"如权利要求升高"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
如权利要求升高 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
c 受害人权利要求的高涨 | (c) The rise of victim advocacy. |
所有这些都需要时间 但一旦发生便能缓和不利影响 需求和供给曲线将因油价升高 或预计升高 而产生移动 | All of this takes time, but, as it occurs, it mitigates the negative impact the demand and supply curves shift in response to higher prices (or to anticipation of higher prices). |
第二个理由是如果欧洲央行立场坚定 工人就不会要求提高名义工资 因为他们会理解这样做只能导致利率和失业率升高 | The second argument is that if the ECB stands firm, workers will not demand higher nominal wages, for they will understand that this would only lead to higher interest rates and higher unemployment. |
如果戴维斯先生温度升高 要我打电话吗 | Want me to phone if Mr. Davis starts running a temperature? |
quot 人人均有权向乌克兰最高苏维埃人权委员会提出上诉 要求保护其权利 | Everyone shall have the right to appeal for the protection of his rights to the Commissioner for Human Rights of the Supreme Soviet of Ukraine. |
如果这一权利受到侵犯,不论其情形如何或侵犯这一权利的机构是谁,他们都完全有权要求予以纠正 quot | If this right is infringed upon under any circumstances or by any institution they have full rights of redress. quot |
你们没有权利要求他 | You have no right to ask him! |
然而 也有一些只有公民可要求享受权利的重要例外 如 世界人权宣言 第21条和 公民权利和政治权利国际盟约 第25条所载的政治权利 | There were, however, some important exceptions where rights could only be demanded by citizens, such as the political rights contained in article 21 of the Universal Declaration and in article 25 of the Covenant on Civil and Political Rights. |
他们要求至高的权威 走下神坛 | And they demanded authorities from to come down from their high horses. |
我并不是故意的要求 但是如果我愿意 我就保留这个权利 | Not that I intended to demand it, but I'd be within my rights if I did. |
金融投资者很快意识到 一些国家的风险被低估了 这让利率开始抬升 甚至升高到不可持续的水平 比如希腊 葡萄牙和爱尔兰的情形 总需求的下滑导致了的减少 尽管如此 利率的升高 公共支出的下降 税收的增加以及工资通缩的合力导致失业率高企 经济陷入衰退 | Financial investors soon recognized that risk had been underestimated in some countries, causing interest rates to rise, sometimes to unsustainable levels, as in Greece, Portugal, and Ireland. While the decline in aggregate demand led to reduced imports, the combination of higher interest rates, lower public expenditure, tax increases, and wage deflation boosted unemployment and triggered recession. |
他们没权利要求你这么做 | They have no right to ask you to do that. |
法律保证妇女工作和罢工的权利 同酬的权利和晋升的权利 | The law guaranteed women the right to work and to strike, to equal remuneration and to promotion. |
31如若有侵犯权利行为 条约机构则要求缔约国采取适当措施 对侵犯权利行为作出补救 | In the case of a violation, the treaty body requests the State party to take appropriate steps to remedy the violation. |
如何克服日元升高是个大问题 | How to overcome the high value of the yen is a big problem. |
看到每个人都变得如此强大 并开始要求自己权利真是太神奇了 | It was amazing how everyone was so empowered and now asking for their rights. |
此外,执行主任要求进一步下放权利,认为这是提高效率的一个关键因素 | Moreover, the Executive Director called for decentralization as a key to efficiency. |
如果利用特别提款权,则要求会员国必要时调整捐款额,以维持认捐的价值 | The use of special drawing rights would require that Member States adjust contributions, as necessary, to maintain the value of their pledges. |
这种高级的水资源权利很重要 | These senior water rights are key. |
122. 还提出了两项新建议 其中一项要求设土著人民问题高级专员 其主要任务是促进 保护和监督土著人民的人权 公民权利 社会和文化权利 特别是自决权利 | Two new proposals were also made, one referring to the creation of a High Commissioner for Indigenous Peoples whose main task would be to promote, protect and monitor human, civil, social and cultural rights, in particular the right to self determination of indigenous peoples. |
6. 要求联合国人权事务高级专员,作为优先事项,宣传雇佣军活动对自决权利的不利影响,并应要求酌情向受雇佣军活动影响的国家提供咨询服务 | 6. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as a matter of priority, to publicize the adverse effects of mercenary activities on the right to self determination and, when requested and where necessary, to render advisory services to States that are affected by the activities of mercenaries |
9. 要求联合国人权事务高级专员,作为优先事项,宣传雇佣军活动对自决权利的不利影响,并应要求酌情向受雇佣军活动影响的国家提供咨询服务 | 9. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as a matter of priority, to publicize the adverse effects of mercenaries activities on the right to self determination and, when requested and where necessary, to render advisory services to States that are affected by the activities of mercenaries |
24. 如前所述 加强刑事司法的许多压力都来自增大司法权利的要求 | The multifaceted challenge of this task is reflected in the guidelines on justice for child victims and witnesses of crime drawn up by the International Bureau for Children's Rights (Economic and Social Council resolution 2004 27, annex). |
这将是艰难的平衡游戏 如果利率提升力度太小 银行将把更多准备金用来支持借贷 导致通胀升高 如果利率提升力度太大 商业活动将受到约束 增长可能受到打击 | If the interest rate is raised too little, banks will use more reserves to support lending, leading to higher inflation. If the interest rate is raised too much, economic activity will be constrained and growth could fizzle. |
7. 在审查期间 特别报告员收到了各人权条约和非条约机关就涉及土著社区重大利益问题 如土著儿童权利和每个人享有可达到的最高标准的身心健康权利方面提供看法的要求 | During the period under review, the Special Rapporteur received requests for observations from various human rights treaty and non treaty bodies concerning issues of considerable interest to indigenous communities, such as the rights of indigenous children and the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. |
伊拉克因此保留要求赔偿的权利 | Iraq therefore reserves its right to seek compensation. |
578. 要求在更高水平上保障和保护儿童权利以及在任何情况下适用儿童的最高利益原则符合 欧洲公约 的精神 | It is in the spirit of the European Convention to require a higher level of guarantee and protection for rights of the child, and to apply the principle of a child's best interests in any case. |
必须在州法院中针对仲裁程序追求自己的权利 由于仲裁庭否决了管辖权 实际上可能导致提起仲裁程序的当事人诉讼费用升高和浪费时间 | The necessity to pursue its own rights before state courts as opposed to arbitration proceedings as a consequence of an arbitral tribunal's denial of jurisdiction might in fact result for the party, who initiated the arbitration proceedings, in higher legal costs and a waste of time. |
10 议定书 的相关性极高 在某些权利方面 例如和平权 比 公约 更明确 但在其他一些权利方面 例如婚姻权利 则比较有局限性 | The Protocol was extremely relevant it was more explicit than the Convention on some rights (such as the right to peace) but more limited on others (such as marriage rights). |
如果行政和经济机构做出的决定违背 工会法 规定的法律规范 以及如果这些决定忽视雇员的社会和经济权利及他们的合法权益 则工会联合机构有权提出要求 要求改变这些决定 也有权要求中止这些决定 | Collegiate institutions of trade unions have the right to submit statements about the change of decisions taken by administrative and economic institutions, as well as to request the suspension of these decisions if they are contrary to legal norms that are incorporated in the Law On Trade Unions, as well as if they ignore the social and economic rights of employees and their legitimate interests. |
宪法第25节规定,任何人如果声称其任何基本权利遭到侵犯,可请求最高法院予以改正 | Section 25 of the Constitution provides that any person who alleges that any of his basic rights have been violated may apply to the Supreme Court for redress. |
低利率鼓励石油生产商把石油留在地下 如果当前长期债券的反常低利率在未来几年中升高 石油生产商就有动力增加石油供给 将所获得的收入按更高的利率投资 除非关于未来供给和需求的基本面的预期发生改变 否则利率的升高将导致油价进一步下跌 | When the current abnormally low interest rates on long term bonds rise over the next few years, it will become more attractive for producers to increase the supply of oil and invest the resulting income at the higher rate. Unless expectations about the fundamentals of future supply and demand change, the rise in the interest rate will cause oil prices to fall further. |
将人权事务处高级员额从P 4职等提升 | The senior post in the Office of Human Rights is being upgraded from the P 4 level. |
十四. 要求采取特别防范措施的权利 | The right to special preventive measures |
那意味着其他东西的权利在上升 | That means the power of others things is rising. |
如果交易费用加上高利率 要求该业务产生大约30 至50 的利润率 不知在经济上这是否合算 | If the transaction costs, combined with high interest rates, require that the operation in question generate profit margins of the order of 30 to 50 per cent, it is not clear that this would be economically beneficial. |
因此 人权高专办应经济 社会和文化权利委员会的要求 开始制定实质性指标 以便将人权纳入减贫战略中 | Accordingly, at the request of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, OHCHR initiated the task of developing substantive guidelines for the integration of human rights in poverty reduction strategies. |
quot 4. 为那些要求获得英国公民权利的海外领土争取这种权利 | 4. Uphold the right of British Citizenship, for those Overseas Territories who request it. |
主 耶和華 如此 說 當 除掉 冠 摘下冕 景況 必 不 再 像 先前 要使 卑者 升 為高 使 高者 降為卑 | thus says the Lord Yahweh Remove the turban, and take off the crown this shall be no more the same exalt that which is low, and abase that which is high. |
主 耶 和 華 如 此 說 當 除 掉 冠 摘 下 冕 景 況 必 不 再 像 先 前 要 使 卑 者 升 為 高 使 高 者 降 為 卑 | thus says the Lord Yahweh Remove the turban, and take off the crown this shall be no more the same exalt that which is low, and abase that which is high. |
主 耶和華 如此 說 當 除掉 冠 摘下冕 景況 必 不 再 像 先前 要使 卑者 升 為高 使 高者 降為卑 | Thus saith the Lord GOD Remove the diadem, and take off the crown this shall not be the same exalt him that is low, and abase him that is high. |
主 耶 和 華 如 此 說 當 除 掉 冠 摘 下 冕 景 況 必 不 再 像 先 前 要 使 卑 者 升 為 高 使 高 者 降 為 卑 | Thus saith the Lord GOD Remove the diadem, and take off the crown this shall not be the same exalt him that is low, and abase him that is high. |
我 要 升到 高雲 之上 我 要 與至 上者 同等 | I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High! |
我 要 升 到 高 雲 之 上 我 要 與 至 上 者 同 等 | I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High! |
我 要 升到 高雲 之上 我 要 與至 上者 同等 | I will ascend above the heights of the clouds I will be like the most High. |
相关搜索 : 如权利要求请求 - 键如权利要求 - 如权利要求片 - 要求升高 - 权利要求在权利要求 - 如权利要求源于 - 如前述权利要求 - 执行如权利要求 - 如权利要求登记 - 获得如权利要求 - 如权利要求仲裁 - 如权利要求或反 - 获得如权利要求 - 如权利要求协议