"墨验收"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

墨验收 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

收货和验货
Receipt and inspection
他提到欧洲 中美洲和墨西哥在这方面的经验
He referred to European, Central American and Mexican experiences in this respect.
目前在墨西哥州开展了一项试验项目 之后将扩大到墨西哥其他制造陶器的州
A pilot project is currently being run in the State of Mexico and will be extended subsequently to other pottery manufacturing states of the Republic.
44. 在墨西哥 自1991年以来 墨西哥城地震警报系统作为试验性评价项目一直在运行
In Mexico, a seismic alert system for Mexico City had been operating as an experimental evaluation project since 1991.
2. 验收和最后核准
2. Acceptance and final approval
我们收到验尸官的报告
We have the report of the coroner's inquest.
C. 费用和收益方面的经验
C. Empirical evidence on costs and benefits
企业 筹集 的 实收 资本 应当 依法 委托 法定 验资 机构 验资 并 出具 验资 报告
An enterprise shall trust, under law, a legal capital verification institution to verify the raised capital and issue a report on capital verification.
56. 墨西哥代表说明了该国在贸易效率和企业促进领域的经验
56. The representative of Mexico described the experience of his country in the field of trade efficiency and enterprise promotion.
这些意见都已收到 并由墨西哥政府列入了本报告
These were received and have been incorporated in this report by the Government of Mexico.
此种 通知在验证局收到时生效
Such notice of termination takes effect when received by the certification authority.
C. 费用和收益方面的经验 32 33
C. Empirical evidence on costs and benefits 32 33
废止自验证局 登记 收到 时起生效
The revocation is effective from the time when it is registered received by the certification authority.
按绝对值计算 最大吸收汇款国为印度 墨西哥和菲律宾
The largest recipient countries, as measured in absolute terms, are India, Mexico and The Philippines.
第四阶段对IDC进行验收和技术测试
In Phase IV, acceptance test and technical examination on the IDC.
验货时 收货方珠宝店委派的店员在场
The goods are examined in the presence of the clerk sent by the jewellery store to which they are consigned.
10. 在审查的本段时期中 从瑞士 新加坡和墨西哥收到了捐款
In the period under review, contributions were received from Switzerland, Singapore and Mexico.
项目厅指出,在没有收到物品验收报告时,常常用其他办法证实货物已交收妥当
It notes that in the absence of receipt and inspection reports alternative confirmation of satisfactory delivery is often obtained.
从横扫加勒比盆地 墨西哥湾和中美洲的飓风中得出的经验证明了这一点
The experiences suffered as a result of the hurricanes that battered the Caribbean Basin, the Gulf of Mexico and Central America confirm that.
反射镜的形状的初步试验结果极好 初步验收测试将准时在1996年进行
Preliminary tests of the mirror shape showed excellent results, and the preliminary acceptance tests were to be carried out on schedule in 1996.
与此同时 Hlios 1B号卫星的试验令人满意 通过了验收 发射时间定于1999年
In parallel, the trials with the Hélios 1B satellite have proceeded in a satisfactory manner and have led to its acceptance, its launching being planned for 1999.
Miguel Lujan 墨西哥 墨西哥大学 墨西哥城
Miguel Lujan (Mexico), Universidad de México, Mexico City
非常感谢从欧洲联盟和墨西哥 瑞士及智利政府所收到的意见
Comments received from the European Union and the Governments of Mexico, Switzerland and Chile are also very much appreciated.
墨西哥代表指出应该力图消灭税收天堂并影响某些跨国集团
Mr. LOZANO (Mexico) stated that an attempt should be made to eradicate tax havens and the influence of certain transnational corporations which sometimes served as accomplices.
在她被绑架那天 她正从墨西哥回到危地马拉来收拾个人物品
On the day she was abducted, she was returning to Guatemala from Mexico in order to collect her personal belongings.
墨西哥是 全面禁止核试验条约 的签字国它积极地参与了有关该条约的谈判
It is a signatory to the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, in the negotiation of which it played an active part.
修订了协助通知书的案文,以包括关于收货报告和验收报告的文字
The text of letters of assist has been modified to include reference to receiving and inspection reports.
经验表明 这些收藏品不是一夜之间积累的
Experience showed that such collections were not accumulated overnight.
创收服务和其他自筹资金办法的经验如何
(d) What is the experience with revenue generating services and other self financing mechanisms?
对镜面形状的初步试验显示了出色的结果 按计划1996年进行初步交收试验
Preliminary tests of the mirror shape showed excellent results, and the preliminary acceptance tests were to be carried out on schedule in 1996.
2004年初Cemex 公司(墨西哥)收购RMC公司(联合王国)就是一个典型的例子
The acquisition of RMC (United Kingdom) by Cemex (Mexico) in early 2004 is a typical example of this.
313. 在1996年期间收到了许多有关在墨西哥生命权遭到侵犯的报告
313. Many reports of violations of the right to life in Mexico were received during 1996.
21. 从中华人民共和国和墨西哥政府收到它们对联合呼吁的答复
21. Replies to joint urgent appeals were received from the Governments of the People apos s Republic of China and Mexico.
为无线电波传播和导航目的对墨西哥湾和加勒比区域的电离层建立实验模型
Empirical modelling of the ionosphere in the region of the Gulf of Mexico and the Caribbean for purposes of propagation of radio waves and navigation
墨西哥(墨西哥比索)
Mexico City (Mexican pesos)
7. 在填写物品验收报告以证实货已收妥方面,继续存在问题(第7(a)段)
7. There continue to be shortcomings in the completion of receipt and inspection reports to confirm that goods have been received in satisfactory condition (para. 7 (a)).
维修股还负责协助验收股检验战略部署储存和其他特派团的发电机和设备
The Unit is also charged with assisting the Receipt and Inspection Unit in the inspection of generators and equipment for all SDS and other missions.
数月前,已将验收职能转给供应和财产管理科
The receiving and inspection function was transferred to the Supply and Property Management Section several months ago.
我辞去了报社的工作 关掉了学校 把画笔和墨水收好 我决定去旅行
I quit my job at the papers, I closed my school, and I wrapped up my pencils and my brushes and inks, and I decided to go traveling.
1989年7 10月 为劳动部的墨尔本青年司工作 研究退学 者的创收活动
July October 1989 Worked for the Department of Labour, Youth Division in Melbourne researching income generating initiatives for school leavers
这个试验项目涉及在墨西哥进行实地研究,旨在决定墨西哥促进环境保护的法律构架对当地公司和外国公司的技术决定具有什么影响
The pilot project involved field research in Mexico aimed at determining how local and foreign firms technological decisions were influenced by the legal framework for environmental protection in Mexico.
其中有些活动包括复现稻种繁殖试验 这些试验已给一些地区带来了300 以上的收成 减少了家庭一级95 的收成后玉米损失
Some of the activities have included the replication of rice seed multiplication trials, which have produced over a 300 per cent yield in select districts, and reducing 95 per cent of the post harvest losses for maize at the household levels.
1974年7月4日第六次公开听证会 墨菲参议员 国际法院书状 核试验 第1卷 第389 390页
Sixth public hearing of 4 July 1974, Senator Murphy, I.C.J. Pleadings, Nuclear Tests, vol. 1, pp. 389 390.
每个版本都将接受运行商和管理人的验收测试
Each version is to undergo acceptance testing by the operator and the ITL administrator.
在妇女培训班和实验项目中融合接收外籍妇女
(d) Integration of foreign women in women apos s courses and pilot projects

 

相关搜索 : 墨迹测验 - 验收 - 验收 - 验收 - 验收 - 验收 - 验收 - 验收 - 验收 - 验收 - 验收试验 - 验收收据 - 收货验收 -