"完税证明"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

完税证明 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

以及我的缴税证明
Me, the pupil, Hans Pfeiffer. By the way, I almost forgot
进口税 的 计算 公式 为 进口税 税额 完税 价格 进口税 税率
Calculating formula of import duties is import duties customs value x import tariff rate
完全免税
No taxes at all.
出口 关税 不 计入 完税 价格
Export duties are not included in the customs value.
从 价 计 征 的 计算 公式 为 应 纳 税额 完税 价格 关税 税率
Calculating formula for ad valorem is duty payable customs value x tariff rate
第三十五 条 海关 审查 确定 进出口 货物 的 完税 价格 后 纳税 义务 人 可以 以 书面 形式 要求 海关 就 如何 确定 其 进出口 货物 的 完税 价格 作出 书面 说明 海关 应当 向 纳税 义务 人 作出 书面 说明
In cases where the customs examines and identifies the customs value of the import and export goods, the taxpayer may, in writing, request the customs to provide written explanation concerning how it identifies the customs value of the import and export goods, the customs shall make such written explanations to the taxpayers.
第二十 条 进口 时 在 货物 的 价款 中 列 明 的 下列 税收 费用 不 计入 该 货物 的 完税 价格
The following taxes and fees clearly specified in the price of goods for importation are not included in the customs value of the goods
对此的证明是 在与乌干达交界的要塞派驻了关税和消费税处的27名边境检查人员
This is evidenced by the stationing of 27 border control officials of the Office des Douanes et Accises at critical border crossings with Uganda.
其中三个人得到了一个不完整的证明
Three of them were having incomplete proofs.
但是,这些安排经证明不都是完全成功的
These arrangements have not always proved to be entirely successful.
证明它不只是合理怀疑完全是另一码事
It's quite another to prove it beyond a reasonable doubt.
此类协议应特别明确地说明所需的文件 证明手续 翻译要求 核定费用和增值税之适用
Such agreements should clearly state, inter alia, documentation required, certification procedures, translation requirements, authorized expenses and applicability of value added tax.
别担心 亲爱的 我会给你完美的不在场证明
Don't worry, dear, I'll give you the perfect alibi.
一名阿拉伯妇女生孩子时,为将孩子注册为耶路撒冷人,她需出具结婚证 出生证 支付arnona税(耶路撒冷地方财产税) 电费和水费的证明,有时追溯15年
For an Arab woman to deliver a child who will be considered as a Jerusalemite, she is asked to produce a marriage licence, birth certificate and proof of payment of the arnona tax (the Jerusalem local property tax), and electricity and water bills, sometimes going back 15 years.
(e) 在主管提出评价证明任务已完满完成之前不付最后一笔款项
(e) Final payments are not made until the submission of the supervisor s evaluation attesting to the satisfactory completion of the assignment.
我们时不时要打场战争 来证明我们没有完蛋
We have to have wars now and then just to prove we're top dog.
很难证明分割是出于税务目的 而不出于其他无效的理由进行的
It is difficult to prove that fragmentation is being effected for tax purposes and for no other valid reason.
小组要求这些索赔人提供文件证据 以证明他们完全符合资格标准
The Panel required these claimants to provide documentary evidence to establish their compliance with each aspect of the eligibility criteria.
聪明地征税
Smart Taxation
增值税明细
VAT details
所以 这些例子证明了 年龄与行为完全没有关系
So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it.
但经验表明 和平并不能保证完全遵守这些原则
Experience demonstrates, however, that peace is no guarantee of full observance of these principles.
最后是巴隆夫妇的宣誓证词 以及全体员工的证词 每个人都有完美的不在场证明
Finally comes the sworn statement of Monsieur and Madame Ballon... as well as all the members of the staff... each of them with perfect alibis.
委员会审议了其秘书处的一份分析报告 该报告表明 单身工作人员薪金税与有受扶养人的工作人员薪金税目前的差异 略大于会员国税制证明合理的幅度
The Commission reviewed an analysis by its secretariat that showed that current staff assessment differences for single taxpayers and those with dependants is somewhat greater than justified by the tax systems of Member States.
纳税 义务 人 要求 一次性 缴纳 税款 的 纳税 义务 人 可以 选择 按照 本 条例 第二十一 条 的 规定 估定 完税 价格 或者 按照 海关 审查 确定 的 租金 总额 作为 完税 价格
In cases where the taxpayer requests to pay the duties in one go he may choose to evaluate the customs value in line with the provisions of article 21 of this set of regulations, or take the total rental identified by the customs as the customs value.
此类协议除其他外 应明确规定所需的文件 证明手续 翻译要求 核定费用和增值税的适用
Such agreements should clearly define, inter alia, documentation required, certification procedures, translation requirements, authorized expenses and applicability of value added tax.
事实证明 妇委会在完成社区内的工作方面非常有效
The committees had proved very effective in getting things done in the community.
只可雇用至少念完小学并提供医生证明证实工作对其健康无害的青少年
It is permissible to employ only these adolescents who have at least completed primary school and who present a medical certificate confirming that work of a particular kind is not dangerous to their health.
第六十二 条 进境 物品 适用 海关 填 发 税款 缴款书 之 日 实施 的 税率 和 完税 价格
Tariff rate and customs value applied on the day when the customs issues the payment of duties is applicable to imported articles.
明智的税收方式
Smart Taxes
结合税制改革 完善服饰 化妆品等大众消费品的消费税政策 统筹调整征税范围 税率和征收环节
Together with the tax reform, consumption tax policies for general consumer goods such as clothing and cosmetics will be optimized, with overall adjustments made to the scope of taxation, tax rates, and the different parts of the taxation process.
我们证明了这是可以完成的 这真的是一个惊人的旅程
We showed it could be done. It was an amazing journey.
作为拥有权的证明 必须提交旧股票 如果无法提交这些旧股票 则必须以其他方式证明所有权 例如提交银行对账单 报税单等等
As proof of ownership, the old stocks had to be submitted failing this, ownership had to be established in other ways, e.g. by submission of bank statements, tax returns, etc.
3390 差价税(未另说明)
3410 Antidumping investigations
海关局在预防非法贩卖机动车辆方面发挥了至关重要的作用 因为进口车辆未经证明已支付关税和税款不得注册
The Bureau played a critical role in preventing illicit trafficking in motor vehicles as an imported vehicle could not be registered unless proof of payment of duties and taxes was provided.
缴付任何税项的责任完全由顾问承担 除非在合同中明确列明,顾问不享有由联合国偿还他们所需缴付的任何税项或任何其他福利 付款或津贴的权利
The payment of any taxes will be the sole responsibility of the consultant, who shall not be entitled to reimbursement by the United Nations of any taxes he or she may be required to pay or to any other benefits, payments or subsidies, except as expressly stated in the contract.
第五十 条 有 下列 情形 之一 的 纳税 义务 人 自 缴纳 税款 之 日 起 1 年 内 可以 申请 退还 关税 并 应当 以 书面 形式 向 海关 说明 理由 提供 原 缴款 凭证 及 相关 资料
A taxpayer may apply for return of customs duties within one year upon the payment of customs duties under any of the following circumstances, notify the customs in writing of its reasons, and provide the original certificate of duty payment and related materials
(c) 向营运人发放许可证 规定税率
(c) Licensing of operators, establishment of tariffs
第三 章 进出口 货物 完税 价格 的 确定
Chapter III Determination of Customs Value of Import and Export Goods
完整性的保证
a guarantee of completeness
这些谈判证明了以色列真心实意地盼望与巴勒斯坦达成和平,也证明了我们完成这个进程的坚定不移的决心
These negotiations testify to the seriousness of Israel apos s desire to achieve peace with the Palestinians, and to our steadfast determination to see this process through.
他想以出色完成任务来证明... 即使他身上流著一半 是德国的血
He wants to fly every mission trying to live down the fact... that his parents were mixed up in the GermanAmerican Bund.
一些实例证明 政府的扶持 如减税和补贴以及技术援助有助于建立成功的加工企业
Governmental assistance such as tax breaks and subsidies as well as technological assistance have been helpful in the establishment of successful processing operations in some instances.
2900 准关税措施(未另说明)
3190 Administrative pricing n.e.s.
财政部 国家税务总局 商务部 海关总署日前联合发文明确 对跨境电子商务综合试验区电商出口企业出口未取得有效进货凭证的货物 同时符合下列条件的 试行增值税 消费税免税政策
The Ministry of Finance, the State Administration of Taxation, the Ministry of Commerce, and the General Administration of Customs issued a joint statement a few days ago to clarify that the value added tax and consumption tax exemption policy would be piloted for the goods, which were exported by the electronic commerce export enterprises in the comprehensive pilot region for cross boarder electronic commerce without any valid purchase certificates but met the following conditions.

 

相关搜索 : 免税证明 - 免税证明 - 税收证明 - 纳税证明 - 完成证明 - 证明完成 - 征免税证明 - 的纳税证明 - 完税 - 增值税的免税证明 - 在完税 - 证明 - 证明 - 证明