"定价申请"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
定价申请 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在评价初始阶段,由九名采购干事组成的工作组评价申请情况和未达标准的申请人,将评价结果提交供应商审查委员会进一步审查 | A team of nine procurement officers evaluates the applications, and applicants who do not meet the standard in the initial evaluation are submitted to the Supplier Review Committee for further views. |
然后 两位申诉人决定就难民裁定处的决定申请司法审查 | The complainants then decided to request leave to apply for a judicial review of the decision of the Refugee Determination Division. |
申请者应将申请书所包括的区块分为两组 每组具有相等估计商业价值 并由毗连区块组成 | The applicant shall divide the blocks comprising the application into two groups of equal estimated commercial value and composed of contiguous blocks. |
7. 申请者指定代表的名字 | Name of applicant's designated representative |
2. 股份 股份参与在申请者申请开采合同之时生效 其中应规定 | Equity interest the Equity interest, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation, shall include the following |
尽管其律师随后向最高法院申请人身保护 这项申请从未获得裁定 | Even though his lawyer subsequently applied for habeas corpus to the Supreme Court, this application was never adjudicated. |
专家审评组的评估意见对于确定参加 京都议定书 各机制的资格或评价恢复资格的申请具有重要作用 | The assessments of expert review teams play an important role in determining eligibility, or evaluating requests for re instatement of eligibility, for the various mechanisms in the Kyoto Protocol. |
为了在这种申请中取得成功 申请人必须确定仲裁庭在做出决定时没有考虑的新证据 | To succeed in this kind of application, the applicant must establish new facts, which were not considered by the arbitral tribunal in coming to its decision . |
20. 如果申请者选择依照 规章 第16条的规定提供一个保留区域 则应以一个附件提供足够的资料 使理事会能根据所申请区域每一部分的估计商业价值指定一个保留区域 | If the applicant elects to contribute a reserved area in accordance with regulation 16, include in an attachment sufficient information to enable the Council to designate a reserved area based on the estimated commercial value of each part of the area under application. |
法律还规定扩大可使人失去申请庇护资格的罪行名目 还规定提交庇护申请的时限为一年 | Also included are provisions for expanding the list of crimes which render a person ineligible to apply for asylum and establishing a one year time limit for filing an asylum application. |
24. 以下两个组织决定撤消其申请 | The following two organizations decided to withdraw their applications |
审判长 我方也要提出申请鉴定人 | Your Honour, we'd like to invite our own too. |
缔约国重申 2000 2001年对CKREE课程的评价之后 已采取一般的通知表来取代以前的申请程序 | The State party reiterates that following the 2000 2001 evaluation of the CKREE subject, a general notification form replaced the former application procedure. |
方案必须有最大的透明度 以便未来的宽大申请者能肯定地预料申请的结果 | ) The programme should have maximum transparency so that would be applicants can predict with certainty what the outcome of their application will be. |
咨询组对奖学金方案作了评价并讨论了1998年奖学金的申请书 | The Advisory Group made an evaluation of the fellowship programme and considered fellowship applications for 1998. |
拒绝颁发或延长许可证的决定 以及违反申请处理时间的情况 可由申请人按法令规定提出上诉 | The decision of the rejection in granting license or extension of it, as well as the violations of the application processing time can be appealed by the applicant in the order prescribed by the law. |
2002年5月30日 提交人向明斯克中央法院申诉 请其责令宗民委对申请作出决定 | On 30 May 2002, the authors filed an application in the Central Court of Minsk seeking an order to direct the C.R.N. to determine their application. |
223. 法律援助条例 第26A条规定 就向终审法院提出上诉而申请法律援助 但其申请却遭拒绝的法律援助申请人 可就其法律援助申请被拒绝而要求作出复核 | Section 26A of the Legal Aid Ordinance provides that a legal aid applicant who has been refused legal aid for an appeal to the Court of Final Appeal may seek a review of such refusal. |
18. 法国代表代表法国和德国发言 他指出 他根据申请本身的质量对其作评价 对委员会所收到的所有申请都是如此 | The representative of France, speaking also on behalf of Germany, stated that he had assessed this application on the basis of its own merits, as he did all applications before the Committee. |
申请者可选定地块 申请作为居住 商业 工业 休闲和农业目的使用 并免费分配土地 | Applicants are allowed to identify pieces of land for residential, commercial, industrial, recreational and agricultural purposes for which they would like to apply, and are allocated land free of charge. |
13. 如果申请者是法人 写明申请者的 | If the applicant is a juridical person, identify applicant's |
提交人申请对这一决定进行司法审查 | The author applied for judicial review of this decision. |
缔约国争辩说 申诉人在申请护照时肯定会表明自己的宗教 | The State party argues that the complainant must plainly have stated his religion in order to obtain the passport. |
若他们的申请遭到驳回 申诉人本来还可以要求许可 请求对这项决定进行司法复审 | Had their application been turned down, the complainants could have requested leave to apply for judicial review of the decision. |
尽管其律师随后于1999年10月29日向最高法院申请人身保护 这项申请从未获得裁定 | Even though his lawyer subsequently, on 29 October 1999, applied for habeas corpus to the Supreme Court, this application was never adjudicated. |
1. 申请者如果选择提供一个保留区域 申请书所包括的区域应当足够大 并有足够的估计商业价值 可供从事两起采矿作业 | Where the applicant elects to contribute a reserved area, the area covered by the application shall be sufficiently large and of sufficient estimated commercial value to allow two mining operations. |
C. 申 请 | C. Applications |
共和国总统的决定是最终决定 将适时通知申请者 | The decision taken by the President of the Republic is final and duly communicated to the applicants. |
本规定并不具体说明外国代表可以提出的申请的种类 也不影响颁布国破产法律中管辖申请的结局的规定 | The provision does not specify the kinds of motions the foreign representative might make and does not affect the provisions in the insolvency law of the enacting State that govern the fate of the motions. |
11. 中国改革与发展研究所决定撤消申请 | The China Institute for Reform and Development decided to withdraw its application. |
此次申请将在下次章程活动中最后确定 | This applications will be finalized in the next constitutional event. |
延后的申请截止日期定为1998年7月31日 | The extended deadline for applications was set for 31 July 1998. |
6. 有关新的申请是否符合资格 在收到申请和董事会下一届会议之间期间 基金秘书处根据基金的任务决定新的申请是否符合资格 | Admissibility of new applications during the period between the receipt of the application and the next session of the Board of Trustees, the secretariat of the Fund decides on the admissibility of applications on the basis of the mandate of the Fund. |
请填好这张申请表 | Please fill in this application form. |
首先需要当事人的申请 其次需要对申请做出调查 最后做出是否授予尼日尔国籍的决定 | A decree revoking nationality shall be automatically issued upon failure by the citizen to comply within the six month period and to provide sufficient proof that the contract could not be terminated. |
c 申请书的提出方式与处理申请书的程序 | (c) Presentation of applications and the procedure to be followed in respect to them |
他去申请了好工作 也去申请了一般的工作 | He went up for that better job. He went up for that ordinary job, also. |
申请援助 | Application for assistance |
复审申请 | Review application |
申请人数 | Year Number of applicants |
申请数目 | Number of requests |
退职申请 | He was quite perturbed. His resignation... |
申请调职 | They want to transfer out. |
能申请吗 | Well, can't we get one? |
申请调职 | I was going to ask for transfer to another area. |
相关搜索 : 固定价格申请 - 价格申请 - 价格申请 - 价格申请 - 申请报价 - 法定申请 - 申请规定 - 决定申请 - 申请鉴定 - 决定申请 - 决定申请 - 认定申请 - 申请定居 - 认定申请