 首要责任在于东道国政府
The United Nations security management system is based on the fundamental principle that the primary responsibility for the security and protection of staff members, their dependants and property and the Organization's property rests with the host Government.
E. 产科病理学
E. Maternal pathology
产前护理 全国几乎所有保健设施都提供产前护理
Ante natal care ante natal care services are provided at almost all the health facilities in the country.
174. 信息系统科负责发展 管理和维护信息系统基础设施
The reasons for strengthening the information technology infrastructure are as follows
儿童基金会对于基于设施的紧急产科护理 儿童疾病综合管理 防止母婴传播艾滋病毒扩展服务和护理 治疗 支持感染艾滋病毒的儿童等方面的支持将优先提供给贫困地区
UNICEF support to facility based emergency obstetric care, the Integrated Management of Childhood Illness (IMCI), PMTCT plus and the care, treatment and support of children infected and affected by HIV will prioritize poor districts.
843. 为了对科学工作所产生的人格和物质权益实行保护 墨西哥制定了复杂的制度框架 通过墨西哥工业产权局 在科学技术进步的基础上促进对知识产权的保护
Regarding the rights of protection of moral and material interests emanating from any scientific work, Mexico has developed a complex institutional framework that promotes the protection of intellectual property over scientific and technological progress, through the Mexican Industrial Property Institute (IMPI).
其中78 的人接受了护士或助产士的护理 13 的人请医生进行产前护理
Of this figure, 78 met with a nurse or midwife and 13 saw a doctor for antenatal care.
该医院共有28张病床,其中两张产科病床,两张重病特别护理病床
The hospital has 28 beds, including two maternity and two intensive care beds.
不过高科技产业呢 则希望生产者被重点保护
The hi tech industry would like stronger protections for producers.
国际水文方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础 包括保护环境
The International Hydrological Programme aims to improve the scientific and technological basis for the rational management of water resources, including the protection of the environment.
因此 重点被放在对产科医师的专门培训活动上 尤其是产科护理领域的先进技术 还有对助产士和卫生访视员的专门培训活动
Focus has therefore been placed on specific training activities for obstetricians, particularly in regard to state of art technology in obstetric care, and for midwives and health visitors.
儿童基金会也将支持实现目标5的试点举措和其他举措 包括在国家环境许可的情况下 开设紧急产科护理和培训熟练的助产士
UNICEF will also support pilot and other initiatives for Goal 5, including emergency obstetric care and training of skilled birth attendants, where warranted by country circumstances.
供应品和财产管理科
Supply and Property Management Section
至于人员和基础设施 现在巴拿马有30所医院和26个妇产保健中心 共有958名综合医生 1,719 名专业医生 其中58名产科医生) 2,566名护士 其中119名产科护士,15名正在培训 ,127名保健助手和414名保健看护
With respect to human resources and infrastructure, Panama has 30 hospitals and 26 health centres with maternity wards. There are a total of 958 general practitioners and 1,719 specialists, of whom 58 are obstetricians, and 2,566 nurses, of whom 119 are obstetric nurses and 15 are currently in training, 127 nursing auxiliaries and 414 health workers.
山社法律辩护基金的地理成员在本报告期内增加了
SCLDF apos s geographical membership has increased over the reporting period.
七个中心的妇产科护理的人数约占加沙地带登记接生总数的四分之一
Maternity units at seven of the centres attended to approximately one fourth of the total registered deliveries in the Gaza Strip.
264. 从前面的陈述可以得知 产妇保护方面最重要的基本权力包括
From the previously stated, the most important basic rights for the protection of maternity that are exercise are
产前和产后护理都是免费提供的
Prenatal and post natal care were provided free of charge.
关于产妇保健的目标 所有妇女均应能在分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急产科护理
With respect to the Goal on maternal health, all women should have access to skilled care during childbirth, as well as to emergency obstetric care.
3 资本资产基金
3. Capital assets fund
34. 教科文组织同国际养护组织Intel 美利坚合众国 和日本电气公司 日本 合作已将遥感和地理信息系统技术用于生物圈保护管理
UNESCO, in cooperation with Conservation International, Intel (United States of America) and Nippon Electric Company (NEC) (Japan), has introduced the use of remote sensing and GIS technologies in biosphere reserve management.
教科文组织同国际养护组织Intel 美利坚合众国 和日本电气公司 日本 合作在生物圈保护管理中采用了遥感和地理信息系统技术
Remote sensing and GIS technologies were introduced in biosphere reserve management by UNESCO in cooperation with Conservation International, Intel (United States of America) and Nippon Electric Company (Japan).
眼科护理专家实在是太少了
There are just way too few eye care professionals.
保护知识产权是建立有助于开创和国际转让技术环境的基本一环
Intellectual property protection is an essential component of an environment conducive to the creation and international transfer of technology.
儿童基金会同人口基金和其他方面合作 支持大约65个国家中大约3 700个保健诊所的能力建设和紧急产科护理服务 比2003年增加300多个
Collaborating with UNFPA and others, UNICEF supported capacity building and services for emergency obstetric care in some 65 countries and roughly 3,700 health facilities, an increase of over 300 since 2003.
改进文化遗产和自然遗产的管理 确保人人都可以观赏这些遗产 并以成本效益高的方式来维护遗产
Improve the management of cultural and natural heritage sites and ensure the accessibility of such heritage to all and its cost effective maintenance.
在产后护理方面 据报在1999 1998年生育的妇女当中 有9 的人在产后六周之内得到产后护理
On the post natal side, 9 women reported receiving post natal care within six weeks of delivery in 1999 98.
其中6个中心的妇产科护理的人数约占加沙地带登记接生总数的五分之一
Approximately one fifth of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at maternity units at six of the centres.
(b) 保护基本人权的义务
(b) Obligations for the protection of fundamental human rights

 

相关搜索 : 本科护理 - 产科护理 - 产科护理 - 产科护理 - 紧急产科护理 - 产科护士 - 专科护理 - 儿科护理 - 儿科护理 - 骨科护理 - 儿科护理 - 儿科护理 - 专科护理 - 专科护理