"基本薪酬"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
基本薪酬 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应记录确定顾问薪酬的基准 | The basis for fixing the remuneration of consultants should be recorded. |
15 应付 职工 薪 酬 按 项目 列示 应付 职工 薪 酬 的 期初 余额 本期 增加 额 本期 支付 额 和 期末 余额 | (15) As regards payables to employees, it is required to list item by item the beginning balance, accrual at current period, amount paid at current period and ending balance of such payables. |
薪酬总额方面的信息应该包括基本薪金 酬金 养老金 股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用 | Information regarding compensation packages should include salary, bonuses, pensions, share payments and all other benefits, financial or otherwise, as well as reimbursed expenses. |
因此,纽约P 4级联合国官员的平均净额薪酬应大约比基薪 底薪高43 | Consequently, the average net remuneration of a United Nations official at the P 4 level in New York should be approximately 43 per cent higher than the base floor salaries. |
问题 如果(a)联合国共同制度的基本薪金 底薪与美国联邦公务员的薪金相等,(b)华盛顿市和纽约之间的生活费差数为15.1 ,(c)净额薪酬差值为14.8 ,那么纽约的工作地点差价调整数的乘数应大约为30(即净额薪酬应是净额基薪 底薪的130 ) | Question If (a) the United Nations common system base floor salary scale equals the United States federal civil service scale, (b) the cost of living differential between Washington, D.C., and New York is 15.1 per cent, and (c) the net remuneration margin is 14.8 per cent, then the post adjustment in New York should be somewhere around multiplier 30 (i.e., total net remuneration amounting to 130 per cent of net base floor salary). |
委员会认为,以报酬总额为基础将可以对比较国全部薪酬待遇与共同制度全部薪酬待遇进行更适当的比较 | The Board considers that a total compensation basis would provide a more appropriate comparison between the comparator s remuneration package and that of the common system. |
薪酬净额 | Grade Net remunerations |
a 根据现有资料 目前没有如不作调整薪酬就会低于新定基薪 底薪的工作地点 | a Based on current information, there are no duty stations that would otherwise fall below the level of the new base floor. |
审计委员会认为,在报酬总额的基础上对比较国的综合薪酬与联合国共同制度的综合薪酬进行比较将更为恰当 | The Board considers that a total compensation basis would provide a more appropriate comparison between the comparator s remuneration package and that of the common system |
咨询委员会指出,本段和上一段所述薪酬办法与任何现有的薪酬安排不同,其理由并不明确 | The Advisory Committee points out that the rationale for the packages of remuneration described in this and the preceding paragraph, which are unlike any existing pay arrangement, is unclear. |
薪酬的定义 | Definition of remuneration. |
薪酬也丰厚 | I'd pay you well. I don't know. |
68. 本概算是毛额薪酬和净额薪酬的差数,就是根据 联合国工作人员条例 联合国工作人员应缴的工作人员薪金税数额 | 68. The estimate represents the difference between gross and net emoluments, that is, the amount of staff assessment to which United Nations staff members are subject, in accordance with the Staff Regulations of the United Nations. |
规定在本款下列出薪酬毛额和净额的总差额 | The difference between gross and net emoluments is requested as a global amount under the present section. |
他的薪酬很高 | His salary is high. |
3. 董事的薪酬 | Directors' remuneration |
㈠ 薪酬增额 73 800 | (i) Remuneration increase 73 800 |
薪酬会多些吗? | Do I get a raise? |
公共市政工程(将部分薪酬和社会保险缴款退还给基本建设投资工作的组织者) | Public works (refunding of a part of remuneration and social insurance contributions to organizers of work in the field of infrastructural investments). |
薪酬和收入差距 | Salary and Earning Gaps |
专业人员薪酬表 | Professional scales |
其余应征税薪酬 | Remaining assessable payments Annex III |
未经本组织书面核准,顾问不得利用这类资料 薪酬 | The consultant may not use such information without the written authorization of the Organization. |
本项下增列的经费为薪酬毛额和薪酬净额之间的差额,即联合国工作人员按照 联合国工作人员条例 需缴纳的工作人员薪金税数额 | The additional requirements under this heading represent the difference between the gross and net emoluments that is, the amount of staff assessment to which United Nations staff members are subject in accordance with the United Nations Staff Regulations. |
退休人员领取的薪给超过薪酬限额 | Retirees receiving payments in excess of the remuneration limits |
管理薪酬计划职务 | Management Compensation Plan positions |
本项下的估计数表明了薪酬毛额和薪酬净额之间的差额,即联合国工作人员按照 联合国工作人员条例 需缴纳的工作人员薪金税数额 | The estimate under this heading represents the difference between gross and net emoluments, that is, the amount of staff assessment to which United Nations staff members are subject in accordance with the Staff Regulations of the United Nations. |
这一差距称为比率 比率110是指共同制度薪酬是比较者薪酬的110 | This difference is called the margin a margin of 110 implies that the common system remuneration is 110 per cent of the comparator s remuneration. |
这个数额介于P 2 五级和六级工作人员的单身薪率薪酬净额 基薪净额加工作地点差价调整数 之间 | This amount falls between the net remuneration (net base salary plus post adjustment) of staff members at the levels of P 2, steps V and VI, at single rate. |
这个数额介于P 1 三级和四级工作人员的单身薪率薪酬净额 基薪净额加工作地点差价调整数 之间 | This amount falls between the net remuneration (net base salary plus post adjustment) of staff members at the P 1 III and P 1 IV levels, at single rates. |
第100号公约 薪酬的定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外的问题 | Convention No. 100 Definition of remuneration and exclusion of certain allowances. In its direct request of 2004, the Committee noted section 3(15) of the Labour Proclamation No. |
(d) 薪酬的支付至少应当每月一次 时期超过一个月的薪酬部分除外 | (d) Payment of remuneration should take place at least once a month, with the exception of components of remuneration for periods exceeding one month. |
细则109.10 薪酬截止日期 | Last day for pay purposes |
细则109.10 薪酬截止日期 | Rule 109.10 Last day for pay purposes |
L. 委员会的薪酬 44 11 | L. Emoluments of the Committee 10 |
其余应征税薪酬 37.0 47.6 | Next 20 000 per year Remaining assessable payments |
二十四 秘书处的薪酬 | XXIV. SECRETARIAT REMUNERATION |
二十四. 秘书处的薪酬 | XXIV. Secretariat remuneration |
专业以上职类的薪酬 | A. Remuneration of the Professional and higher categories |
增加专案法官的薪酬 | Increase in the emoluments of ad hoc judges |
他的薪水包括基本工資和提成 | His remuneration consists of a base salary plus commissions. |
基薪 底薪 | 1. Base floor salary scale |
订正基薪 底薪表和相关工作人员薪金税表开列在本报告附件四和五 | The proposed base floor salary scale and associated staff assessment scale are shown in annexes IV and V to the present report. |
平均薪酬 82 144美元 (有受扶养人的平均基薪 平(纽约标准费用) 均工作地点差价调整数 一 | Average emoluments 82,144 (average base salary, at the dependency rate (Standard costs New York) average post adjustment dependency |
总干事不应参加联合国合办工作人员养恤基金 而应根据联合国大会第47 203号决议领取一笔相等于应计养恤金薪酬的15.8 相当于本组织对养恤基金的捐款 的数额 作为其支取薪酬的补充 以替代参加养恤基金 | The Director General shall not participate in the United Nations Joint Staff Pension Fund. Instead, he she shall have an amount equal to 15.8 per cent of pensionable remuneration, corresponding to the Organization's contribution to the Pension Fund, paid as a supplement to his her remuneration, in lieu of participation in the Pension Fund, in accordance with General Assembly resolution 47 203. |
相关搜索 : 年度基本薪酬 - 薪酬基准 - 薪酬成本 - 薪酬 - 薪酬 - 薪酬 - 薪酬 - 基本报酬 - 基本年薪 - 基本年薪 - 基本时薪 - 总薪酬 - 薪酬包 - 总薪酬