"外部律师"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
法定代理人部分由卢旺达律师协会提供 部分由外国律师提供 | Legal representation was provided in part by the Rwandan Bar Association and in part by foreign lawyers. |
同一期间 由于出现例外情况 有6名主要律师和3名协理律师退出 | During the same period, 6 lead counsel and 3 co counsels were withdrawn because of exceptional circumstances. |
在爱沙尼亚 只有律师协会的成员才能以律师身份提供法律服务 但法律另有规定的除外 | In Estonia, only members of the Estonian Bar Association may provide legal services as advocates, unless otherwise provided by law. |
3. 省级律师 卡杜纳省司法部 | State counsel Kaduna State Ministry of Justice. |
72. 按照给予被告维护公正的最起码的保障 除10名主要律师和9名协理律师外 本报告所述期间内指定了2名值班律师 来代表贫穷的被告 使法庭目前委任的律师总数达88名 5名值班律师 53名主要律师和30名协理律师 | In accordance with the minimum guarantees afforded to an accused in the interest of justice, 2 duty counsels were assigned to represent indigent accused persons in the reporting period, in addition to 10 lead counsels and 9 co counsels. This brought the total number of counsels currently assigned by the Tribunal to 88 5 duty counsels, 53 lead counsels and 30 co counsels. |
此外,两位提交人未能指出律师当时是怎样违反其指示行事的,没有迹象表明Morrison先生的律师或代表Graham的年轻律师在履行律师职责时玩忽职守 | Furthermore, the authors failed to indicate how their attorneys would have acted against their instructions, and there was no indication that Mr. Morrison apos s attorney or junior counsel representing Mr. Graham had acted negligently in the discharge of their professional duties. |
9月 还雇用了一名外籍高棉律师 | In September, a Khmer expatriate lawyer was also hired. |
677 关于日本尊重基本原则情况 日本律师协会代表国际律师协会提出了有关内部和外部干预和法官的言论 信仰 结社和集会自由的建议 | With regard to the respect of the Basic Principles in Japan, the Japan Bar Association, on behalf of the International Bar Association, suggested some improvements regarding internal and external interference and the freedom of expression, belief, association and assembly for judges. |
44. 同律师联系是另外一个重要问题 | 44. Access to lawyers is another major problem. |
律师 对方是完全不懂医学的外行人 | Lawyer, they aren't familiar with those terms. |
如果律师没有这样做,法庭就必须确保被告得到通知,并有机会另外聘请律师 | If not, the Court must ensure that the accused is so informed and given an opportunity to engage another counsel. |
不过 这个原告的律师关口 在我们律师协会内部 都自称是老百姓的正义使者 | As for the plaintiff's lawyer, he claims to be advocating for the rights of the citizens. |
律师将这报告列为其呈文的一部分 | Counsel includes the report as part of his submission. |
150. 委员会还关切地注意到,1997年5月3日通过关于律师和公证员活动的总统令,将颁发律师执照的权力给予司法部,规定律师如要开业,必须是该部控制的中央部务委员会的成员,从而损害了律师的独立性 | The Committee also notes with concern the adoption of the Presidential Decree on the Activities of Lawyers and Notaries of 3 May 1997, which gives competence to the Ministry of Justice for licensing lawyers and obliges them, in order to be able to practise, to be members of a centralized Collegium controlled by the Ministry, thus undermining the independence of lawyers. |
高级审判律师 律师 Ronald Laney先生 | Mr. Ronald Laney Director, Missing and Exploited |
英国律师协会成员 牙买加律师协会成员 安提瓜律师协会成员 英联邦律师协会成员 | Member, United Kingdom Bar. Member, Jamaican Bar. Member, Antiguan Bar. Member, Commonwealth Lawyers apos Association. |
委员会不止一次允许律师直接反对他们名义上的当事人部落 甚至在要求赔偿的部落为停止要求诉讼而辞退律师之后还允许律师继续要求资金赔偿 | The Commission in more than one case permitted lawyers to act in direct opposition to their nominal client tribes and even permitted lawyers to carry on money compensation claims after the claimant tribes had dismissed the lawyer in an effort to stop the claims. |
Gintaras Goda 先生,司法部律师训练司首席专家 | Mr. Gintaras Goda, Chief Specialist, Lawyer s Training Department, Ministry of Justice |
在最后一种情况,每逢更换律师,一定需要为新的律师另外安排必要的时间来熟悉案卷 | In each case where counsel was replaced, it was necessary to ensure that the new counsel was given the required additional time to study the case. |
还有33名女律师 占律师总数的14.47 | There are also 33 female State advocates, who account for 14.47 per cent of total State advocates. |
他们的辩护律师由10名律师组成 | Their defence counsel had consisted of 10 lawyers. |
在华沙自己的律师事务所当律师 | 1992 Barrister, own law office in Warsaw. |
1964年起 律师,安卡拉律师公会成员 | 1964 Barrister, member of the Ankara Bar Association. |
你是我的律师 还是其他人的律师 | Are you my lawyer or theirs? |
律师. | Attorney at law. |
菲律宾律师协会和加利福尼亚律师协会成员 | Member, Philippine Bar and California Bar. |
另外 被告人获得辩护律师的权利受到限制 | In addition, the defendants' access to defence lawyers was restricted. |
在此案中,律师获胜,这几个外国人也被释放 | The lawyer won the case and the aliens were released. |
此外 还注意到 指控的公开性质和严重性致使与Francisco Cortés 有关的其他律师和辩护律师受到威胁 | Furthermore, it has been noted that the public nature and seriousness of the charges have led to threats against other lawyers and defence attorneys associated with Francisco Cortés. |
东部师师部 | C. Military component |
Salvador Guevara Associates律师事务所律师和主管合伙人 | Lawyer, managing partner, Salvador Guevara and Associates. |
此外 科威特律师协会等机构还监测妇女问题 | Women's issues were also monitored by bodies such as the Kuwait Bar Association. |
2.5 在上诉时,两名提交人由另外一名律师代表 | 2.5 On appeal, the authors were represented by a different lawyer. |
律师(3) | Lawyers (3) |
嘿 律师 | Hi, Counselor. |
教师的工资比律师低 | A teacher's salary is lower than a lawyer's. |
据称 Zhurin先生自己准备了翻案上诉 因为律师身体不舒服 他既没有时间 也不可能另外聘请律师 | Mr. Zhurin allegedly prepared the cassation appeal himself, as his lawyer was unwell, and there was neither any time nor any possibility to hire another lawyer. |
此外 政府在同份来文中还告诉该特别报告员说 Gani Fawehinmi律师和Femi Falana律师已获释(见A 51 538,第88段) | Moreover, the Special Rapporteur was informed in the same communication that lawyers Gani Fawehinmi and Femi Falana had been released (see A 51 538, para. 88). |
1978年10月至1983年3月,埃塞俄比亚商业银行法律咨询部律师 | October 1978 March 1983 Attorney in the Legal Advisory Department of the Commercial Bank of Ethiopia. |
人人应当有可能得到法律建议 律师辩护和律师代理 | Everyone shall have the possibility of being advised, defended and represented. |
此外,一位私人执业律师成功地为数位外国人申请到针对司法部长 移民局长和警察局长的人身保护状 | Additionally, a private lawyer successfully filed a writ of habeas corpus against the Minister of Justice, the Commissioner of Immigration and the Director of Police for detaining a number of aliens for over forty eight hours without the formal charge required. |
关于外交部一名代表参加约谈的问题 这名代表是律师 而且是以此身份参加约谈的 | Concerning the presence of a representative of the Ministry of Foreign Affairs at the interviews, the representative in question was a lawyer and was present in that capacity. |
委员会的成员均为律师 由社会事务部部长任命 任期三年 | Its members, who all are lawyers, are appointed by the Minister of Social Affairs for a term of three years. |
其部分原因是 由于律师人数不足 无力承担全部辩护事务 | This can be partly explained by the fact that as there were insufficient lawyers, they had no monopoly of defence. |
当值律师服务提供以下三方面的服务 代表律师(当值律师计划) 法律辅导(法律辅导计划)及法律资料(电话法律谘询计划) | It operates three schemes that respectively provide legal representation (the Duty Lawyer Scheme), legal advice (the Legal Advice Scheme) and legal information (the Tel Law Scheme). |
相关搜索 : 外国律师 - 外国律师 - 外国律师 - 外国律师 - 外部律师事务所 - 内部律师 - 内部律师 - 内部律师 - 内部律师 - 内部律师 - 内部律师 - 律师律师