"定价机制"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

定价机制 - 翻译 : 定价机制 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

A 报告和评价机制
Reporting and assessment mechanisms
45. 监测和评价 区域方案将以开发计划署评价处制定的面向成果的监测和评价机制的基本原则为依据
45. Monitoring and evaluation. Regional programmes will follow the UNDP basic principles of results oriented monitoring and evaluation mechanisms, developed by the Evaluation Office.
j 确定监测和评价全面执行该公约的机制和手段
(j) Mechanisms and means of monitoring and evaluating the full implementation of the convention.
评价和后续行动机制
Mechanisms for evaluation and follow up
5. 监测 评价和问责机制
Monitoring, evaluation and accountability mechanisms
(5) 获选的出价应当是在拍卖结束时由自动评审机制确定的排位第一的出价
(5) The successful bid shall be the bid that is first in the ranking as determined by the automatic evaluation mechanism at the time the auction closes.
60. 关于项目公司的收费价格 人们注意到有两种基本做法 在某些情况下 项目公司随意确定其定价和商业政策 而在其他情况下 法律规定项目公司的最初收费价格受某种控制机制的制约 例如主管机构的批准 或在项目协议中规定价格的要求
As regards the prices charged by the project company, two basic approaches have been observed in some cases the project company is free to determine its pricing and commercial policy, while in other cases the law subjects the initial price charged by the project company to some control mechanism (e.g. approval by the competent regulatory body, or requirement that the prices be provided in the project agreement).
蒙特利尔议定书财务机制的评价 执行摘要 UNEP OzL.Pro.16 11 (2004年)
Evaluation of the Financial Mechanism of the Montreal Protocol Executive Summary, UNEP OzL.Pro.16 11 (2004).
关于清洁发展机制项目 碳价是通过谈判商定的 不向外透露
For clean development mechanism (CDM) projects, the carbon price is agreed by negotiation and is thus unknown A little more than EUR 180,900 would be required to neutralize COP 10 emissions.
这两种设想均需要减少项目厅固定开支基础 并采用新的服务定价机制
Both scenarios entail reduction of the fixed cost base of UNOPS and the introduction of new service pricing mechanisms.
有关滴滴涕的评价和报告机制
Evaluation and reporting mechanisms relating to DDT
他们控制了立法机关 操纵股价
They've got the legislature, and they've manipulated the stock.
a 执行机构和基金在制定 执行 监测和评价项目方面各自的责任
(a) The respective responsibilities of the executing agency and the Fund in formulation, execution, monitoring and evaluation of the project
评价工作将确定此种网络的技术要求 设计 运营机制和经费供应
The mission would determine the technical requirements, design, operation mechanism and funding of the network.
这些部门的参与者习惯于在固定价格体制下经营 他们可能积极参与了定价 向管理机关提供信息和建议
Participants in these sectors are used to operating under a fixed price regime they were probably actively involved in the price setting, providing information and recommendations to the regulator.
已建立的监测和评价的职能机制
Functional mechanisms for monitoring and evaluation established
若干双边捐助者和国际金融机构已将严格的定期评价做法制度化
Several bilateral donors and international financial institutions have instituted regular, rigorous evaluation practices.
为了制定适当的调整价格机制 最为理想的是所在国政府牢记所涉各当事方的期望
For the purpose of devising appropriate mechanisms for price adjustments, it is desirable that the host Government bear in mind the expectations of other parties involved.
定价机制的结构仍有待讨论 一个选择时引入弹性定价 与石油价格绑定 比如 石油价格每下跌5美元 桶 碳税就提高一个特定数额 每上涨5美元 碳税就下调 比如 这一特定数额的三分之二
One option would be to introduce flexible pricing, tied to the price of oil. For example, for every 5 decline in the price per barrel, the carbon tax could be raised by a specified amount for every 5 increase, the tax could be lowered by, say, two thirds of that amount.
通过人为鼓励涨价或降价妨碍通过市场自由运作制定价格
Hamper the setting of prices through the free operation of the market by artificially encouraging price rises or falls
正由联合国评价小组制定中
Under development by the United Nations Evaluation Group
B. 加强中央监测和评价机制以及改进成果管理制
Strengthened central monitoring and evaluation facility and improved results based management systems
服务行业引入评价机制早已不是新鲜事 要想使评价机制发挥实效 重要的是让监管更有效 不流于形式
Appraisal mechanisms in the services sector are nothing new. The key to having these appraisal mechanisms play an effective role is to have more effective supervision, rather than being a mere formality.
(d) 对融资机制的效能进行监督和评价
(d) Monitoring and evaluation regarding the effectiveness of the financial mechanism
不重复现有机制和设施 但增进其价值
non duplicative of existing mechanisms and facilities, but adding value to these
关于现有网络 体制和机构的调查和评价
Committee on Science and Technology
条例未对议价价格实施任何限制 只是指出不允许不切实际的定价
Regulations do not impose any limit on the price that can be negotiated indicating only that unrealistic pricing is not permitted.
1. 请秘书长确保充分利用联合国系统的协同增效作用 并制定使用外部专家的有效评价机制
Requests the Secretary General to ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and to develop an effective evaluation mechanism for the use of outside expertise
4.5.8. 问责制 监测和评价 公约 规定 全球机制须在缔约方会议授权和指导下进行工作 并对其负责
Accountability monitoring and evaluation The Convention provides that the Global Mechanism shall function under the authority and guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it.
4.1.8. 问责制 关于监测和评价的规定
Accountability provisions for monitoring and evaluating
必须制定评价最紧迫需求的方法
It was necessary to establish a method to evaluate the most urgent needs.
最初采取的措施可能是以行政手段固定价格和自愿限制出口产品最低价格水平 或调查价格 继而采取以下调整机制 暂停发放进口许可证 征收差价税 反倾销措施或反补贴税
The measures initially adopted can be administrative fixing of prices and voluntary restriction of the minimum price level of exports or investigation of prices to subsequently arrive at one of the following adjustment mechanisms suspension of import licences, application of variable charges, antidumping measures or countervailing duties.
模块的定价和定值功能将确保各项投资的定价准确 使编制的业绩统计正确无误
The pricing and valuation function of the module ensures that investments are accurately priced, supporting the development of accurate performance statistics.
项目厅承认没有正式的现行规定要求评价这些人员的工作,它将确保制定更正式化评价的制度
The Office, recognizing that no formal requirement exists to evaluate the work of such personnel, will ensure that more formalized evaluation is instituted.
工作组决定分析欧洲保护少数群体的标准和机制 并评价它们的实际执行情况
The Working Group decided to undertake an analysis of the European standards and mechanisms for the protection of minorities and to evaluate their practical implementation.
3 又建议会员国根据各机构 如公众 商业企业 救济机构 非政府组织和联合国各机构的需求和目标 分析 审查 制定综合的定价政策
Further recommends that member States examine, review and set a comprehensive pricing policy in accordance with the needs and objectives of various agencies such as public, commercial enterprise, relief agencies, non governmental agencies and United Nations agencies.
b 价值总额包括价值高的和价值低的物品,例如预制集装箱和有关附属品,以及发电机和发电机附属品及备件
b Total value includes both high value and low value items for example, prefabricated containers and related accessories, and generators and generator accessories and spare parts.
70 的机构有严格的人员选拔程序 65 的机构有行为守则 38 的机构有价值观培训计划 而且 28 的机构制定了诚信认知计划
Of these, Seventy per cent of institutions have rigorous personnel selection procedures Sixty five per cent have a code of conduct Thirty eight per cent have values training programmes, and Twenty eight per cent have developed integrity recognition programmes.
本研究提供了每一机制如何建立以及建立的原因的背景 各机制运作的情况以及对于各机制作为可供 鹿特丹公约 选择的若干利弊的评价(相应地评价了适合性)
The study has provided background on how and why each mechanism was established, a summary of how each mechanism works, and an evaluation of some of the advantages and disadvantages (and in turn, the suitability) of each mechanism as a possible option for the Rotterdam Convention.
关于定价的1990年第87号法( quot 价格法 quot )第3至第6条赋予政府有权制定一套制度 要求根据 竞争法 标准被认定在有关市场上具支配地位的制造商在涨价之前事先通知
Articles 3 to 6 of Act No. LXXXVII of 1990 on Price Setting (the Price Act ) empowers the Government to create a system of prior notifications of price increase for products the manufacturers of which are in a dominant position, assessed under the criteria of the Competition Act, on the relevant market.
由于不能时常采用由国家政府或统计组织制定的物价指数 公务员制度委员会自己必须收集定价数据
Since it is not always possible to use price indices established by national Governments or statistical organizations, ICSC must collect pricing data itself.
南非制定了残疾指标监测和评价系统
South Africa developed a monitoring and evaluation system with disability indicators.
(二) 新考绩制度的评价(第51 469 B号决定)
(ii) Evaluation of the new performance appraisal system (decision 51 469 B)
简言之 世界领导人必须利用油价下跌之机突破碳定价的间接现状 实现有助于让世界走向更加可持续的增长路径的直接碳税 通过碳排物质的价格实现 关键是 为了产生真正的影响 碳定价机制必须在所有经济体同时实施
In short, world leaders must take advantage of falling oil prices to move beyond indirect carbon pricing achieved through the prices of carbon emitting substances to an explicit carbon tax that can help steer the world onto a more sustainable growth path. Crucially, in order to make a real impact, carbon pricing schemes would have to be introduced in all major economies.
39. 由基金供资的活动也将按每一机构既定评价程序予以评价
Funded activities will also be subject to evaluations in line with the established evaluation procedures of each agency.

 

相关搜索 : 定制定价 - 转移定价机制 - 定制机 - 定制机 - 高效的定价机制 - 价格机制 - 价格机制 - 竞价机制 - 评价机制 - 定制报价 - 定制报价 - 定制报价 - 定制报价