"安理会"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
安理会 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
也有国家称 合理扩大安理会会使安理会 无法工作 牺牲安理会的效率和效力 | Others claim that what is a reasonable expansion of the Council would make it unworkable and would sacrifice the Council's efficiency and effectiveness. |
安全理事会 安全理事会在总部以外地点开会问题委员会 安理会第1625次会议的决定 | 183. Security Council Committee on Council Meetings away from Headquarters decision taken by the Security Council at its 1625th meeting |
安全理事会安全理事会在总部以外地点开会问题委员会 安理会第1625次会议的决定 | 211. Security Council Committee on Council Meetings away from Headquarters decision taken by the Security Council at its 1625th meeting |
谋求特别是提高安全理事会的透明度 促进非安理会成员参与安理会工作 | Seeking in particular to enhance the transparency of the Security Council and the participation of non members of the Council in its work, |
我们在这里听到本安理会成员多次谈到 安理会的责任制 和 对安理会的信任 | We hear many expressions here such as the accountability of the Council and confidence in the Council from the members of this Council. |
安全理事会主席在2005年4月25日安全理事会第5168次会议上 就安理会审议的题为 安全理事会各附属机构主席通报情况 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5168th meeting of the Security Council, held on 25 April 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled Briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安全理事会 安全理事会在总部以外地点开会问题委员会 安全理事会1972年第1625次会议的决定 | 210. Security Council Committee on Council Meetings Away from Headquarters decision taken by the Security Council at its 1625th meeting, 1972 |
安全理事会 安全理事会第446(1979)号决议所设委员会 | 184. Security Council Commission established under Security Council resolution 446 (1979) |
安全理事会安全理事会第446(1979)号决议所设委员会 | 212. Security Council Commission established under Security Council resolution 446 (1979) |
安全理事会主席在2005年10月27日安全理事会第5294次会议上 就安理会审议的题为 妇女与和平与安全 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5294th meeting of the Security Council, held on 27 October 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled Women and peace and security , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安理会还特别重视让那些不是安理会成员的国家更妥善地参与安理会的工作 | The Council has also given particular attention to better involving States not members of the Council. |
十八. 安全理事会的组成和规模 安理会的决策进程,包括否决权 安全理事会的工作 | XVIII. Composition and size of the Security Council decision making process in the Council, including the veto working methods and |
安全理事会 安全理事会第687 (1991)号决议所设联合国赔偿委员会理事会 | 228. Security Council Governing Council of the United Nations Compensation Commission established pursuant to Security Council resolution 687 (1991) |
安全理事会 安全理事会第687(1991)号决议所设联合国赔偿委员会理事会 | 205. Security Council Governing Council of the United Nations Compensation Commission established pursuant to Security Council resolution 687 (1991) |
安全理事会安全理事会第687(1991)号决议所设联合国赔偿委员会理事会 | 223. Security Council Governing Council of the United Nations Compensation Commission established pursuant to Security Council resolution 687 (1991) |
安理会是根据安理会先前磋商时达成的谅解开会的 | The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
安全理事会主席在2005年11月9日安全理事会第5302次会议上 就安理会审议的题为 索马里局势 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5302nd meeting of the Security Council, held on 9 November 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled The situation in Somalia , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安全理事会主席在2005 年8月30日安全理事会第5252次会议上 就安理会审议的题为 布隆迪局势 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5252nd meeting of the Security Council, held on 30 August 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled The situation in Burundi , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安全理事会主席在2005年5月23日安全理事会第5184次会议上 就安理会审议的题为 布隆迪局势 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5184th meeting of the Security Council, held on 23 May 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled The situation in Burundi , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安全理事会主席在2005年8月23日安全理事会第5249次会议上 就安理会审议的题为 阿富汗局势 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5249th meeting of the Security Council, held on 23 August 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled The situation in Afghanistan , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安全理事会主席在2005年11月23日安全理事会第5309次会议上 就安理会审议的题为 阿富汗局势 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5309th meeting of the Security Council, held on 23 November 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled The situation in Afghanistan , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安全理事会主席在2005年12月21日安全理事会第5339次会议上 就安理会审议的题为 中东局势 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5339th meeting of the Security Council, held on 21 December 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled The situation in the Middle East , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安全理事会主席在2005年12月12日安全理事会第5320次会议上 就安理会审议的题为 中东局势 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5320th meeting of the Security Council, held on 12 December 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled The situation in the Middle East , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安全理事会主席在2005年3月14日安全理事会第5141次会议上 就安理会审议的题为 布隆迪局势 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5141st meeting of the Security Council, held on 14 March 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled The situation in Burundi , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
安全理事会 安全理事会1969年第1506次会议所设专家委员会 | 208. Security Council Committee of Experts established by the Security Council at its 1506th meeting 1969 |
安全理事会安全理事会第1506次会议(1969年)所设专家委员会 | 209. Security Council Committee of Experts established by the Security Council at its 1506th meeting 1969 |
大会 安全理事会 | ORIGINAL ENGLISH FRENCH GENERAL ASSEMBLY SECURITY COUNCIL |
大会 安全理事会 | General Assembly Security Council Distr. General |
大会 安全理事会 | FRENCH AND SPANISH GENERAL ASSEMBLY SECURITY COUNCIL |
大会 安全理事会 | RUSSIAN GENERAL ASSEMBLY SECURITY COUNCIL |
大会 安全理事会 | FRENCH GENERAL ASSEMBLY SECURITY COUNCIL |
安全理事会 | Security Council |
安全理事会 | See paragraph 43 of this report. |
安全理事会 | The Security Council |
安全理事会, | Draft resolution |
安全理事会 | SECURITY COUNCIL 4.30 p.m. |
安全理事会 | AND SECURITY |
安全理事会是根据安理会先前磋商达成的谅解开会的 | The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
安全理事会 安全理事会第507(1982)号决议所设特设委员会 | 212. Security Council Ad Hoc Committee established under Council resolution 507 (1982) |
安全理事会 安全理事会第794(1992)号决议所设特设委员会 | 216. Security Council Ad Hoc Commission established under Security Council resolution 794 (1992) |
安全理事会 安全理事会第507(1982)号决议所设特设委员会 | 185. Security Council Ad Hoc Committee established under Security Council resolution 507 (1982) |
安全理事会安全理事会第507(1982)号决议所设特设委员会 | 213. Security Council Ad Hoc Committee established under Security Council resolution 507 (1982) |
安全理事会安全理事会第794(1992)号决议所设特设委员会 | 217. Security Council Ad Hoc Commission established under Council resolution 794 (1992) |
我愿重申 中方支持安理会进行必要 合理的改革 包括扩大其组成和改进其工作方法 以维护安理会权威 提高安理会效率 加强安理会作用 | I wish to reiterate here China's support for necessary and rational reform of the Council, including its expansion and improvement of its working methods, in order to maintain its authority, increase its efficiency and strengthen its role. |
安全理事会主席在2005年7月6日安全理事会第5221次会议上 就安理会审议的题为 科特迪瓦局势 的项目 代表安理会发表声明如下 | At the 5221st meeting of the Security Council, held on 6 July 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled The situation in Côte d'Ivoire , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council |
相关搜索 : 安理会决议 - 安理会文件 - 安全理事会 - 联合国安理会 - 安理会的授权 - 安全理事会委员会 - 理会 - 会理 - 理会 - 会安排 - 安排会议 - 社会安排 - 社会安全 - 安全会话