"声明是无效的"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

声明是无效的 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在 XML 声明中无效的属性
Invalid attribute in XML declaration.
声明的生效
Effect of declaration
同样 第一次世界大战和平条约声明 未重新生效的条约 目前无效而且将来也是无效的' 而第二次世界大战和平条约则声明 不属于通知对象的条约 将被视作已废除'
Also, where the World War I peace treaties had stated that unrevived treaties are and shall remain abrogated', the World War II peace treaties stated that treaties not the subject of notification shall be regarded as abrogated'.
无声电影 我们还没有影片的声效
Silent. We don't have a track for it yet.
如果根据第二条第(1)款(b)项采取的行动是在东道国内进行的 则不应作出这种声明 或者这种声明应无效
Such a declaration shall be made subsequent to the natural disaster and prior to the deployment of the operation. Such a declaration shall not be made, or shall cease to have effect, if an operation under article II(1)(a) is deployed in the host State.
可是该法院并没有声明在阻止妇女投票的选区进行的前几次选举无效
The Court however did not declare the previous elections void in constituencies where women voters were prevented from casting their votes.
声明的程序和效力
Procedure and effects of declarations
声明的程序和效力
Article 21 Procedure and effects of declarations
第31条. 声明的效力
Registration 77 78 20 Article 31.
光标下无声明
No declaration under cursor
他想知道 维也纳公约 的规则是否适用于根据第18条第2款草案作出的声明 特别是如下的规则 声明如果不符合条约的目标和宗旨 就是无效
He wondered whether the rules of the Vienna Convention would apply to declarations made under draft article 18, paragraph 2, in particular the rule that a reservation was invalid if it was incompatible with the object and purpose of a treaty.
三 声明在本公约对有关国家开始生效时同时生效 但是 保存人于此种生效后收到正式通知的声明 应于保存人收到该项声明之日起满六个月后的下一个月第一日生效
3. A declaration takes effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the State concerned. However, a declaration of which the depositary receives formal notification after such entry into force takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.
无法创建此声明的定义
Cannot create definition for this declaration.
而且 在强迫之下就此类财产所作的任何承诺或声明均应视为无效
Furthermore, any commitments or statements relating to such property made under duress should be null and void.
笑声 掌声 我发明了用着安慰剂效果的照相机
I invented the Placebo Camera.
属性无法声明为最终
Properties cannot be declared final.
属性无法声明为抽象
Properties cannot be declared abstract.
3. 一国的声明在本公约对该国生效时同时生效 但是 一项声明的正式通知在本公约对该国生效后才为保存人收到的 此项声明于保存人收到通知之日起满六个月后的下一个月第一日生效
3. A declaration takes effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the State concerned. However, a declaration of which the depositary receives formal notification after such entry into force takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.
那是狼的笑声 无声的笑
The quiet laugh of a wolf.
至于 海洋法公约 发表的无数声明很好地说明了这个问题 也许难以认定一项声明的特定效果 这项声明好像是为了排除或修改该项公约它涉及人类的共同遗产即环境等问题的规定的法律影响
The numerous declarations that had been made with respect to the Convention on the Law of the Sea were a case in point, since it might be hard to identify the specific effect of a declaration that appeared to exclude or modify the legal impact of the provisions of that Convention where it dealt with the common heritage of mankind, the environment, and so forth.
无声者的声音(无声者的声音)
VSV The Voice of the voiceless (Voix des sans voix)
通过国家决议的做法已证明是无效的
The practice of adopting country resolutions has proven to be ineffective.
但是 保存人于此种生效后收到正式通知的声明 应于保存人收到该项声明之日起满六个月后的下一个月第一日生效
However, a declaration of which the depositary receives formal notification after such entry into force takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.
110. 声明是向 不扩散条约 的无核武器缔约国作出的
The act is addressed to non nuclear weapon States parties to the Treaty.
被告提出 一方面原告没有在合理的时间内宣告合同无效 因此其声明是无效的 另一方面 原告的不符合规定通知不够具体 因为它甚至省略了验货程序
The defendant argued, on the one hand, that the plaintiff had not given the declaration of avoidance of the contract within reasonable time and therefore his declaration was not valid on the other hand, that the plaintiff's notice of non conformity had not been sufficiently specified, since he had omitted even to examine the goods.
他笑了 那是狼的笑声 无声的笑
He laughs with the quiet laugh of the wolf.
说明无效 争论停止
Evidence disallowed. Debate closed.
对实施 公约 的声明与保留的理由和效果
Reason and effect of the Declaration Reservation on implementation of the
她们是无声的 无名的受害者
They are voiceless, unclear , nameless people.
解释性声明的效果与保留的效果是不同的 为了维护条约的完整性 后者有时是被禁止的
The effect of interpretative declarations was different from that of reservations, which were sometimes prohibited by treaties in order to preserve their integrity.
如果一国作出这种声明 它加入公约实际上是无意义的
If a State made such a declaration, its accession to the convention would be virtually meaningless.
2. 在根据本条第1款提出的声明生效后
2. After a declaration under paragraph 1 of this article takes effect
单方声明无需指明为保留 才能被视为保留
A unilateral statement did not need to be characterized as a reservation for it to be taken as such.
三 声明在本公约对有关国家开始生效时同时生效
A declaration takes effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the State concerned.
本公约和任何声明仅适用于在本公约或该声明对每一缔约国生效或产生效力之日后所进行的电子通信
This Convention and any declaration apply only to electronic communications that are made after the date when the Convention or the declaration enters into force or takes effect in respect of each Contracting State.
无论我们怎么提出问题 效果还是很明显
This effect is so robust that we find it no matter how we ask the question.
quot (3) 一俟本公约对有关缔约国生效 声明即同时生效
quot (3) A declaration takes effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the State concerned.
但是 一个代表团指出这样一种声明既模糊又无意义
One delegation, however, said that such a statement was both ambiguous and pointless.
这些声明虽然会成为报纸的头条新闻 但确是无稽之谈 例如
Such statements make headlines, but they are nonsense. For example
我要说你们的不在场证明无效
I'd say your alibi is worthless.
深水区是暗黑的 宁静的 无声无息的
Deep water is dark... and restful... and... full of peace.
笑声 没有像这样的观众 来证明他们的排练效果
There's no audience like this to justify their rehearsal time.
这并不是一个完全同义重复的声明 它是一个合理的声明
This is not a completely tautological statement it's a reasonable statement.
401. 约旦声明 它无意受第35条第2款的约束
Jordan declared its intention not to be bound by article 35, paragraph 2.
例如 在 欧洲人权公约 的情况下 国际法委员会和欧洲人权法院毫不犹豫地声明一项保留无效 但该项声明并未达到影响保留国同意受公约约束的地步
For example, in the context of the European Convention on Human Rights, the Commission and the European Court of Human Rights had not hesitated to declare a reservation null and void, but the declaration had not gone so far as to affect the consent of the reserving States to be bound by the Convention.

 

相关搜索 : 无效的声明 - 声明无效 - 声明无效 - 声明是有效的 - 是无效的 - 是无效的 - 是无效的 - 是无效 - 无害的声明 - 有效的声明 - 声明无能 - 效率声明 - 声明是假的 - 它是无效的