"太在意"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
太在意 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
不用太在意 | Take it easy |
夏娃 别太在意玛格的话 即使我很在意 | Eve, you mustn't mind Margo too much, even if I do. |
哦,史黛拉,別太在意了 | Oh, Stella, don't mind too much. |
我太太也知道, 好主意... | Good idea... |
你的好意太过了 我并非好意 我在诱惑你 | No, I don't think I will kiss you... although you need kissing badly. |
他考试失败了 但他不太在意 | He failed the exam, but he doesn't care too much. |
他同意幫助這位老太太 | He consented to help the old lady. |
祝你生意興隆 莎莉太太 | Nice fat deposit. You're sure in the right business, Sally |
哈蒙德太太不会介意的 | Mrs Hammond won't mind. |
引起太多注意太危险了 | It would be too dangerous to arouse too much curiosity. |
太同意了 | Truer words were never spoken. |
我太大意 | I was ignorant. |
别太介意 | Don't take it to heart. |
我實在太中意個女仔唧反應了 | And I love that girl's reaction so much. |
我在搞房地产 我不太留意网球 | I deal in property. I don't follow tennis very closely. |
我无意说丹弗斯太太坏话 | I didn't mean to say anything against Mrs. Danvers. |
真是个好主意 丹弗斯太太 | Oh, well, that's a splendid idea, Mrs. Danvers. |
温地斯太太 你有注意到吗? | Did you notice, Mrs. Wendice? |
我去赛狗感到很不好意思 在我太太被判了死刑的时候 | I was ashamed of being caught going to dogracing when my wife was under sentence of death. |
丹弗斯太太 有人指出 德温特太太是被蓄意谋杀的 | Mrs. Danvers, it has been suggested that Mrs. De Winter was deliberately murdered. |
火車上注意點啊 現在世道不太好 | Be careful on the train, these are evil times now. |
我太太正在睡午觉 我和她聊的意犹未尽 所以想找你聊聊 | Wife's taking a nap and I never can keep quiet enough for her, so I just thought I'd look you up and talk. |
太有意思了 | Very interesting. |
噢 太大意了 | Oh, an oversight. |
主意太棒了 | That's a great idea. |
生意不太好 | Business isn't going well. |
布罗菲太太 这么麻烦你 真是太过意不去了 | Oh, Mrs. Brophy. Thanks a lot for all your trouble. |
你不同意我吗 希斯克利夫太太 | Don't you agree with me, Mrs. Heathcliff? |
说实话 我认为你不会太在意这个的 | Honestly, I didn't think you cared much about it. |
这主意太棒了 | An excellent suggestion. |
别太注意他了 | Don't pay any attention to him. |
这主意太好了 | Splendid idea! |
这太没意义了 | It doesn't make sense. |
我是意大利人 这是我太太和孩子 | I am Italian citizen. My wife and child. |
有一位叫马丁太太的人 很有意思 | You know, Mrs Martin, it's very funny. |
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 范太太 我怎麼好意思 | Mrs. Fan, how can I? |
男人在讲印地语 大意 这个活动太棒了 | Man This program is wonderful. |
不好意思 华尔纳太太 我想你误会了 | Pardon me, Mrs. Warriner, you misunderstand. |
我想我太太一定很乐意为大家唱歌 | I'm sure my wife would be delighted to sing for you. |
不好意思给你添麻烦 韩德瑞斯太太 | Sorry to trouble you, Mrs. Hendrix. |
我太不好意思啦 | I'm too ashamed. |
他们的生意太坏 | Their business is too bad |
我不介意 太好了 | I don't mind. |
哦 没有太大意思! | Oh, it doesn't matter much. |
你不,这太意外了. | Not at all, but this is so unexpected. |
相关搜索 : 太随意 - 太随意 - 太愿意 - 太随意 - 不太愿意 - 不太满意 - 不太满意 - 不太满意 - 不太满意 - 不太满意 - 不太满意 - 现在太 - 在太空 - 在意