"完全适合"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
完全适合 - 翻译 : 完全适合 - 翻译 : 完全适合 - 翻译 : 完全适合 - 翻译 : 完全适合 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它看来完全不适合你 | It doesn't seem your type at all. |
这件连衣裙完全适合我 | This dress fits me very well. |
但我并不认为这个话题完全适合你 | But I don't think the subject is at all suitable foryou. |
因此可以肯定是 称 投资非洲 完全不合适. | So the very definition to say invest in Africa is a no go. |
完全取决于发现金子的人 是不是那个合适的人 | It all depends on whether or not the guy who finds it is the right guy. |
今早Belinda号离岸的时候 有报告表明 船已经完全 适合出航 | Before the Belinda was cast off this morning, it was reported that the ship was in all respects... ready for sea. |
然后 我们使用它 来制造完全订制的 以之前的模型为形状的 完全适合大动脉的 多孔纺织网 | We then use that former to manufacture a perfectly bespoke porous textile mesh, which takes the shape of the former and perfectly fits the aorta. |
K3b 找到多个不完全匹配的 CDDB 条目 请选择一个合适的 plugin type | K3b found multiple or inexact CDDB entries. Please select one. |
所以 对这些建设这区域 设立基础纲领的人的奖励 是完全合适的 | So the incentives for the people helping to construct this zone and build it, and set up the basic rules, go very much in the right direction. |
该代表团认为 由联合国担任监督机构的职能完全不适合 并与其基本使命相冲突 | That delegation expressed the view that the assumption of the role of supervisory authority by the United Nations was totally inappropriate and in conflict with its fundamental mandate. |
爱沙尼亚当局认为联合国电脑个人数据档案的管理准则是完全合理和可适用的 | The respective authorities of Estonia consider the United Nations guidelines for the regulation of computerized personal data files fully reasonable and applicable. |
阿瑟从来不喜欢这绰号 它完全不适当 | The Magician? Arthur never liked this name, although it's completely incorrect. |
这完全是个巧合 | It was pure coincidence. |
他们完全没有任何工作机会 他们希望能够搬迁到更加安定和合适的地方 | There were no work opportunities available to them at all, and they wished to move to a more settled and viable place. |
他赞同委员会通过的初步结论并说 维也纳制度完全适合于所有多边条约 | He endorsed the Preliminary Conclusions adopted by the Commission and said that the Vienna regime was well suited to all multilateral treaties. |
你的行为完全合法 | Your conduct is perfectly legal. |
这完全不符合事实 | Nothing could be further from the truth. |
完全符合我的需求 | It's exactly what I wanted. |
它也表现与特别报告员完全不合作,至使他被任命两年后,还未找到访问该国的合适时间 | It has also displayed a total lack of cooperation with the Special Rapporteur and has not so far, more than two years after his appointment, found an appropriate time for him to visit the country. |
当然 这完全不以某人的基因适应性的名义 | This is all on behalf of a cause other than one's own genetic fitness, of course. |
有合适的支持 这件事可以在七年内完成 | It can be done in seven years with the right backing. |
52. 德国政府认为 委员会提议的形式 即由有评注的条款组成的宣言草案完全合适 | 52. The German Government found the form proposed by the Commission, namely, a draft declaration consisting of articles with commentaries, to be entirely appropriate. |
这完全适用于人道主义机构议程上的各项挑战 | This fully applies to the challenges on the agenda of the humanitarian community. |
如果给予适当的精神治疗 她有可能完全好起来 | Given proper psychiatric treatment, she may snap out of it entirely. |
你的计划完全符合实际 | OK. Of course, with a family, you will be entitled to the allowance. |
但独立 强制性的模式从技术和务实的角度上说完全适合一个专题组的化学品协定 | Yet the stand alone, mandatory model could be well suited, both technically and practically, to a thematic cluster of chemicals agreements. |
5. 传统的教育手段不完全适合大量人口终身学习的需要 即使在富裕国家也是如此 | Traditional means of education are not fully adequate to meet the needs of large populations for lifelong learning, even in rich countries. |
有关规定和适用于丹麦公立学校的规定完全一致 | These rules are fully comparable to those applying to Danish State schools. |
联合国完全支持此种对话 | The United Nations is fully supportive of such dialogue. |
在维持和平行动实践中的类似新措施必须完全地与 联合国宪章 的目的与原则相适应 | Such innovations in the practice of peacekeeping operations must be fully adapted to the purposes and principles laid down in the Charter of the United Nations. |
12. 当事方可有充分自由来完全排除公约的适用 第1条 以便适用另一法律 | 12. Full freedom is given to the parties to exclude completely the coverage of the Convention (article 1), with the result that another law becomes applicable. |
你在聚会中针对Lisa体重作出的评论是完全不适当的 | The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. |
就家庭工人而言 外国国民 就业 法 仍然必须完全适用 | Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable. |
一旦完成了全部销毁核武器 即应普遍适用保障监督 | Safeguards should be universally applied once the complete elimination of nuclear weapons has been achieved. |
提议的方案似乎尚不完全适于执行 该方案开始执行 | The Programme as proposed did not appear to be fully ready for implementation. |
这些禁止所适用的完全是法令允许例外情况的做法 | Blanket prohibitions These prohibitions relate exclusively to practices for which the Act allows exceptions. |
瑞士完全同意这种意见 并认为 同样的原则也应适用于安全理事会 | Switzerland fully agrees with this and thinks that the same principle should also apply to the Security Council. |
其实这种凡事必须完全相同的想法 仅仅能对极少数公司行得通 而并非每间公司都合适 | This whole idea that everything needs to be exactly the same works for a very very few strand of companies, and not for everybody else. |
适合全家人的 36 个解谜游戏 | 36 puzzle games for all the family |
这些是完全符合双方的资源 | These are perfect matches to one another. |
联合王国完全支持这项建议 | The United Kingdom fully supports that proposal. |
公共部门完全符合这些规定 | The public sector meets these provisions adequately. |
没有一个人会完全符合要求 | No individual, however, will fit the picture perfectly. |
类似课表这样的想法 在这样的环境下是完全不适用的 | And so the idea of a curriculum is completely irrelevant in a setting like this. |
只有在雇用50个以上工人的情况下该法令才完全适用 | It is fully applicable only where 50 or more workers are employed. |
相关搜索 : 完全合适 - 完全合适 - 完全合适 - 完全不合适 - 这完全适合 - 完全适合很好 - 时间完全适合 - 完全适用 - 完全适用 - 完全适用