"它既"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

它既 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

它們既美味又新鮮
It's nice and fresh.
亚森 既然它那么孤单
Tell you what, Sam. Bein' she's in there by her little old lonesome,
既然它还能动 就没有断
If you can move it, it's not broken.
既然它如此实用 为何要对它做任何改变呢
Why change it if it works?
别动 既然你碰了它们 我要把它们都烧掉 那是什么
Now that you've touched them, I'll burn them.
因为它既不是半生的也不是熟透了
Because it's neither rare nor well done.
我认为既然没有毒 那我可以喝了它
I figure as long as there's no poison, why, I might as well drink it.
而且它们既是对你有益的东西 又很有趣
And they are both, something that is good for you, and they're fun.
戴上它吧, 热纳维耶夫,既然你被邀请的话.
Put it on, Geneviève, like he asked you to.
它真的有九码(yard既有 院子 也做 码 的意思 长
So it's actually a papercut that's nine yards long.
但是它既舒服又大小合适 下雨天也可以戴
But it's comfortable and it fits, and I can wear it in the rain.
它与地球既有某些相似之处 又有明显的差异
It manifests certain resemblances to Earth, as well as marked differences.
脂肪 碳水化合物 蛋白质 它们既不是好的也不是坏的 它们只是食物
Fats, carbs, proteins they weren't bad or good, they were food.
它既没有发现有定居政策 也没有发现有定居点
It has found neither settlement policies nor settlements.
改革总是一种挑战 因为它需要我们对抗既成事实
Reform is always a challenge, as it requires us to confront the status quo.
为什么 她死的那一晚 安德丽亚不一如既往穿着它
Why, on the night of her death hadn't Adriana worn it as usual?
它看上去既漂亮又时髦 能让我们潜水去寻找新的物种
And it was fine and dandy, and it allowed us to go down and find new species.
在它的世界里 你要么交配 要么捕食 既然我并没在交配......
Because in her world, you're either breeding or you're eating and I'm not breeding, so ...
扪心自问 既然教育都变得如此昂贵了 它变得更好了吗
So you ask yourself, if education has become so much more expensive, has it become so much better?
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
He led me astray from the Warning after it had come to me. Satan always betrays man.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
He led me astray from the Warning after it had come to me. Satan always betrays man.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
He indeed led me astray from the advice that had come to me and Satan deserts man, leaving him unaided.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
He indeed led me astray from the advice that had come to me and Satan deserts man, leaving him unaided.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
He indeed led me astray from the Remembrance, after it had come to me Satan is ever a forsaker of men.'
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
He indeed led me astray from the Remembrance, after it had come to me Satan is ever a forsaker of men.'
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
Assuredly he misled me from the admonition after it had come unto ine. Verily the Satan is ever unto man a betrayer.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
Assuredly he misled me from the admonition after it had come unto ine. Verily the Satan is ever unto man a betrayer.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
He led me away from the Message after it had come to me for Satan has always been a betrayer of man.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
He led me away from the Message after it had come to me for Satan has always been a betrayer of man.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
For it was he, who had deluded me to reject the Admonition which had come to me. Satan has proved very treacherous to man.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
For it was he, who had deluded me to reject the Admonition which had come to me. Satan has proved very treacherous to man.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. Satan was ever man's deserter in the hour of need.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. Satan was ever man's deserter in the hour of need.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
Certainly he led me astray from the Reminder after it had come to me, and Satan is a deserter of man.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
Certainly he led me astray from the Reminder after it had come to me, and Satan is a deserter of man.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
He led me astray from the Remembrance after it had reached me, satan is ever the foresaker of humans'
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
He led me astray from the Remembrance after it had reached me, satan is ever the foresaker of humans'
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
He led me away from the true guidance after it had come to us. Satan is a traitor to people.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
He led me away from the true guidance after it had come to us. Satan is a traitor to people.
记念既降临之后 他确已使我违背它 恶魔向来是遗弃人的
Certainly he led me astray from the reminder after it had come to me and the Shaitan fails to aid man.
記念既降臨之後 他確已使我違背它 惡魔向來是遺棄人的
Certainly he led me astray from the reminder after it had come to me and the Shaitan fails to aid man.

 

相关搜索 : 它既不 - 它既是 - 它既不 - 它们既不 - - - - - - 既是 - 既不 - 既是 - 既不 - 既取