"大者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
大者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们或者相等 或者这个比那个大 或者那个比这个大 | Either they're the same, or this one's bigger than this one, or this one's bigger than that one. |
COD 民主者大会 | COD Congress of Democrats |
它大叫, 拍手者 | Shout it, Clapper. |
大玩征服者游戏 伟大的凯撒 | Play conqueror all you want, mighty Caesar. |
男孩 大概 记者 我是说 多大幅度 这么大 | Boy It was about Interviewer I mean, that much, or this much? |
意大利学者 André Pannison | This visualization was done by an Italian academic. |
大萧条的支持者 | Depression s Advocates |
掏钱吧 大污染者 | Penghasil Polusi, Saatnya Membayar |
确实 大众媒体特别青睐这样的头版头条 厌食症患者大脑结构与众不同 或者 孤独症患者大脑结构与众不同 | And indeed, the popular press loves headlines like, Anorexic brains are wired differently, or Autistic brains are wired differently. |
有些是同性恋者 但大部分是异性恋者 | Some of them were homosexuals but the majority were heterosexual. |
上天堂了 或者蹲大牢了 或者别的什么 | In heaven, or in prison. |
记者 只是侧移 那么大概多大幅度 | Interviewer Just sideways. About how much was it moving, do you think? |
尊者Dayananda Saraswati 找寻 大爱 | Swami Dayananda Saraswati The profound journey of compassion |
伟大沟通者的诞生 | The Making of Great Communicators |
死伤者大都是平民 | Most of those killed or injured had been civilians. |
88. 扩大捐助者基础 | 88. Broadening of donor base. |
大家忘了我是记者 | The one thing everybody forgets is I'm a reporter. |
无知者 难成大器也 | Ignorance of one's mission makes not a superior person. |
无知者 难成大器也 | Ignorance of one's mission makes not a superior person |
人权网连接着各大洲数千名人权拥护者 学者和决策者 | HRI networks with several thousand human rights advocates, scholars and policy makers on all continents. |
或者可以代表大学城 | Or this could represent a college green. |
参与者大部分是女性 | The participants were for the most part women. |
多么伟大的探矿者啊 | What great prospectors. |
天堂和大地的创造者 | Creator of heaven and earth. |
真是一个伟大的学者 | What a great scholar. |
如此广大的文明 你可能会期待有强大的统治者 国王 以及用来纪念王者的巨大纪念碑 | Given that it was such a vast civilization, you might expect to find really powerful rulers, kings, and huge monuments glorifying these powerful kings. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | Only they attain it who forbear, and only a man of great good fortune can achieve it. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | Only they attain it who forbear, and only a man of great good fortune can achieve it. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | And none receive this great treasure except those who are patient and none receives this except one who is extremely fortunate. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | And none receive this great treasure except those who are patient and none receives this except one who is extremely fortunate. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | Yet none shall receive it, except the steadfast none shall receive it, except a man of mighty fortune. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | Yet none shall receive it, except the steadfast none shall receive it, except a man of mighty fortune. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | And none attaineth that except those who are patient and none attaineth that except the owner of mighty good fortune, |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | And none attaineth that except those who are patient and none attaineth that except the owner of mighty good fortune, |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it (the above quality) except those who are patient, and none is granted it except the owner of the great portion (of the happiness in the Hereafter i.e. Paradise and in this world of a high moral character). |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it (the above quality) except those who are patient, and none is granted it except the owner of the great portion (of the happiness in the Hereafter i.e. Paradise and in this world of a high moral character). |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none attains to this except those who are steadfast none attains to this except those endowed with mighty good fortune. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none attains to this except those who are steadfast none attains to this except those endowed with mighty good fortune. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except the greatly endowed. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except the greatly endowed. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none will receive it except those who are patient and, none shall receive it, except he who has a great share. |
相关搜索 : 两大者 - 大的打者 - 大学学者 - 大投资者 - 大投资者 - 广大读者 - 广大读者 - 大学学者 - 大贡献者 - 大桥建设者 - 伟大的学者 - 较大者为准 - 大会组织者 - 庞大的患者