"委托调查"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
委托调查 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
是的 没错 已委托关口律师调查清楚了 | Yes. I've got the lawyer Sekiguchi to look into it. |
叙利亚也可转交法律文件 发出调查委托书 开展调查并寻找证据 | It may also transmit legal documents, issue letters rogatory, conduct investigations and seek out evidence. |
这些机构与竞争管理委员会合作 委员会可委托这些机构开展调查 | These authorities work in cooperation with the Competition Board, which can entrust them with carrying out surveys. |
安托万 你在调查马丁诺 | Say, Antoine, you working on a guy named Martineau? |
为此 中央调查局接受委托对和1992年12月16日有争议的建筑被捣毁有关的犯罪进行调查 | With this view, the Central Bureau of Investigation (CBI) was entrusted with the investigations into the offences connected with the demolition of the disputed structure on 6 December 1992. |
虽然本项研究仅限于已有的调查 不会直接委托做新的调查 不过一系列新的调查和对已有调查的次级分析正在与本项研究协同进行 | While the study is limited to existing research and will not commission new research directly, a range of new research and secondary analysis of existing research is being conducted in conjunction with the study. |
教育和研究部委托开展了一些调查 以查明学生存在学习困难和辍学的原因 | The Ministry of Education and Research has commissioned studies to clarify the reasons of learning difficulties and dropping out of students. |
执行国际委托调查 1975至1977年 共和国瓦加杜古第一助理检察官 | 1992 quot Incorporation of Human Rights Conventions in Norwegian Law quot , in All European Human Rights Yearbook The Domestic Implementation of the European Convention on Human Rights in Eastern and Western Europe. |
83. 咨询委员会欢迎审计委员会关于管理信托基金情况的调查结果和建议 | 83. The Advisory Committee welcomes the Board s findings and recommendations on the management of trust funds. |
关于司法援助 调查委托书 以及贝宁同他国之间引渡的双边协定 | Bilateral agreements on judicial assistance, letters rogatory and extradition between Benin and another country (Agreement on cooperation in justice matters between France and Dahomey). |
2001年 受社会事务部委托 爱沙尼亚开放社会学会开展了一项调查 | In 2001 the Estonian Open Society Institute conducted a survey commissioned by the Ministry of Social Affairs. |
调查委员会尚未提出调查结果 | The findings of the BOI are still pending. |
根据上述方案 希腊女新闻工作者欧洲网络委托VPRC公司进行了一项调查 | In the context of the said Programme, the EDED ordered a survey, assigning the task to VPRC Company. |
该法律规定了灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪 但分别委托国际调查委员会和布隆迪问题国际法庭对这些罪行进行调查和起诉 | The Law establishes the crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes but entrusts the international commission of inquiry and the international tribunal for Burundi, respectively, with their investigation and prosecution. |
根据提议在布隆迪建立一个国际调查委员会的安全理事会主席声明 S PRST 1995 13 秘书长委托其特使佩德罗 尼肯调查是否能够在布隆迪设立一个真相调查委员会 以解决该国的有罪不罚问题 | Pursuant to the statement of the President of the Security Council (S PRST 1995 13) proposing the establishment of an international commission of inquiry in Burundi, the Secretary General entrusted his Special Envoy, Pedro Nikken, with the task of investigating the possibility of establishing a commission on the truth to address the problem of impunity in Burundi. |
为此 人道主义事务协调厅已委托机构对国际人道主义应对系统进行审查 | To that end, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has commissioned a review of the international humanitarian response system. |
在36 的案件中 则委托第三方调解 | In 36 per cent of the cases, there was a deferred mediation with a third person. |
索赔审查 财产调查委员会 | Claims Review Property Survey Board |
地区检察官将搜查委托给了军事当局 | The Regional Prosecutor entrusted the search to a military authority. |
对委托人的访问必须至少提前两个星期协调 还可以因为封路区或检查站而受阻 | Visits to their clients had to be coordinated at least two weeks in advance and could be hampered by closures or delays at checkpoints. |
2001年 受农业部委托 农村发展研究所开展了一项关于非农业企业家的调查 调查显示 在农村地区缺乏能满足雇主要求的工人 | The Ministry of Agriculture commissioned a survey conducted by the Rural Development Institute on non agricultural entrepreneurship in 2001, which showed that there is a lack of workers whose qualifications meet the demands of employers in the rural areas. |
去年一个特别令人感兴趣的方面是紧急救济协调员委托进行的人道主义应急审查 | An area of particular interest in the past year has been the Humanitarian Response Review commissioned by the Emergency Relief Coordinator. |
CPI 议会调查委员会 | CPI Comissão Parlamentar de Inquérito Parliamentary Inquiry Commission |
4. 财产调查委员会 | 4. Property Survey Board |
然而 对于这些职类的人员来说 初步调查之后 由调查委员会进行调查 | However, for personnel in these categories, the preliminary investigation is followed by a Board of Inquiry investigation. |
格陵兰自治政府已委托社会改革委员会调查成立部分以捐款为基础的疾病和失业保险基金的可能性 | The Greenland Home Rule government has commissioned the Social Reform Commission to investigate the possibility of establishing sickness and unemployment insurance funds which are partly based on contributions. |
把 国际实况调查委员会可以 协助 改为 国际实况调查委员会协助 | The words the possibility that the International Fact Finding Commission will facilitate should be replaced by the possibility for the International Fact Finding Commission to facilitate . |
(d) 向调查委员会提供咨询意见 担任索赔审查委员会 当地财产调查委员会和当地合同委员会的成员 | (d) Provide advice to the Board of Inquiry serve as a member of the Claims Review Board, Local Property Survey Board and the Local Committee on Contracts |
阿尔及利亚指出 第10条第1款的规定太笼统 在互相提供的法律援助中 没有预见到执行调查委托书 刑事调查的移送和交换信息 | Algeria pointed out that the provisions of article 10, paragraph 1, were too general in that the execution of letters and commissions rogatory, the transfer of criminal investigations and the exchange of information were not among the mutual legal assistance measures foreseen. |
已委托中国自然资源综合调查中心对农工业废物进行一次关于综合生物系统的研究 | The Centre for the Integrated Survey of Natural Resources, in China, was commissioned to undertake a study on integrated biosystems for agro industrial waste. |
此后 警方已完成了调查 联塞特派团建立了一个调查指控的调查委员会 | Since then, the police have completed their investigation and UNAMSIL has established a Board of Inquiry (BOI) to look into the allegations. |
2004年 社会事务部委托PRAXIS政策研究中心开展了一项题为 危险群体的住房供应 的调查项目 | In 2004 the Ministry of Social Affairs commissioned from the PRAXIS Centre for Policy Studies a research project Availability of Housing for Risk Groups . |
28. 得到政府许可之后 已开始筹备在整个地区进行世界卫生组织委托的一项死亡率调查 | Preparations have begun to conduct a World Health Organization commissioned mortality survey throughout the region following clearance from the Government. |
一个司法调查委员会受命调查1993年10月19日至1996年11月4日(布托夫人执政时期)发生在卡拉奇和信德省其他城市地区的法外杀人事件 | (vii) The appointment of a judicial commission of inquiry into extrajudicial killings in Karachi and the other urban areas of Sindh from 19 October 1993 to 4 November 1996 (the period of Mrs. Bhutto apos s Administration) |
司法部长宣布成立实况调查委员会来调查这些事件 | The Minister of Justice announced the formation of a fact finding committee to investigate the incidents. |
一 清查 财产 核实 债务 委托 会计师 事务所 审计 | (1) to uncover the properties, verify the debts and entrust an accounting firm to audit |
324. 此外 人们对调查委员会的委任期限表示关注 据说这些调查委员会目前正在调查该国北部和东部23,000名失踪人员的命运 | 324. Moreover, concern has been expressed at the duration of the mandate of the Commissions of Inquiry, which are said to be currently investigating the fate of 23,000 disappeared persons in the northern and eastern parts of the country. |
总务主任负责全面监督调查委员会 当地财产调查委员会和当地索赔审查委员会的工作和领导其活动 | The Chief General Services Officer will direct the activities and assume the overall supervision of the Boards of Inquiry, the Local Property Survey Board and Local Claims Review Board. |
会议商定 在第(2)款中应加入下述意思的措词 quot 无需办理调查委托书或其他类似的手续 quot | It was agreed that in paragraph (2) words along the following lines should be added quot no letters rogatory or other similar formalities are required quot . |
咨询委员会经征询后获悉,选择内罗毕为调查委员会总部的理由是,调查委员会大部分调查工作将在卢旺达境外进行,而且内罗毕所处位置有利于来往调查地点 | Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the choice of Nairobi as headquarters of the Commission was due to the fact that much of the investigation by the Commission was to be undertaken outside Rwanda and that the Nairobi location facilitated travel to and from the places of investigation. |
quot 因不合规定和(或)不当情况而造成损失的采购案件已提交给特派团调查委员会,并酌情将调查委员会的调查结果转交给地方财产调查委员会供采取行动 | Procurement cases which have caused losses through irregularity and or impropriety are referred to the Mission s board of inquiry and, where appropriate, board of inquiry findings are forwarded to the Local Property Survey Board for action. |
四. 失踪人员调查委员会 | Committee on Missing Persons in Cyprus |
CPMI 议会混合调查委员会 | CPMI Comissão Parlamentar Mista de Inquérito Mixed Parliamentary Inquiry Commission |
细则110.21 财产调查委员会 | Property Survey Board |
TGNA人权调查委员会主席 | Mr. Demir Berberoglu Chairman of the Human Rights Investigations Committee of the TGNA |
相关搜索 : 调查委托书 - 调查委托书 - 调查委托书信 - 委托审查 - 调查委托书佣金 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托, - 委托