"外交地位"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
外交地位 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这种国家消失时在境外的该国外交代表的地位为何 | What will be the status of diplomatic representatives of the State outside the territory of the State at the time of its disappearance? |
33. 不得给予任何域内或外交庇护或政治难民地位 | 33. No territorial or diplomatic asylum, or status of political refugee, can be accorded. |
国际工作人员和当地工作人员所驾驶的所有车辆都要接受搜查程序,但载有具外交官地位的工作人员的车辆除外,驻在加沙约有50名国际工作人员,只有8具外交官地位 | Search procedures were applied to all vehicles driven by international and local staff, with the exception of those carrying staff members with diplomatic status, who numbered 8 out of some 80 international staff stationed in Gaza. |
33. 不得给予政治难民地位或任何域内庇护或外交庇护 | 33. Neither political refugee status nor territorial asylum, nor diplomatic asylum may be granted. |
如果打 警察热线电话, 就会将把非外交车拖离外交停车位 | Non diplomatic cars would be towed from diplomatic parking spaces when the police hotline was called. |
除了女外交部长和男常务副秘书之外 在外交部担任领导职位的还有3位女常务副秘书助理 总共为6位 5位女部门总干事 总共为17位 以及32位女司长 总共为47位 | Alongside with female foreign minister and male permanent under secretary there are 3 female deputy under secretaries (of the total of 6), 5 female director generals of departments (of the total of 17), and 32 female directors of divisions (of the total of 47) in the leading positions of the Ministry of Foreign Affairs. |
而停放在外交车 位上的非外交车牌的车辆却往往不受惩罚 | Very often, non diplomatic vehicles parked in diplomatic spots were not ticketed. |
2004年10月 外交部有590名雇员 其中360名为妇女 230名为男子 在343位外交官中 妇女有188位 | As at October 2004 the Ministry of Foreign Affairs had 590 employees, 360 of them women and 230 men and of 343 diplomats 188 were women. |
外交部中女性所占的决策职位 | Decision making positions at the MFA female |
我们的多方位外交和外交政策成功地巩固了我国的主权和领土完整,与国际社会建立了密切的关系 | Our multilateral diplomacy and foreign policy have successfully consolidated both our sovereignty and our territorial integrity, and have built up close relations with the world community. |
在习惯法中 该原则在外交保护中的地位最多可以说是不确定的 | The status of that doctrine in relation to diplomatic protection was at best inconclusive in customary law. |
此外 由于地理和历史位置 我国一直处在不同文明和宗教的交汇点 | In addition, my country, favoured by its geographic and historical location, has always been at the crossroads of civilizations and religions. |
交车辆停车的车位往往被其他非外交车辆所占用 | However, parking spaces for diplomatic vehicles were often taken by other non diplomatic vehicles. |
马德琳 奥尔布赖特 一位女性外交家 | Madeleine Albright On being a woman and a diplomat |
2000年 女外交人员有128位 占总数的50 | In 2000, 128 women worked in diplomatic posts, amounting to 50 of the total number. |
硕士学位 巴西外交部外交学院(里约 布兰科学院) 1995年 巴西利亚联邦区 | Master apos s Degree, Diplomatic Academy of the Brazilian Ministry of External Relations, (Instituto Rio Branco), 1995, Brasilia, DF |
纽约市拥有世界上最多的外交和领事使团 纽约市非常珍视这一地位 | The Hospitality Committee for United Nations Delegations, Inc., is a private self supporting and non political organization devoted to helping delegates and their families feel welcome in New York and the surrounding area. |
在加利福尼亚大学伯克利分校获法学博士学位 在乔治敦大学沃尔什外交学院获外交理科学士学位 | Received Doctorate in Jurisprudence from University of California, Berkeley, and Bachelor of Science in Foreign Service degree from Georgetown University, Walsh School of Foreign Service. |
奥地利向当时与其有外交关系的所有国家发出通知 要求这些国家承认奥地利的中立地位 | It had notified all States with which it then had diplomatic relations with the request that they should recognize Austria's neutrality. |
外交官员总数约为400人 其中有38位妇女 | The total strength of the Foreign Service is approximately 400 officers of whom 38 are women. |
(b) 交货地 或卸货港 位于缔约国 | (b) The place of delivery or port of discharge is located in a State Party or |
75. Gibbons 先生 爱尔兰 说 根据对外交部外交工作人员的最新统计数据 妇女占一等秘书 首席助理职位的34.6 占顾问职位的21 二级使节职位的25 | Mr. Gibbons (Ireland) said that, according to the most recent statistics on diplomatic staff in the Department of Foreign Affairs, women accounted for 34.6 per cent of First Secretaries Assistant Principal Officers, 21 per cent of Counsellors and 25 per cent of Grade II Ambassadors. |
我們的房子位於交通便利的地方 | Our house is conveniently located. |
委员会负责人是外交部副部长 他还兼任提高越南妇女地位全国委员会副主席 | This Committee is headed by a Vice Minister of Foreign Affairs who also serves as Vice Chairman of the National Committee for the Advancement of Women. |
司长说 对外地职位也在审查 | The Director stated that the review of posts in the field was continuing. |
在2003年的选举之后 政府里最初有一位女部长 外交部长 占成员的7.1 一年之后有两位女部长 外交部长和农业部长 14.2 | After the elections in 2003 there was initially one female minister (Foreign Minister) in the Government (making up 7.1 of the members), a year later there were two (Foreign Minister and Agriculture Minister) (14.2 ). |
我只简单地说 裁谈会将失去一位博学多识的专家 一位老练的外交官 一位十分富有魅力的人物 而我则将十分怀念这位非常可敬可爱的朋友 | I shall simply and very briefly say that this Conference is going to miss a very knowledgeable expert, a very tactful diplomat and a charming, charming personality, and for me, I can say, a very, very dear friend. |
海地外交部长要求发言 | The Minister for Foreign Affairs of Haiti has asked to speak. |
我请海地外交部长发言 | I call on the Minister for Foreign Affairs of Haiti. |
234. 外交部鼓励并协助以色列妇女非政府组织申请在联合国中的地位 并在以色列国内外帮助筹集资金 | The Ministry of Foreign Affairs encourages and assists women Israeli NGOs to apply for status in the United Nations and in fundraising both in Israel and abroad. |
哈萨克斯坦观察员强调必须增加分配给外交车辆的停车位,以满足外交界的 实际需要 | The observer for Kazakhstan stressed the necessity of increasing the number of parking spaces allocated to diplomatic vehicles in a manner which would reflect the real needs of the diplomatic community. |
外国公民在刑事诉讼中的地位 | Status of foreign citizens in criminal proceedings |
危地马拉共和国外交部长 | Minister for Foreign Affairs representing the President of the Republic of Guatemala |
(c) 实际交货地是 合同中规定的 可选择的交货地之一并位于缔约 国 或 | (c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or |
(c) 实际交货地是 合同中规定的 可选择的交货地之一并位于缔约国 或 | (c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or |
当我是国务卿时 那时仅有其他13位女性外交部长 | When I was Secretary of State, there were only 13 other women foreign ministers. |
简之 阿道夫 阿吉拉尔 辛塞尔是一位天才的外交家 | In short, Adolfo Aguilar Zinser was a talented diplomat. |
25. 外国人的法律地位受到 立陶宛共和国宪法 外国人法律地位法 和其他法律与条约的管制 | The legal status of aliens is regulated by the Constitution of the Republic of Lithuania, the Law on the Legal Status of Aliens and other laws and treaties. |
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席 | We are delighted to see a distinguished diplomat from our region chairing this important Committee. |
这一协会除了同当局打交道之外 重点是促进新闻工作者的地位 改善他们的工作条件 | In its dealings with the authorities, it focuses on promoting the status of journalists and improving the conditions in which they work. |
驻地的外交人员不让出使馆 | Diplomats are locked in embassy compounds. |
尽管首位副总督将是来自联合王国外交和联邦事务的人 今后不论是当地人还是住在联合王国的人均可担任该职位 | Although the first Deputy Governor would be from the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office, either a local or a person based in the United Kingdom could hold that position in the future. |
1. 日本首相和俄罗斯联邦总统表明,两国间的关系在其各自的外交政策上占据重要地位 | 1. The Prime Minister of Japan and the President of the Russian Federation state that the relations between their countries occupy an important place in their respective foreign policies. |
为此目的 14位女性外交部长 包括列支敦士登外交部长 已经就建设和平委员会问题签署了一封信 | To that end, 14 women Foreign Ministers, including the Foreign Minister of Liechtenstein, have signed a letter on the issue of the Peacebuilding Commission. |
㈣ 外国国民在土库曼斯坦的法律地位 | (iv) The legal status of foreign nationals in Turkmenistan |
相关搜索 : 外交岗位 - 外交 - 外交 - 外交 - 局外人的地位 - 外部融资地位 - 位于外 - 外单位 - 外位置 - 位于外 - 外交部 - 外交部 - 外交行 - 外交史