"孤儿法庭"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
孤儿法庭 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
396. 孤儿法庭 教区法庭 为孤儿或失去父母照料的儿童指定一名监护人 监护人代替儿童的真正父母 | The Orphan's Court (Parish Court) appoints a guardian to a child who has been orphaned or deprived of parental care the guardian takes the place of the child's real parents. |
397. 如果孤儿法庭 教区法庭 无法为孤儿或失去父母照料的儿童找到在家庭环境中成长的机会 它就采取将儿童安置在照料和教育机构的决定 | If the Orphan's Court (Parish court) has failed to find a possibility for an orphan or a child deprived of parental care to grow up in a family environment, it adopts the decision on placing the child in a care and education establishments. |
290. 孤儿法庭和教区法庭有权认定未充分尽力确保儿童的发展与抚育的家庭 即未向儿童提供有益活动或父母滥用亲权的家庭 它们决定是否中止亲权 | The identification of families which do not exert sufficient effort to ensure the development or upbringing of the child, where the child is not prepared for useful activity or parents abuse their parental power, is the competence of the Orphan's court and the Parish Court. |
没有立法解决与支付孤儿院孤儿费用有关的问题 | Unfortunately, there is no legislation resolving the problems related to paying the expenses for orphans in orphanages. |
关注越来越多的家庭以儿童 尤其是孤女 包括因艾滋病毒 艾滋病而沦为孤儿的儿童为户主 | Concerned by the increasing number of child headed households, in particular those headed by orphan girls, including those orphaned by the HIV AIDS pandemic, |
关注越来越多的家庭以儿童 尤其是孤女 包括因艾滋病毒 艾滋病而沦为孤儿的儿童为户主 | Concerned by the increasing number of child headed households, particularly those headed by orphan girls, including those orphaned by the HIV AIDS pandemic, |
关注越来越多的家庭以儿童 尤其是孤女 包括因艾滋病毒 艾滋病而沦为孤儿的儿童为户主 | Concerned by the increasing number of child headed households, particularly orphan girls, including those orphaned by the HIV AIDS pandemic, |
为孤儿 遭到遗弃的儿童以及家庭不健全的儿童提供康复服务 | (c) Rehabilitative services for abandoned and orphaned children and for those with dysfunctional families. |
又关注越来越多的家庭以儿童 尤其是孤女 包括因艾滋病毒 艾滋病而沦为孤儿的儿童为户主 | Concerned also by the increasing number of child headed households particularly orphan girls, including those orphaned by the HIV AIDS pandemic, |
291. 2001年 孤儿法庭和教区法庭中止了1 691名父母 1 057名母亲 234名父亲 的亲权 比前一年增加了207名 | Reasons for the placement of children at social care institutions In 2001 Orphan's Courts and Parish courts suspended the parental power of 1,691 persons (1,057 mothers, 234 fathers), i.e., by 207 cases more than in the preceding year. |
孤身或与家庭失散的儿童的处境特别危险 | Children who are unaccompanied or separated from their families are especially at risk. |
最后 孤儿寡母受到法律保护 即使这种保护可能受到家庭环境的 破坏 | Lastly, widows and orphans were protected by the law, even though that protection might be undermined by family circumstances. |
卢旺达政府的战略是试图在家庭而非在孤儿院里照料儿童 | The Government s strategy is to try to promote care in families rather than in orphanages. |
这孩子被送到了一个抚养孤儿的家庭 待了三天 | And the child was sent to a foster home for three days. |
表32 儿童院中的孤儿和非完全孤儿 | Table 32. Orphans and incomplete orphans in children apos s homes |
表31 受法院保护的生物孤儿 | Table 31. Biological orphans under court protection |
可通过法院程序 为了儿童的利益收养孤儿 | Orphans can be adopted through a court procedure and in the interest of the child. |
孤 儿 | Orphans |
孤儿 | Orphanhood |
无数沦为孤儿或与其家庭失散的儿童27 构成了一组境况尤其脆弱的群体 | The numerous children who had been orphaned or separated from their families International agencies estimated that 250,000 children had lost their parents in this way, United Nations and Mozambique, 1992 1995, p. 12. constituted a particularly vulnerable group. |
384. 在以上所列的特殊情形中 法院依法对儿童进行保护 1985至1993年期间受法院保护的生物孤儿和社会孤儿人数列于下表 | 384. In the particular cases enumerated above, the court places the child under the protection of the law. The numbers of biological and social orphans under court protection in the period 1985 1993 are presented in the following tables. |
孤儿观点 | Orphan Ideas |
保护孤儿 | Protection of orphans |
此外 政府还向孤独症患儿及其家庭提供其他支助服务 包括休养照料 各种治疗 家庭支助和儿童照料工作者 | ) In addition, the government provides other support services to children with ASD and their families, including respite care, various therapies, family support and child care workers. |
亲戚的孤儿 | The orphan near in relationship, |
亲戚的孤儿 | Of a related orphan, |
亲戚的孤儿 | to an orphan near of kin |
亲戚的孤儿 | An orphan, of kin, |
亲戚的孤儿 | To an orphan near of kin. |
亲戚的孤儿 | An orphan near of kin. |
亲戚的孤儿 | to an orphan near of kin |
亲戚的孤儿 | An orphan near of kin, |
亲戚的孤儿 | an orphan among relatives |
亲戚的孤儿 | to an orphaned relative |
亲戚的孤儿 | An orphan of near relationship |
亲戚的孤儿 | an orphaned relative |
亲戚的孤儿 | To an orphan, having relationship, |
亲戚的孤儿 | of an orphaned relative |
亲戚的孤儿 | To the orphan with claims of relationship, |
访问孤儿院 | Visit to orphanage |
在现有的情况下 许多儿童无家可归 并变成孤儿 或者他们的家庭无法提供生活基本必需品 因此 使他们继续依靠其他的支助办法 | In the existing conditions, many children were rendered homeless and orphaned or their families were unable to provide basic necessities, thereby causing them to resort to other means of support. |
象在私营部门那样 在公营部门设立采取双重性质的家庭补贴福利和孤儿临时补贴福利办法 | (e) Introduction in the public sector of concurrent entitlement both to family allowances and to the provisional orphans apos allowance, a measure already in force in the private sector |
此外 保护孤儿和其他弱势儿童的国家行动计划已经实施 以处理为数空前的孤儿问题 增强家庭和社区为受影响的人提供适当照顾和支持的能力 | In addition, the national plan of action for orphans and other vulnerable children was launched to deal with the unprecedented number of orphans and strengthen the capacity of families and communities to provide adequate care and support for those affected. |
半孤儿抚恤金 | half orphan apos s pension |
孤儿抚恤金a | Orphan apos s pension a |
相关搜索 : 孤儿 - 孤儿 - 孤儿 - 孤儿 - 孤儿 - 孤儿药法案 - 孤儿药 - 孤儿药 - 孤儿院 - 孤儿庇护 - 孤儿房子 - 孤儿公司 - 孤儿控制 - 孤儿作物