"大屠杀研究"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
大屠杀研究 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
该研究所将负责收集和公布有关罗马尼亚大屠杀的文件 并推动与大屠杀有关的教育活动 | It will be in charge of gathering and publishing documents on the Romanian Holocaust, as well as of promoting educational activities relating to the Holocaust. |
罗马尼亚于本月初成立了国家大屠杀问题研究所 | The National Institute for Holocaust Studies in Romania was set up at the beginning of this month. |
丹麦是大屠杀教育 纪念和研究国际合作工作队成员 | Denmark is a member of the Task Force for Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research. |
大屠杀 | A massacre. |
大屠杀 | lt's a massacre. |
有许多欧洲联盟成员国加入的国际大屠杀教育 纪念与研究特别工作组 乃是确保我们学校 大学和社区大屠杀教育方式有很高标准的特别有效途径 | The Task Force for International Holocaust Education, Remembrance and Research, to which many European Union member States belong, is a particularly effective way of ensuring high standards in the way we teach about the Holocaust in our schools, universities and communities. |
非洲大屠杀 | A Massacre in Africa |
纪念大屠杀 | The General Assembly, |
72. 纪念大屠杀 | Holocaust remembrance. |
74. 纪念大屠杀 | Holocaust remembrance. |
大屠杀纪念日 | Yom HaShoah |
3. 大规模屠杀 | 3. Mass murders |
这些大规模屠杀包括了发生在北基武省Lukweti Nyabiondo Walikale Bweremana和Kanyabayonga的大屠杀 南基武省Kalehe Bukavu kaniola和Uvira的大屠杀 以及在布隆迪境内加通巴发生的大屠杀 但是加通巴大屠杀中的受害者都是Banyamulenge族人 | The massacres included those in Lukweti, Nyabiondo, Walikale, Bweremana and Kanyabayonga in Nord Kivu, those in Kalehe, Bukavu, Kaniola and Uvira in Sud Kivu, and the Gatumba massacre, which took place in Burundi but in which all the victims were Banyamulenge. |
60 7. 纪念大屠杀 | 60 7. Holocaust remembrance |
被遗忘的大屠杀 | The Forgotten Genocide |
2. 促请会员国制订教育方案 教导子孙后代汲取大屠杀的教训 以帮助防止今后出现灭绝种族行为 并在这方面赞扬大屠杀教育 纪念和研究活动国际合作工作组 | 2. Urges Member States to develop educational programmes that will inculcate future generations with the lessons of the Holocaust in order to help to prevent future acts of genocide, and in this context commends the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research |
我们希望通过这一成员资格 能够推动对大屠杀和其他灭绝种族事件的进一步研究和认识 | We hope through our membership to be able to stimulate further research on and awareness of the Holocaust and other genocides. |
内罗毕大屠杀之外 | Beyond the Nairobi Massacre |
74. 纪念大屠杀 S.4 | Holocaust remembrance S.4 . |
也许这是场大屠杀 | Maybe it was a mass murder. |
2004年12月 罗马尼亚成为大屠杀问题教育 纪念和研究国际合作工作队正式成员 该工作队是一个协调其成员旨在更好地了解大屠杀的努力的组织 其办法是推动有关这一问题的教育方案 即纪念受害者方案和研究方案 | In December 2004, Romania became a full member of the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research, an organization that coordinates the efforts of its members for a better understanding of the Holocaust by promoting educational programmes on this issue programmes to commemorate the victims, as well as research programmes. |
2004年年底 该委员会发表了关于罗马尼亚境内大屠杀的报告 这是今后关于大屠杀的研究和公众辩论的真正里程碑 报告还提出了一整套建议 获得了罗马尼亚政府的赞同 | At the end of 2004 the Commission issued a report on the Holocaust in Romania a true landmark for future studies and public debate on the Holocaust and provided a set of recommendations that the Romanian Government has endorsed. |
大屠杀具有普遍意义 | The significance of the Holocaust is universal. |
它试图表明在联合国系统内对纪念大屠杀和进行大屠杀教育的承诺 | It seeks to give expression to the commitment to Holocaust remembrance and education within the United Nations system. |
那里有着太多的大屠杀. | Too many pogroms. |
大屠杀是在欧洲发生的 | It was in Europe that the Holocaust took place. |
2. 促请会员国制订教育方案 教导子孙后代汲取大屠杀的教训 以帮助防止今后出现灭绝种族行为 并在这方面赞扬大屠杀教育 纪念和研究活动国际合作特别工作组的工作 | Urges Member States to develop educational programmes that will inculcate future generations with the lessons of the Holocaust in order to help prevent future acts of genocide and, in that context, commends the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research |
这样做将是对大屠杀受害者的最重要悼念 也是对大屠杀纪念日的一种纪念 | That will constitute the most important tribute to the memory of the victims of the Holocaust and honour the Remembrance Day. |
在大屠杀问题上尤其如此 | That is especially true in the case of the Holocaust. |
任何大屠杀都会有生还者 | There are survivors in all massacres. |
别介入 不然会发生大屠杀 | Telegraph Silvertown and tell the sheriff to round up a posse. |
大屠杀结束以来已过去了60年 大屠杀是欧洲历史上最黑暗的时期 它包括了企图消灭欧洲境内的犹太人并蓄意屠杀其他群体 | It is 60 years since the end of the Holocaust one of the darkest chapters in Europe's history, encompassing the attempt to exterminate the Jews in Europe and the systematic massacre of other groups. |
白沙瓦大屠杀后的巴基斯坦 | Pakistan After the Peshawar Massacre |
斯雷布雷尼察的司法大屠杀 | The Judicial Massacre of Srebrenica |
第42次全体会议 纪念大屠杀 | 42nd plenary meeting Holocaust remembrance |
它还在2000年1月 斯德哥尔摩宣言 后建立的大屠杀教育 纪念和研究活动国际合作工作队中推进这一优先事项 | It is doing so in the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research, which was set up following the Stockholm Declaration of January 2000. |
5. 纪念大屠杀 决议草案(A 60L.12) | Holocaust remembrance draft resolution (A 60L.12) |
在Lengabo Bunia和Kpandroma发生了大屠杀事件 | Massacres were carried out in Lengabo, Bunia and Kpandroma. |
一真是场大屠杀 一安妮怎么样 | Carts? |
她想屠杀 | She wants poleaxing. |
大屠杀使三分之一的犹太人遇难 | The Holocaust represented the murder of one third of the Jewish people. |
他被指称于1992年参与Bagogwe的大屠杀 | He is charged with participating in the massacres of the Bagogwe in 1992. |
就会变成彻头彻尾的大屠杀,长官. | It'll be a wholesale slaughter, sir. |
大屠杀过去是 现在仍然是一次不同的种族灭绝屠杀 在这次种族灭绝屠杀中 邪恶与一种空前的人类组织和效率结合起来 使一个大陆成为具有20世纪特征的屠场 | The Holocaust was, and is, a different genocide a genocide during which wickedness fell into union with human organization and efficiency of a sort hitherto unheard of, one which turned a continent into a slaughterhouse, with twentieth century specifications. |
荷兰溪屠杀 | The Dutch Creek massacre. |
相关搜索 : 大屠杀 - 大屠杀 - 大屠杀 - 大屠杀 - 大屠杀 - 屠杀 - 屠杀 - 在大屠杀 - 对大屠杀 - 大屠杀教育 - 大屠杀文学 - 纪念大屠杀 - 大规模屠杀 - 否认大屠杀