"安联集团"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
安联集团 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
联合国森林论坛第六届会议主席团与77国集团加中国 欧洲联盟 日美加澳新 集团集团之间的情况介绍 非正式意见交流 由联合国森林论坛秘书处安排 | Briefings informal exchanges of views between the Bureau of the sixth session of the United Nations Forum on Forests and delegations from the Group of 77 and China, the European Union and the JUSCANZ Group (organized by the Secretariat of the United Nations Forum on Forests) |
联合国森林论坛第六届会议主席团与77国集团加中国 欧洲联盟 日美加澳新集团集团之间的情况介绍 非正式意见交流 由联合国森林论坛秘书处安排 | Briefings informal exchanges of views between the Bureau of the sixth session of the United Nations Forum on Forests and delegations from the Group of 77 and China, the European Union and the JUSCANZ Group (organized by the Secretariat of the United Nations Forum on Forests) |
联安核查团 联安观察团 联合国安哥拉核查团 联合国安哥拉观察团 | UNAVEM III MONUA United Nations Angola Verification Mission United Nations Observer Mission in Angola |
联合国安哥拉观察团(联安观察团)和联合国安哥拉核查团(联安核查团) | The Board recommends that the Administration continue to refine and roll out the performance standards and indicators for rations vendor evaluations to all missions where they have not yet been implemented. |
联合国安哥拉观察团(联安观察团)和联合国安哥拉核查团(联安核查团) | The guidance on the use of the template was issued to the missions along with the Controller's 2003 04 performance report instructions. |
联合国安哥拉观察团(联安观察团)和联合国安哥拉核查团(联安核查团)a | Accordingly, to avoid a duplication of effort, the Board limited its audit to the follow up of its previous recommendations. |
B. 联合国安哥拉核查团(联安核查团)和联合国安哥拉观察团(联安观察团)从成立起 | B. Resources made available and operating costs of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola from inception to 30 June 1998 |
粮食计划署和联合国发展集团(发展集团) | WFP and the United Nations Development Group (UNDG) |
联合国安哥拉观察团(联安观察团) | United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) |
联合国发展集团 | United Nations Development Group |
俄罗斯联邦正在积极参与安全理事会和八国集团的工作 | The Russian Federation was participating actively in that work in the Security Council and in the context of the Group of Eight. |
联合国安哥拉核查团(第三期联安核查团) | United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) |
该集团曾与伊斯兰利比亚战斗者集团保持着联系 | The group had maintained relations with the Libyan Islamic Fighting Group. |
(b) 联合国安哥拉观察团(联安观察团)(A 52 825) | (b) The United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) (A 52 825) |
联营集团并不是合宜的借款渠道 因为在许多法域 联营集团的成员对于联营集团的债务可能要负剩余的无限责任 | A consortium would not be a suitable vehicle for borrowing funds, since in many jurisdictions the consortium members would have a residual and unlimited liability for the obligations of the consortium. |
它在联合国发展集团 发展集团 和联合国驻地协调员系统起领导作用 | It plays a leadership role in the United Nations Development Group (UNDG) and the United Nations Resident Coordinator system. |
最近 监督厅注意到 联合国驻塞浦路斯维持和平行动部 联塞部队 联合国伊朗 伊拉克军事观察团 两伊观察团 联合国安哥拉核查团 联安核查团 和联合国西撒哈拉全民投票特派团 西撒特派团 也动用飞机收集空中侦察信息 | More recently, OIOS noted that aircraft were used to collect aerial surveillance information by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), the United Nations Iran Iraq Military Observer Group (UNIIMOG), the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM) and the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). |
联合国安哥拉核查团和联合国安哥拉观察团 | United Nations Angola Verification Mission and United Nations Observer Mission in Angola |
(c) 联合国安哥拉核查团 联合国安哥拉观察团 | (c) United Nations Angola Verification Mission United Nations Observer Mission in Angola |
军事集团在全国各地的扩散 也严重妨碍了特派团旨在加强安全的努力 特别是鉴于这些集团与政治势力有着密切的联系 | The proliferation of militia groups in various parts of the country has also seriously hampered the mission's efforts to enhance security, especially in view of the close association of those groups with political forces. |
29. Taylor Roberts女士 牙买加 代表77国集团加中国发言 她指出 77国集团注意到了主管安全和安保事务副秘书长以及安全和安保部为加强和统一联合国安全管理系统所作的努力 | Ms. Taylor Roberts (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group acknowledged the efforts of the Under Secretary General for Safety and Security and his Department to create a strengthened and unified security management system for the United Nations. |
联安观察团 | United Nations, MONUA |
安排举行会议以支助恐怖集团 | Arrangement of meetings in support of terrorist groups. |
安第斯分区域一体化集团 暂停 | 1970 Licenses and Royalties Group Regional Binding Superseded |
欧洲联盟还欢迎八国集团作出承诺 支持非洲的和平与安全能力 | The European Union also welcomes commitments made by the Group of Eight to support African capacities for peace and security. |
2. 关于第三期联安核查团 联安观察团的报告草稿 | 2. Draft repot on UNAVEM III MONUA |
1. 关于第三期联安核查团 联安观察团的报告草稿 | Subjects 1. Draft report on UNAVEM III MONUA |
73. 在联合国发展集团(发展集团)的支持下,有18个国家正在试行联发援助框架 | 73. UNDAFs are being piloted in 18 countries, with the support of the United Nations Development Group (UNDG).4 The pilot phase will be assessed later in 1998. |
与联合国发展集团的合作 | Cooperation with the United Nations Development Group |
1. 联合国发展集团办公室 | United Nations Development Group Office |
联合国海地民警特派团 联安核查团 | MIPONUH United Nations Civilian Police Mission in Haiti |
联合国海地民警特派团 联安观察团 | MINUGUA United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala |
4. 联安观察团 | 4. MONUA |
按照日历上的排列 联合王国碰巧是七国集团 八国集团的主席 | The United Kingdom, by accident of calendar, is in the presidency of the Group of Seven Group of Eight (G 7 8). |
在1998年9月29日举行的联合国非洲国家集团和 阿拉伯国家集团联席会议结束时 | Press statement issued at the conclusion of the joint meeting of the Groups of African and Arab States at the United Nations, held on 29 September 1998 |
42. 六个特派团实行了新的特遣队自备装备安排 东斯过渡当局 联预部队 联安观察团 联格观察团 联海民警团和联海支助团 | 42. The new contingent owned equipment arrangements have been introduced in six missions UNTAES, UNPREDEP, MONUA, UNOMIG, MIPONUH and UNSMIH. |
人们一般把联营集团看作是纯粹的合同安排 自身并不具有法人性质 | Consortia are commonly regarded as purely contractual arrangements which do not have a juridical personality of their own. |
安全理事会强调联海稳定团在确保安全环境中所起的重要作用 并赞扬联海稳定团同海地国家警察(国家警察)最近的联合行动 特别是打击各种非法武装集团的行动 | The Security Council underlines the important role of MINUSTAH in ensuring a secure environment and commends the recent joint operations by MINUSTAH and the Haitian National Police (HNP), in particular against all illegal armed groups. |
68. Prothmann先生 纳米比亚 代表非洲集团发言 他说 非洲集团强烈谴责企图破坏或实际破坏联合国人员和有关人员安全和安保的所有行为 因为这些人员的安全和安保对于联合国旨在维持国际和平与安全的行动取得成功十分关键 | Mr. Prothmann (Namibia), speaking on behalf of the African Group, said that the Group unequivocally condemned all acts that sought to, or actually did, undermine the safety and security of United Nations and associated personnel, which were crucial for the success of United Nations operations aimed at maintaining international peace and security. |
联合国非洲国家集团和阿拉伯国家集团于1998年9月29日,星期二在纽约联合国总部举行联席会议 | The Groups of African and Arab States to the United Nations held a joint meeting on Tuesday, 29 September 1998, at United Nations Headquarters in New York. |
123. 联合国安哥拉核查团和联合国安哥拉观察团经费的筹措 | 123. Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola. |
1. 作为联营集团的特许权公司 | 1. The concessionaire as a consortium 24 28 8 |
你想要联盟集团反过来给你钱 | You want the syndicate to pay you? |
5. 建议上文第4段所述五个现有地域集团应决定本集团成员连选连任或轮流担任分配给本集团的席位的安排 | Recommends that each of the five existing geographical groups, as identified in paragraph 4 above, shall decide on arrangements among its members for re election or rotation of its members on the seats allotted to the Group those arrangements shall also address, as appropriate, a fair subregional representation |
6. 至于以色列应当属于联合国的区域集团的哪个集团的问题,我们同意它自然应当属于亚洲国家集团 | 6. With regard to the issue of Israel apos s membership in a regional group at the United Nations, we agree that the natural group is the Group of Asian States. |
相关搜索 : 联营集团 - 联合集团 - 联想集团 - 苏联集团 - 集团 - 集团 - 集团 - 联集 - 集团内关联公司 - 联合国发展集团 - 占集团 - 坚集团 - Orange集团 - 科集团