"子第二响应时间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
子第二响应时间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
同时举行的第二次会议 A 空间技术 研究和应用 | Concurrent session II A Space technology research and applications |
CO 第二是时间的把握 | CO The timing. |
(c) 行政当局应为提交请购单规定适当的提前时间,以便使供应商响应招标,并应监督对规定的提前时间的遵守情况(第49段) | (c) The Administration should establish suitable lead times for submission of requisitions to enable vendors to respond to bids and should monitor compliance with the established lead times (para. 49) |
当我们有第二个孩子的时候 | Another baby. |
quot 行政当局应为提交请购单规定适当的提前时间,以便使供应商响应招标,并应监督对规定的提前时间的遵守情况(第49段) quot | The Administration should establish suitable lead times for submission of requisitions to enable vendors to respond to bids and should monitor compliance with the established lead times (para. 49) . |
但随着时间的推移,受影响第三国应寻找适应与目标国家断绝经济往来的途径 | However, as time goes on, the affected third State should find ways to adjust to its severed economic contacts with the target State. |
第二种是参与的人生 你努力地工作 带孩子 恋爱 休闲 时间为你停止 | The second is a life of engagement a life in your work, your parenting, your love, your leisure, time stops for you. |
5 6月间又发生第二轮水灾 影响东北部和东部 | A second round of floods occurred in May and June, affecting the north east and east. |
财务条例第10.6条规定 在每一财政期第二个日历年开始时 总干事应向委员会提交一份关于在有关财政期间的第一个日历年期间影响到本组织的重大财政动态的临时财务报告 | Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second calendar year of each fiscal period, the Director General shall submit to the Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the fiscal period concerned. |
10. 第二审判分庭在第二段任务期间同时审判三宗案件 | Trial Chamber II was engaged in three trials concurrently during the second mandate. |
年度审评工作应遵循本指南第二部分所定年度清单审评时间表 | The annual review process shall follow the timetable for the review of annual inventories defined in part II of these guidelines. |
第二 明天中午之前 把这间屋子让出来 | Second, you're ordered to hand over this house by noon tomorrow. |
第二十四条 对未成年人违法犯罪案件 应当及时办理 对已采取刑事强制措施的未成年人 应尽量缩短羁押时间和办案时间 | The appointment of anti abduction information officers has made it possible to react immediately to offences of this type in rural communities and clamp down on such activity (see paragraph 15 of this report). |
我们仍然有时间去看第二场比赛. | We've still got time to see the second game. |
因此 第一步应当将现有的 年鉴 输入电子数据库 第二步应当共同努力 等简要记录一完成就以电子方式及时将其公布 | The first step should therefore be the transfer of the existing Yearbooks onto the electronic databases, and the second step should consist of a concerted effort to achieve the timely publication, again in electronic form, of the summary records as soon as they are available. |
喂养子女的休息时间应包括在工作时间内 应按平均工资支付报酬 | Breaks for feeding a child shall be included in the working time and they shall be paid for according to the average wage. Part 2 of Article 178 of the Labour Code prescribes prohibition at the employer's initiative to lay off pregnant women and women with a child under the age of three. |
二 电子通信的收到时间是其能够由收件人在该收件人指定的电子地址检索的时间 | The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee. |
第二 援助的性质 时间和范围应根据任何特定国家的具体需要来决定 | Second, the nature, timing and scope of assistance should be determined in accordance with the specific needs of any given State. |
二 在产前和产后应享有六周的休息时间 | She shall enjoy rest for six weeks preceding and six weeks following childbirth |
第二阶段应作为一项高影响力方案执行 其目的在于 | The second phase should be launched as a high impact programme aimed at |
第12条. 应收款转移的时间 | Article 12. Bulk assignments 221 226 53 |
那天婚礼后的第二天... ...他就把我带到了美国... ...当我还没有完全反应过来时 就已经有了二个儿子 | The day after the wedding he took me to America and before I knew how, I had two sons. |
内存空间响应 | Response in memory space |
关于武装冲突对冲突各国之间关系的影响 委员会应全面审查国家实践 包括第二次世界大战期间的实践 并应分析很多国家的判例 | With respect to the effects as between States parties to a conflict, the Commission should examine State practice thoroughly, including practice during the Second World War, and should analyse the jurisprudence of a large number of countries. |
举个例子 我有一间卧室 这很有第二人生的感觉 | And so, for example and it's a great Second Life thing I had a bedroom. |
你应该考虑的第一件事是时间 | The first thing you have to take into consideration is time. |
以小时为单位计算的做种时间 当做种达到这个时间 将会停止 这只会对新打开的种子起作用 已存在的种子不受影响 | The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this. |
第二个孩子 | For the second child |
(二) 时间安排 | (ii) Schedule |
第二类是对运作的影响 | The second category is the effect on operations. |
为什么没有第二声枪响 | Why wasn't there a second shot? |
第二点 土著人民应参与其后果会对他们有影响的决策过程 | The second was that indigenous people should participate in decision making processes whose outcome affected them. |
在某种程度下 这就像是这个孩子在330万年之后的第二次重生 但是劳动的时间很长 | In a way, this was like the second birth for the child, after 3.3 million years, but the labor was very long. |
但 不扩散条约 缔约国在 全面禁核试条约 谈判期间就曾设想到 应同时追求第一和第二项目标 而且还为此不断陈词 为什么就不用同样的逻辑来解释应同时追求第二和第三项目标呢 | But while concurrent progress for the first and second objectives was not only envisaged but repeatedly exhorted by many NPT parties throughout the CTBT negotiations, why doesn apos t the same reasoning apply when it comes to the second and third objectives? |
11. 第三审判分庭在第二段任务期间同时进行三项审判 | Trial Chamber III heard three trials contemporaneously during the second mandate. |
22 赞同空间应用专家向委员会提出的2002年联合国空间应用方案 见A AC.105 750 第二至第四节 | 22. Endorses the United Nations Programme on Space Applications for 2002, as proposed to the Committee by the Expert on Space Applications See A AC.105 750, sects. II IV. |
22 赞同空间应用专家向委员会提出的2003年联合国空间应用方案 见A AC.105 773 第二至第四节 | 22. Endorses the United Nations Programme on Space Applications for 2003, as proposed to the Committee by the Expert on Space Applications See A AC.105 773, sects. II IV. |
第2版的初版因对系统的响应时间产生负面影响而于1996年秋季关闭,但因1998年4月对第2版新版的执行作了改善,而未影响到该系统的全面运作 | While the initial version of Release 2 had to be switched off in the fall of 1996 due in part to the negative impact it had on the response time of the system, thanks to the improvements made the implementation of the new version of Release 2 in April 1998, it did not affect the overall performance of the system. |
她的反应启发了我 来举办第二届 不穿裤子乘地铁 | And her reaction inspired me to do a second annual No Pants Subway Ride. |
秘书处应建议大会第二委员会在审查关于业务活动的三年期报告时 应表明二委希望理事会在其间两年应侧重于哪些业务政策领域 | The Secretariat should recommend to the Second Committee of the General Assembly that, in reviewing the triennial report on operational activities, it could indicate those operational policy areas on which it wishes the Council to concentrate during the intervening two years. |
工作时间应是连续的 仅有合理的午饭 咖啡和休息时间间断(第61条) | Working time shall be continuous and only interrupted for reasonable lunch, coffee and rest periods (art. 61). |
此外,应在1997年12月终了的时间表第二阶段之内完成的一些重要承诺也非得改期到第三阶段不可 | In addition, important commitments, due to have been fulfilled during the second phase of the timetable ending in December 1997, had to be rescheduled for the third phase. |
二 时间表概要 | II. OUTLINE OF THE SCHEDULE |
第二次小组讨论的举行时间是下午3时至6时 议题是 quot 人权在行动 quot 第三次小组讨论的时间是12月9日星期二上午10时至下午1时 议题是 quot 发展的权利 quot | The second panel on quot Human Rights in Action quot will be from 3 p.m. to 6 p.m. On Tuesday, 9 December, from 10 a.m. to 1 p.m., the third panel will address the issue of quot The Right to Development quot . |
(j) 提交投标书的地点和截止日期 或如果依照第47条之二和之三的规定以电子反向拍卖方式进行投标过程 应当列入电子反向拍卖的开标日期和时间 | (j) The place and deadline for the submission of tenders or, if the tendering proceedings are to be conducted by way of an electronic reverse auction pursuant to article 47 bis and ter, the date and time of the opening of the electronic reverse auction. |
相关搜索 : 第一响应时间 - 第二时间表 - 第二天时间 - 时间响应 - 时间响应 - 响应时间 - 响应时间 - 响应时间 - 响应时间 - 响应时间 - 时间响应 - 响应时间 - 即时响应时间 - 第二椅子