"太多的繁文缛节"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
太多的繁文缛节 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些繁文缛节真够呛的 说得对长官 | You redtape adjutants are all alike. That's right, sir. |
有时候必须跳过繁文缛节 直捣问题核心 | Sometimes it's necessary to cut though the red tape and strike at the matter. |
政府削减所有的繁文缛节 请来了国外兽医 这很重要 | Government cut through all the red tape, we got foreign vets on it. It was great. |
他说 特设小组在京都举行续会时将尽量减少繁文缛节 以便集中讨论实质性问题 | He noted that the AGBM would resume its work in Kyoto with a minimum of formalities, in order to help the Group focus on matters of substance. |
此种努力如果展现善意 没有政治图谋和军事干预和受控制的繁文缛节 则许多土著和非政府组织都随时愿意参与 | Many indigenous communities and non governmental organizations are ready partners when such endeavours demonstrate good will, and freedom from political corruption, military domination and controlled bureaucratic procedures |
莫桑比克法院的职能存在一些问题 缺少受过培训的干部 恶劣的工作环境和严重的官僚作风与繁文缛节 | The courts function with some problems lack of trained cadres, poor working conditions and excessive bureaucracy and formalities. |
第三 中国的援助谈判较少繁文缛节 不像其他援助项目那样充斥着冗长的谈判和堆积如山的项目文件 而后者被许多学者和项目执行者讥之为 支票外交 | Third, Chinese aid is dispensed rather quickly and unceremoniously, lacking the burdensome fanfare of lengthy negotiations and voluminous project documents, a practice many scholars and practitioners term checkbook diplomacy. |
他们承认 这一问题可归因于和建设或扩大清真寺有关的繁琐行政手续 并注意到 主要是由于繁文缛节 人口压力和道路交通拥挤使情况变得更加严重 | They admitted that this shortcoming could be explained by the interminable administrative formalities connected with the construction or enlargement of mosques, and noted that it was basically due to red tape, demographic pressure and road traffic density which aggravated the situation. |
在东南亚 香港首先受益于不为繁文缛节和腐败所累的企业文化 成立一家新企业只需两天 税收很低 还有充分的合作办公空间可以利用 | In Southeast Asia, Hong Kong benefits, first and foremost, from a business culture that is unencumbered by either red tape or corruption. It takes about two days to set up a new business taxes are low and ample co working spaces are available. |
在经过各种繁文缛节之后 在经过长时间拖延之后 本办公室最近才终于获得北约以及以前的稳定部队掌握的部分有用信息 | It was only after cumbersome procedures and long delays that recently my Office was finally given partial access to useful information obtained by NATO and, previously, SFOR. |
但是 尽管有许多繁缛的行政手续 特瓦人还是组成了一个卢旺达土著居民社区(CAURWA) | Despite these obstacles, they have organized themselves into the Community of Indigenous Peoples of Rwanda (CAURWA). |
减少官僚繁文缛节有助于营造企业家精神和活力文化 但构建有效监管和执法基础设施也同样重要 特别是在消费者难以评估产品价值和潜在风险的领域 | Cutting bureaucratic red tape can help foster a culture of entrepreneurship and dynamism. But putting in place an effective regulatory and enforcement infrastructure can be equally important, especially in areas where consumers have difficulty assessing the value of products and the risks they can pose. |
有太多太多的平面 有太多的细节 谁也看不到最终效果 | There's too many surfaces, there's too much detail, one can't see the end state. |
除了大型国际性的专题文化节(迦太基影剧节.)之外 几乎各乡各镇每年在各个季节都要举办一次或多次文化节 | In addition to the big international thematic festivals (Carthage cinema and theatre days ...), almost all towns and rural communities organize one or more annual cultural festivals to mark the various seasons of the year. |
它们的关节能做太多种的运动 有太多块不同的肌肉 | They have way too many motions for their joints, too many muscles. |
玛雅文明繁荣了多久 | For how long did the Maya culture flourish? |
我认为,大会第五十一届会议是专心致志地拼命工作 尽量减少繁文缛节和集中创造性的精力的一段时间,以便消除不一致的政治意志,致力发扬 宪章 的宗旨和原则,改革联合国 | To me, the fifty first session had been a time of knuckling down to work and more work, minimizing the ceremonials, and of concentrating creative energies to overcome political wills in discord in an effort to advance the purposes and principles of the Charter and to reform the Organization. |
在关于阿拉伯国家竞争力的联合报告中 欧洲复兴开发银行 EBRD 和世界经济论坛呼吁立刻实施制度改革以支持私人部门增长 过多的繁文缛节和效率低下的竞争政策推行和治理规则正在摧毁该地区的企业家精神 | In a joint report on the competitiveness of the Arab countries, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and the World Economic Forum call for urgent institutional reform to support private sector growth. Excessive red tape and ineffective enforcement of competition policy and governance rules are hampering entrepreneurship throughout the region. |
很显然 许多政府都面对着越来越多的国际文书要 quot 处理 quot 它们认为处理过程太费时间 太繁琐 实在不值得花费力量 | It is apparent that they are considered by many Governments, all of whom are confronted with an ever increasing volume of international agreements to process , to be too time consuming and cumbersome to be worth the effort. |
国有企业的权力还将受到其他方式的削弱 政府限制新竞争者进入经济各个领域的权力将大大受限 官僚主义繁文缛节也将遭到大力削弱 这将极大地降低国有企业对创新的制约作用 | SOEs power will be curtailed in other ways. Their ability to stifle innovation will be weakened by a drastic reduction in the government s power to restrict the entry of new competitors into all areas of the economy, as well as a major effort to reduce bureaucratic red tape. |
太频繁了 | It's too much. |
哦 或许太多了 作为第一节课 | Well, maybe that's too much for the first lesson. |
太多打开的文件QIODevice | Too many open files |
太阳正当头 加热最强烈 蒸发最强烈 云最多 雨最多 给繁殖提供最多的机会 | The sun is overhead, maximum heating, maximum evaporation, maximum clouds, maximum rainfall, maximum opportunities for reproduction. |
斯里兰卡的干旱地带可供应大量品种繁多用于消费的季节性食品 | There is a greater seasonal variation of food availability and consumption in the dry zones of Sri Lanka. |
与此同时 日本将有全面的劳动力市场改革 向外国工人开放指定行业 并成立 特别经济区 在特别经济区中 官员将获得减少农地管理等领域的繁文缛节的权力 而如果有12个国家参与的大型自由贸易协定 跨太平洋合作伙伴 Trans Pacific Partnership 获得通过 将给日本经济带来额外的提振 | At the same time, Japan will undergo sweeping labor market reforms, open designated industries to foreign workers, and create special economic zones within which officials will have the authority that they need to reduce red tape in areas like agricultural land management. If concluded, the Trans Pacific Partnership a mega regional 12 country free trade agreement will provide an additional boost to Japan s economy. |
这样做有许多好处 研究结果表明 如果公司的高级管理层中有众多的妇女 就会比那些在顶层中妇女寥寥无几的公司更为盈利 多样化的管理就意味着更好的管理 在公营和私营部门的最高职位中包含更多的妇女根本性地改变决策进程 因为妇女往往降低繁文缛节的重要性并且直接沟通 从而克服组织上的妨碍 | Diversified management means better management. Including more women in top positions, both in the public and private sector, changes decision making processes fundamentally, because women tend to play down the importance of formalities and communicate directly, thereby overcoming organizational blockages. |
现在 这一指令的修正版现在提交给了欧洲议会 这一版本减少了行业范围并在原产国原则上进行了几项妥协 但是即使是这一个有限的版本取得进展 大多数进展还是来自于取消造成跨国界建立中小服务企业困难以及在经济中的广泛领域限制竞争的繁文缛节 | A revised version of the directive that reduces its sectoral scope and makes a number of compromises with the country of origin principle is now before the European Parliament. Even this limited version would constitute progress most of the gains arise from removing the red tape that complicates cross border establishment of small and medium size service enterprises and limits competition in broad sectors of the economy. |
你来诺丁汉太频繁了 | You've come to Nottingham once too often! |
节子小姐 太太找你 | The madam wants you. |
这主要意味着两点 首先 我们必须为所有国家创造独立繁荣的条件 所有成员国都需要能够利用单一市场中的比较优势 吸引资本 创造就业岗位 它们还需要足够的灵活性以快速应对短期冲击 这就需要采取结构改革刺激竞争 减少不必要的繁文缛节 增强劳动力市场的适应力 | And they need to have enough flexibility to respond quickly to short term shocks. This comes down to structural reforms that spur competition, reduce unnecessary red tape, and make labor markets more adaptable. |
繁多 | ... fruitful. |
一直很管用, 但我用的太频繁了, | It had worked well for us, but I used it once too often. |
老太太和节子小姐来了 | Mrs Toda and Miss Setsuo have arrived. |
繁体中文Name | Chinese Traditional |
繁体中文Name | Traditional Chinese |
繁体中文QFontDatabase | Traditional Chinese |
试验过程引发了人们对过度繁文缛节的攻击 但这样的批评其实缺乏依据 因为接受试验的药物可能造成严重疾病甚至死亡 事实上 I期试验 也称为 I期人体试验 既危险又在道德上非常棘手 这意味着必须秉承极度的小心谨慎行事 | But such criticism is unfounded, given the potential of proposed drugs to cause serious illness or even death. Indeed, phase I trials also called first in man studies are extremely risky and ethically knotty, meaning that they must be handled with the utmost care. |
(b) 文化活动 突尼斯以各种文化节很多而著称 | (b) Cultural events. Tunisia is distinguished by the great number of its cultural festivals. |
20. 可在下文第四节查阅更多资料 | Further information can be found in section IV below. |
孟加拉国在季风季节遭受频繁的水灾 沿海人口密集地区要经受多次飓风的袭击 | Bangladesh was often subjected to floods during the monsoon season, and the densely populated coastal areas often had to bear the brunt of cyclones. |
Edna,我知道圣诞节期间你家人多 但是Bea情况不太好 | Edna, I know the house is full at Christmas, but Bea is not well. |
STriDER I型遇到的问题是 机器人太重了 我们装了太多的马达 诸如调整关节之类的东西 | The problem that we had with STriDER I is it was just too heavy in the body. We had so many motors, you know, aligning the joints, and those kinds of things. |
我们面前的文件涉及一段繁忙和在许多方面是艰难的时期 | The document before us covers a busy, and in many ways difficult, period. |
一星期三场舞会实在太频繁了 | Three balls in one week, it's too much. |
相关搜索 : 繁文缛节 - 繁文缛节过多 - 小繁文缛节 - 海关繁文缛节 - 减少繁文缛节 - 减少繁文缛节 - 行政繁文缛节 - 去除繁文缛节 - 没有繁文缛节 - 监管繁文缛节 - 减少繁文缛节 - 减少繁文缛节 - 没有繁文缛节 - 减少繁文缛节