"婴儿保健门诊"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
婴儿保健门诊 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
儿童保健是母婴诊所的责任,也是现有694家儿科诊所的责任 | Child care is the responsibility of women and children consulting offices, as well as of the existing 694 specialized children consulting offices. |
孕妇和婴儿的保健 | Care of the pregnant woman and the child |
该机构从事专业的保健活动 门诊和医院的保健活动 或者只是从事专业门诊类的保健活动 | The institute performs specialized, policlinic and hospital or just specialized policlinic health care activities. |
quot 保加利亚现有5所医科大学 14个国家保健中心 286家住院医院 3,728家门诊医院 843个幼儿园和母婴之家 160家疗养院,另有105个地方保健中心 | There are 5 medical universities, 14 national health centres, 286 hospitals and 3,726 out patient hospitals, 843 kindergartens and mother and child homes, 160 sanatoriums and 105 other local health centres. |
这个图显示了非洲的产妇健康诊所 母亲们怀着她们的婴儿来到这些诊所. | This is a picture of a maternal health clinic in Africa mothers coming, pregnant and with their babies. |
保健保护系统包括下列机构 保健中心 家庭急救站 家庭医疗诊所 药店 门诊部 医院 公共卫生研究所 保健保护研究所 专业研究所 诊所 门诊医院和临床中心 | The following institutions are included in the system of health care protection health center, family first aid station (clinic for family medicine), pharmacy, policlinic, hospital, institute for public health (institute for health care protection), specialized institutes, clinic, clinical hospital, and clinical center. |
托儿所 育婴所和母幼保健所数 | Number of crèches and nurseries and Mother and Child Homes |
托儿所 育婴所和母幼保健所的儿童人数 | enterprises Number of children in crèches and nurseries and in Mother and Child Homes Kindergartens |
这些补餐品由保健服务司的孕妇和儿童保健诊所 种植场部门和几个非政府组织发放 | The distribution of Thriposha is done mainly through the maternal and child health clinics of the Department of Health Services, the plantation sector and a few non governmental organizations. |
怀孕和分娩期间的保健 对婴幼儿的保健和在校的健康教育 | (a) Health promotion during pregnancy and confinement, for infants and small children and health education at school. |
托儿所 育婴所和母幼保健所的容纳力 | Capacity of crèches and nurseries and Mother and Child Homes |
母婴保健 | MATERNAL AND CHILD HEALTH |
由儿童基金会赞助的母婴儿童保健新伙伴关系 以综合办法确保母婴存活 使其以最健康的身体开始人生 | The new UNICEF supported Partnership for Maternal, Newborn and Child Health takes a comprehensive approach to maternal and child survival by helping to provide for the healthiest possible start in life. |
1989年的 卫生保健改革法 还有助于门诊病人利用社会儿童康复中心 这类中心由儿科医生负责 专门用以早期诊断和治疗残疾儿童的疾病或有失能危险的儿童 | The Health Care Reform Act of 1989 also facilitated outpatient access to the socio paediatric centres which are headed by paediatricians and specialize in the early diagnosis and treatment of disabled children or children threatened by a disability. |
此外 我们于1994年制订了改进波兰产前保健方案 充分执行这项方案将确保孕妇和婴儿的有效保健 并可降低婴儿死亡率 | Apart from that, a programme for improving prenatal care in Poland was prepared in 1994 and its full implementation should ensure effective care for the pregnant woman and the infant, as well as bring about a decrease in the infant mortality rate. |
行政架构 联邦卫生部和各省卫生部管理着一个由医院 诊疗所 妇婴保健中心 农村保健站和基本保健达标组成的广泛保健护理体系 | Administrative Framework. The Federal Ministry of Health and the provincial health departments run an extensive system of hospitals, dispensaries, maternal and child health centers, rural health centers and basic health units. |
533. 儿童健康保健方案 包括新生婴儿 哺乳幼儿 学龄前儿童及9岁以下上学儿童福利措施 | The Children's Health Care Programme includes measures for the benefit of newborn infants, nursing and pre school children and school children up to the age of nine. |
为防止婴儿感染破伤风 在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗 | To prevent the risks of babies contracting tetanus, two doses of tetanus toxoid are administered during these visits. |
住院前和疗养前的治疗 建立医疗保健网络,发展托儿所和幼儿园,培养医疗专家,进行门诊监督等 | (b) Prehospitalization and sanatorium care developing a health care network, creches and kindergartens, medical experts, out patient monitoring, etc. |
CSMI 母婴保健中心 | 1.1.5 The General Civil Service Regulations |
279. 孕妇和儿童的保健照顾是由产前和儿童福利诊所承担的 | 279. Maternal and child health care is provided through antenatal and child welfare clinics. |
我们的婴儿出生得健康 | Our baby was born healthy. |
65. 在保健部门,近东救济工程处共有51所保健设施提供初级保健,1997年为380万人次的病人诊治 | 65. In the health sector, UNRWA operated 51 health facilities which provided comprehensive primary health care and handled 3.8 million patient visits in 1997. |
婴儿出生登记和扩大保健中心儿童看护方面取得了一些进展 | Some progress has also been made in birth registration and in expanding centre based child care. |
共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有 医士助产士医疗站 1 420个 助产士医疗站 2 720个 家庭门诊所 1 570个 妇科保健所 79个 专科门诊部 44个 9个 婚姻和家庭 咨询所 13个遗传病诊疗室 717个妇产科诊疗室 524个门诊检查室 | To provide medical care to women, the Republic has the following midwife stations (1,420), paramedical stations (2,720), family outpatient clinics (1,570), women's clinics (79), and clinicodiagnostic polyclinics (44), as well as 9 Marriage and Family departments and 13 medical genetics offices, 717 obstetrics gynaecology offices, and 524 patient examination rooms. |
医疗保健的一项基本原则是立足当地社区的门诊医院或工作地点的保健中心 | A basic principle of health care is the local neighbourhood out patient hospital or the health centres set up at workplaces. |
在尼日利亚 疟疾造成了60 的医院门诊就医次数 20 的婴儿死亡和11 的产妇死亡 | In Nigeria, malaria is responsible for 60 per cent of outpatient visits to hospitals, 20 per cent of infant mortality and 11 per cent of maternal deaths. |
2. 共和国向妇女提供医疗救助的医院有442家 门诊机构1 025个 助产院13家 妇科保健所 儿童医院 门诊部和其他有妇科咨询的医疗机构631个 | Operating in the Republic to provide medical care to women are 442 hospitals, 1,025 outpatient polyclinics, 13 maternity homes and 631 women's counselling centres, children's polyclinics, outpatient facilities and other treatment facilities that have women's counselling centres. |
(i) 提供1 900万次以上医疗门诊 并为大约600 000名孕妇和学龄前儿童提供预防性保健服务 | (i) Provision of over 19 million medical consultations and preventive care for approximately 600,000 pregnant women and pre schoolchildren |
大多数基本保健单位和农村保健中心都有出诊保健人员 | There are lady health visitors in most Basic Health Units and Rural Health Centers. |
在健康方面 由于有无数母子健康保健中心 政府已经将婴儿死亡率减少至每1 000个新生儿中6.57的比例 | Second, the government had succeeded, through numerous mother and child health care centres, in reducing infant mortality to 6.57 per 1,000 livebirths. |
医疗保健人员还说 有许多妇女生产后偷偷地把婴儿弄死 | Health professionals assume that a number of women gave birth in secret and later committed infanticide. |
34. 儿童基金会为改善保健体系还牵头开展了 爱青诊所 行动 | A further example of UNICEF led efforts to improve the health care system is the youth friendly clinic initiative. |
在最大的五个难民营和加沙城中的保健中心提供下午门诊的独特安排,以抵销上午门诊期间的大量工作量 | The unique arrangement of providing an afternoon shift at the centres in the five largest camps and Gaza town was maintained to offset heavy workloads during the morning shift. |
在最大的5个难民营和加沙城中的保健中心提供下午门诊的独特安排,以减轻上午门诊期间的大量工作量 | The unique arrangement of providing an afternoon shift at the centres in the five largest camps and Gaza town was maintained to offset heavy workloads during the morning shift. |
政府已经采取一项生殖健康政策 发动社会提高孕妇对保健服务的利用率 加强产妇和婴儿破伤风疫苗接种 降低产妇和婴儿死亡率 | My Government has adopted a reproductive health policy that aims to reduce maternal and neonatal mortality through social mobilization to increase the use of health services by pregnant women and to promote vaccination against maternal and neonatal tetanus. |
为了实现降低婴儿死亡率 改善孕妇健康和应付艾滋病毒 艾滋病的目标 尼日利亚开始对保健部门实行改革 目的是提高我们医院的初级保健水平和大大改进保健提供的服务 | In order to attain the goals of reducing child mortality, improving maternal health and combating HIV AIDS, Nigeria has initiated health sector reform aimed at raising the standard of primary health care and vastly improving health care delivery services in our hospitals. |
698. 小组进一步注意到 归因于伊拉克入侵和占领科威特的就诊次数的根据是Jeddah一家医院住院病人医院诊视的病人诊断概况 以及美国关于初级保健中心和门诊病人医院就诊的两个卫生保健调查 | Turkey stated that the refugees first cut standing trees and subsequently uprooted stumps, causing deterioration of forest root systems. |
39. 医疗保健由私人医生和3个公办保健诊所提供 | Medical care is provided by private practitioners and three government health clinics. |
23.3 在1996 1997两年期内,工程处一共经营122个初级保健设施,其中包括89个保健中心 23个保健站和10个产妇和儿童诊所 | 23.3 During the biennium 1996 1997, the Agency operated a total of 122 primary health care facilities, including 89 health centres, 23 health points and 10 maternal and child health clinics. |
建立儿童指导门诊 Ga Rankuwa医院 | Established Child Guidance Clinic, Ga Rankuwa Hospital |
方案为孕妇提供预防性保健和分娩期 围产期及婴儿一岁期间的照料的义务保健计划(POS)服务 | The programme offers the services of the compulsory health plan to pregnant women in the form of preventive health care and care during childbirth, as well as care of the child during its first year of life. |
i 从 quot 孤儿院 quot quot 育婴院 quot 和孕妇诊所勾结串通作案 | (i) Networks operating from quot orphanages quot , quot baby farms quot and maternity clinics |
缔约国应确保所有儿童在他们的幼儿期能享有可达到的最高标准的保健和营养 以减少婴儿死亡率 使儿童能够享有生命的健康开端(第24条) | States parties should ensure that all children have access to the highest attainable standard of health care and nutrition during their early years, in order to reduce infant mortality and enable children to enjoy a healthy start in life (art. In particular |
45. 儿童基金会对教育采取跨部门的做法 把教育酌情与改善饮用水和环境卫生 儿童保护 婴幼儿保健和营养方案挂钩 给女童和妇女带来了巨大的利益 | The UNICEF multisectoral approach to education, which combines education, with programmes to improve water and sanitation, child protection, early childhood care and nutrition, as appropriate, has enormous benefits for girls and women. |
相关搜索 : 儿保门诊 - 婴儿门 - 婴儿诊所 - 儿科门诊 - 儿科门诊 - 婴儿健身房 - 婴儿 - 婴儿 - 婴儿 - 儿童保健 - 幼儿保健 - 婴幼儿早期诊断 - 婴儿车 - 婴儿毯