"堕胎法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
堕胎法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
堕胎 堕胎在巴基斯坦是非法的 | Abortion Abortion is illegal in Pakistan. |
合法堕胎占总数的53 流产约有1 900例 还有少数非法堕胎 | Legal abortions represented 53 per cent of the total there had been some 1,900 miscarriages and a small number of illegal abortions. |
由于堕胎属于非法 某些婴儿一出生便被遗弃 妇女也前往国外进行合法堕胎 近期发生的案件表明 还有些妇女让黑市的堕胎施行者帮助堕胎 | Since abortion was illegal, some babies were being abandoned at birth and women were going abroad to obtain legal abortions, while in a recent case that had come to light, others had sought the services of a backstreet abortionist. |
大部分堕胎者 占总人数68 在怀孕的头三个月堕胎 人工堕胎 | Of the total number of abortions, most (68.0 ) are performed in the first trimester of pregnancy (induced abortions). |
美国支持治疗在合法和非法堕胎中受伤或得病的妇女 包括堕胎后的照顾 并不把此治疗视作与堕胎有关的服务 | The United States supported the treatment of women who suffered injuries or illnesses caused by legal or illegal abortion, including post abortion care, and did not place such treatment among abortion related services. |
370. 委员会促请缔约国审查其关于堕胎的法律 并考虑将治疗性堕胎以及由于强奸或乱伦造成的怀孕堕胎列为一般禁止堕胎条例的例外 | The Committee urges the State party to review its legislation on abortion and consider exceptions to the general prohibition of abortion for cases of therapeutic abortion and when the pregnancy is the result of rape or incest. |
H. 堕胎 | H. Abortion |
2.5.2 堕胎 | 2.5.2 Abortion |
塔吉克斯坦允许流产 堕胎是合法的 但是未经医疗机构的堕胎是不合法的 | Abortions in Tajikistan are permitted and are legal. Abortion is regarded as unlawful when it is performed outside the walls of a medical facility. |
非法堕胎的数量不得而知 | The number of illegal abortions is unknown. |
事 由 堕胎 | Subject matter Abortion |
可能的话 可以修订对堕胎定罪的立法 以废止对堕胎妇女的惩罚性规定 | When possible, legislation criminalizing abortion could be amended to remove punitive provisions imposed on women who undergo abortion. |
天主教会是反对堕胎的 因此不能承认堕胎的权利 | It was however pro life and therefore could not recognize the right to abortion. |
缔约国应放宽有关堕胎的立法和做法 | The State party should liberalize its legislation and practice on abortion. |
但是 重复堕胎数保持不变 1996 2001年有68 的堕胎病人以前已经有过一次或一次以上的堕胎记录 | The number of repetitive abortions, however, has remained the same 68 of abortion patients in 1996 2001 had already had one or more abortions previously. |
反堕胎法 禁止为着经济和社会原因进行人工堕胎 但允许出于某些医学原因的堕胎 如孕妇生命垂危或健康受到严重威胁以及胎儿受到严重且无法康复的损害等 | The Anti Abortion Act excludes economic or social reasons for artificial abortions, but specifies certain medical reasons (threat to life or a serious threat to the health of the mother serious and irreversible damage to the foetus). |
340. 委员会建议秘鲁政府审查有关堕胎的法律,确保妇女能够得到的保健服务,包括安全堕胎和因堕胎而产生问题时的紧急医疗照顾 | 340. The Committee recommends that the Government of Peru review its law on abortion and ensure that women have access to full and complete health services, which include safe abortion, and to emergency medical attention when complications arise from abortions. |
关于堕胎 她指出 新法案下的合法堕胎只是在特殊的情况下存在 比如强奸或处于危险的医疗条件 | With regard to abortion, she pointed out that legal abortion under the new law would be available only in specific circumstances, such as rape or a dangerous medical condition. |
61 有过意外怀孕情况 其中的12 接受堕胎手术 70 自己堕胎 | 57.1 percent of the girls have anemia 23 percent of the adolescent female population suffer chronic energy deficiency 61 percent have unwanted pregnancies, with 12 percent of them undergoing abortion and 70 percent performing the abortion themselves 10 percent assisted by traditional helpers to perform the abortion, but only 7 percent by making use of professional medical assistance |
339. 委员会关切地注意到,堕胎率与产妇死亡率偏高是密切联系的 强调说,将堕胎定为犯罪行为并未能防止这种做法,反而使堕胎不安全和危险 | 339. The Committee notes with concern that there is a close link between the number of abortions performed and the high maternal mortality rate, and it stresses that criminalizing abortion does not discourage abortions, but rather has the effect of making the procedure unsafe and dangerous for women. |
刑法 第522 523条专门涉及避孕法和堕胎问题 | Articles 522 to 523 of the Code are devoted to the subject of contraceptive methods and abortion. |
她强调 将堕胎定罪迫使妇女求助于非法堕胎 而且在发生并发症的情况使她们无处求医 | She stressed that the criminalization of abortion forced women to seek clandestine abortions and prevented them from seeking medical care in case of complications. |
堕胎虽然合法 但是由于医学界的文化观念和抵制 妇女很难得到合法 专业的堕胎服务 她对此表示关注 | She expressed concern that although abortion was legal, cultural attitudes and resistance on the part of the medical community often made it difficult for women to obtain legal, professional abortion services. |
堕胎是非法的 除非是出于医疗的目的 | Abortion is not legal, unless it is for medical purposes. |
(9) 委员会关切地注意到 刑法 第235条规定 堕胎将受到惩罚 即便是生命垂危的母亲堕胎也将受到惩罚 因而 该条款可能会促使妇女进行不可靠和不合法的堕胎 而此类堕胎必然会对妇女的生命和健康构成威胁( 公约 第六条) | (9) The Committee notes with concern that section 235 of the Penal Code penalizes abortion even when the mother's life is in danger, and thus may encourage women to resort to unreliable and illegal abortion, with inherent risks for their life and health (Covenant, art. |
纳米比亚堕胎和绝育法 1975年第2号法令 规定 妇女若寻求堕胎或终止妊娠 即为犯罪行为 除非是环境所迫 | Namibia's Abortion and Sterilization Act (Act 2 of 1975) makes it a crime for a woman to seek an abortion, or to terminate her own pregnancy, except in very narrow circumstances. |
堕胎失败造成的高死亡率是加蓬政府不限制安全堕胎的一个理由 | The high rate of deaths from failed abortions was an argument for the Government not to restrict safe abortions. |
你支持还是反对堕胎 | Are you for or against abortion? |
你支持还是反对堕胎 | Do you support or oppose abortion? |
(c) 堕胎率偏高的现象 | (c) The high rate of abortion |
报告称计划生育活动开展情况相对较好 堕胎是否仍然是非法的 如果还是非法的话 不安全堕胎的比例是多少 提供了什么样的服务来管理由不安全堕胎带来的保健问题 | The report claimed that family planning activities were relatively well developed was abortion still illegal, and if so what was the rate of unsafe abortions and what services were provided for the management of the health problems resulting from unsafe abortions? |
法律禁止胁迫做法或强暴怀孕以及堕胎和绝育 | The law forbids the practice of coercion or forced and violent pregnancy, as well as abortion and sterilization. |
36. 预防堕胎和治疗堕胎引起的并发症在大多数国家是个敏感的问题 | 36. Abortion prevention and the treatment of complications resulting from abortion is a sensitive issue in most countries. |
(8) 委员会重申对波兰严格的堕胎法深感关注 该法会诱使妇女寻求不安全的非法堕胎 随之造成对妇女生命和健康的威胁 | (8) The Committee reiterates its deep concern about restrictive abortion laws in Poland, which may incite women to seek unsafe, illegal abortions, with attendant risks to their life and health. |
美国知道国际共识认为 生殖保健服务 和 生殖权利 两词不包括堕胎 也不构成对堕胎或堕胎药 器的使用的支持 赞同和提倡 | The United States understood that there was an international consensus that the terms reproductive health services and reproductive rights did not include abortion or constitute support, endorsement or promotion of abortion or the use of abortifacients. |
4. 收集关于堕胎数量的数据非常困难 尽管第1609 86号法律已经宣布堕胎不再是应受惩罚的犯罪 但接受堕胎的妇女即便在公立产科诊所也要求保守医疗隐私 | The collection of data about the number of abortions is very difficult because, although its characterisation as a punishable crime has been abolished by law 1609 86, women undergoing an abortion continue to ask for the implementation of medical secrecy even in public obstetrical clinics. |
在一些国家 针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在 | In some countries, female foeticide and infanticide continued. |
36. 堕胎或知道另一人堕胎的妇女 判处两年以下监禁或52 104天的社区服务 | 36. A woman who aborts a foetus or is aware that another person is doing so is subjected to a custodial sentence of a maximum of two years or to community service for a period ranging from 52 to 104 days. |
巴拉圭的非法堕胎问题从预防角度得到解决 | The problem of illegal abortion in Paraguay was tackled from a prevention perspective. |
目前 全国五个地区共有44家合法堕胎服务处 | Currently, 44 Legal Abortion Services exist throughout the five regions of the country. |
没有在医疗机构流产的只占0.3 属于非法堕胎 | Only 0.3 of abortions are performed outside treatment facilities, and they are regarded as criminal. |
在关于堕胎的辩论中 选择 一词毫无意义 因为妇女并不能自由选择堕胎与否 堕胎是一个会严重危及妇女的心理和精神的过程 | Choice was not a meaningful term in the abortion debate, as women did not freely choose to have an abortion, a procedure that was very dangerous to women psychologically and spiritually. |
第三类成年妇女堕胎主要是由于她们已经生育两个孩子 这说明一个不幸的事实 即堕胎是避孕的方法之一 | A third of the adult women who had abortions were women who already had two children which reflected the fact that, unfortunately, abortion was still used as a means of contraception. |
堕胎须在妇女表示同意后的72小时内进行 并且警告堕胎可能造成的健康后果 | An abortion could be performed only within 72 hours from the time a woman gave her consent and had been warned about its potential medical consequences. |
1993年 正式记录的堕胎数目为1,208例 相对于生娩数目 波兰的堕胎率是欧洲最低的 | The number of officially registered abortions in 1993 was 1,208. The abortion rate in relation to the number of births in Poland is thus one of the lowest in Europe. |
相关搜索 : 堕胎 - 非法堕胎 - 堕胎立法 - 堕胎合法化 - 堕胎药 - 堕胎药 - 堕胎药 - 堕胎行为 - 堕胎禁令 - 堕胎诊所 - 堕胎手术 - 堕胎服务 - 选择性堕胎 - 部分出生堕胎