"定制开发"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
定制开发 - 翻译 : 定制开发 - 翻译 : 定制开发 - 翻译 : 定制开发 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
与开发计划署制定服务级协议 | The collection of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document. |
开发计划署署长已开始着手制定全球机制的负责人,支持该机制在开发计划署 农发基金和世界银行协作性体制安排下开展实质性工作 | The Administrator of UNDP had begun the process of designating the head of the Global Mechanism and supported the substantive work of the mechanism under the collaborative institutional arrangement involving UNDP, IFAD and the World Bank. |
开发署已将第52 90号决议的案文分发给开发署参与方案制定工作的办事处 | UNDP has disseminated the text of resolution 52 90 to its offices involved in programme development. |
11. 一些实体 例如联合开发计划署 开发计划署 指出 有必要进行定期监测并制定衡量开展活动进展的指数 | Some entities, for example the United Nations Development Programme (UNDP), noted the need for monitoring on a regular basis and for indicators to measure progress in implementing activities. |
日本宇宙事业开发团于1993年开始研究制定空间碎片减少标准 | NASDA began to study to establish the Space Debris Mitigation Standard in 1993. |
开发计划署为制定该计划提供资金和技术扶持 | It was developed with financial and technical support from UNDP. |
根据制定的规划 中国将发展和深化改革和开放 | The policy of reform and opening up would be developed and deepened. |
发展中国家通过制定自身发展战略 已开始承担更多的责任 | Developing countries have already begun assuming more responsibilities by drawing up their own development strategies. |
382. 将在2006年协同开发署敲定有效对账机制的细节 | The details of an effective reconciliation mechanism will be finalized with UNDP during 2006. |
需要制定一些战略 确保联合开展的研究与开发项目的成果能够留在发展中国家 | Strategies were needed to ensure that the results of joint research and development projects would be retained in developing countries. |
27. 工作组制定了有关发展权的明确的新概念和更好的方法 并开始制定相关的规范 | The Working Group had developed a new conceptual clarity and better methodology concerning the right to development and was starting to produce norms in that regard. |
已经制定一份与开发计划署进行合作的谅解备忘录 | A Memorandum of Understanding (MoU) for collaboration with UNDP has been prepared. |
如果选定开发计划署容纳全球机制 开发计划署将实施同样的普遍性 透明性和中立性原则支持全球机制的工作 | If UNDP were selected to house the Global Mechanism, UNDP in supporting the work of the GM, would apply the same standards of universality, transparency and neutrality. |
美国国际开发署(国际开发署)为一些国家制定住房改善政策和许多国家制定住房改善方案提供了援助,其中包括经济处于过渡阶段的国家 | The United States Agency for International Development (USAID) has provided assistance to a number of countries for shelter improvement policies and programmes in many countries, including countries with economies in transition. |
该决定还请国际农业发展基金(农发基金)和联合国开发计划署(开发署)提交为全球机制提供房舍的订正提议以及全球机制运作所涉概算问题 | The same decision requested the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the United Nations Development Programme (UNDP) to submit revised versions of their offers to host the Global Mechanism, as well as the proposed budgetary implications for its functioning. |
4. 农村妇女参与制定和执行各级开发计划的情况如下 | There are many microcredit facilities, and they are available to all women. |
工发组织由于签署了同联合国开发计划署 开发计划署 的合作协定而实行的全球外地代表制值得赞扬 | UNIDO's global field representation resulting from the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme (UNDP) was commendable. |
含水层国应该为今世后代的利益而制定妥善的开发计划 | Aquifer States should establish a proper development plan for the benefit of both present and future generations. |
制定并管理信息传播方法 对公众开放 有限开放或受限制开放 | Elaborates and manages information dissemination (public access, limited or restricted access). |
33. 布基纳法索已确定缺乏住房投资体制是住房行业开发的主要的限制因素 | Burkina Faso has identified the lack of a housing finance system as a major constraint for the development of the shelter sector. |
开发计划署将制定和采取一系列措施以促进资源调动 包括 | UNDP would develop and launch a series of measures to promote resource mobilization, including |
15. 赞比亚已核准了拟由禁毒署和联合国开发计划署 开发署 联合支助的制定一个总体计划的项目 | Zambia has approved a project for the formulation of a master plan to be supported jointly by UNDCP and the United Nations Development Programme (UNDP). |
它欢迎农发基金和开发署提出了肯定的说明 并决定进一步拟订全球机制的职能和选择接纳该机制的机构的标准 | It welcomed the positive submissions by IFAD and UNDP, and decided to further elaborate the functions of the GM and the criteria for selecting an institution to house it. |
21. 开发计划署为各国家办事处印制了一本 两性平等主流化战略制定方法 手册 | UNDP has produced a manual for country offices, How to develop a gender mainstreaming strategy'. |
298. 从1992年开始制定关于儿童生存 保护和发展的国家行动计划 | 298. Since 1992 a national action plan for the survival, protection and development of children has been under preparation. |
25. 井喷控制工作中发生的费用包括营业支出和固定资产开支 | The costs incurred in the WBC Exercise include revenue expenditure as well as capital expenditure. |
作为那项任务的后续活动 刑事司法司制定了一个由开发署和美国国际开发署共同资助的刑法改革方案 其中规定了囚犯注册制度 建立刑罚制度 培训监狱长和翻修某些拘留中心 | Following up that mission, the Division prepared a programme for penal reform, jointly funded by UNDP and the United States Agency for International Development (USAID), providing for a system of registration of prisoners, establishment of a penal administration system, training of prison wardens and renovation of certain detention centres. |
如亚太经社会报告所示 必须制定扶贫发展战略并开展区域合作 | As ESCAP's report indicates, there is a need for pro poor growth strategies and regional cooperation. |
美洲开发银行制定了一个改善残疾数据和接受教育机会的项目 | The Inter American Development Bank developed a project on improving disability data and access to education. |
国家执行项目的支出根据开发署规定的程序按现金收付制记账 | Expenditures on nationally executed projects are recorded on a cash basis in accordance with UNDP procedure. |
正如在第一届缔约方会议上商定的那样,秘书处应与农发基金 开发计划署和世界银行协商,开始进行制定谅解备忘录的工作 | As agreed at the first Conference of the Parties, the secretariat should, in consultation with IFAD, UNDP and the World Bank, begin work on the development of a memorandum of understanding. |
7. 依照关于把全球机制设在罗马农发基金总部内的决定,缔约方会议邀请农发基金与联合国开发计划署(开发计划署)和世界银行开展密切合作 | 7. Further to its decision to house the Global Mechanism at IFAD in Rome, the Conference of the Parties had invited IFAD to work closely with the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. |
农发基金和开发署关于全球机制行政 | IFAD and UNDP Proposals Regarding Administrative Operational Modalities of Global Mechanism (GM) |
1. 土著民族有权确定和制定其土地或领土和其他资源的开发或利用重点和战略 | 1. Indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for the development or use of their lands or territories and other resources. |
3. 开发 制作和传播公共信息 | Development, production and distribution of public information |
3.1.1 开发署内全球机制的地位 | 3.1.1 Status of the Global Mechanism within UNDP |
沙特阿拉伯为2005年制定了增加政府开支以促进发展的一揽子计划 | Saudi Arabia produced a pro development expansionary government expenditure package for 2005. |
开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具的培训和检测方案 | UNDP has put in place a training and testing programme which certifies users to run queries. |
管理基金的程序和指导原则十多年前开始制定 并一直在不断发展 | The procedures and guidelines governing the Fund began to be established well over a decade ago and have continued to develop. |
制定代替军国主义的发展方案必须是第一委员会不断开展的工作 | Development alternatives to militarism must be the constant work of the First Committee. |
Marintek公司继续致力于开发供应系统 制定和试验了各种运作设想方案 | Marintek has continued to develop logistic systems in which a range of operative scenarios are developed and tested. |
35. 开发计划署曾制定政策,不聘用政府官员作为本国专业项目人员 | 35. It is UNDP that established a policy of not recruiting government officials as national professional project personnel. |
(b) 开发署将与有关方面进行协商 帮助全球机制制定办法以便于最好地利用现有资源 | b) UNDP would help the GM develop in consultation with concerned parties, approaches to facilitate the optimization of the use of existing resources. |
(h) 促进在小岛屿发展中国家内部开发人力资源和建立体制能力 以便执行多边环境协定所规定的义务 | (h) Facilitating the development of human resources and institutional capacity within small island developing States for the implementation of the obligations of multilateral environmental agreements. agreed |
它将开发新的技术 制定关于如下问题的标准和最佳做法 药物的化学分析和质量管理 反洗钱措施 药物管制立法 替代品的开发及需求减少 | It would develop new techniques and establish standards and best practices on issues such as chemical analysis and quality control of drugs, anti money laundering measures, drug control legislation, alternative development and demand reduction. |
相关搜索 : 开发和定制 - 定制软件开发 - 定制应用开发 - 定制开发项目 - 开发控制 - 控制开发 - 开发控制 - 开发和制造 - 定制的发票 - 定制触发器 - 开发