"定期量"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

定期量 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这些任务规定然后又将成为制定短期 中期和长期目标的衡量标准
The mandates would then become a reference point for structuring the objectives over the short, medium and long term.
(x) 总量合同 系指规定在商定的时期内分批运送 所规定的最低数量的 货物的合同
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo in a series of shipments during an agreed period of time.
42. 在1997 1998年期间,财务往来数量保持稳定
42. During 1997 1998, the volume of transactions has remained steady.
表7.5 为两年期确定的目标 预期成绩 绩效指标和业绩计量
The staff of the Registry is appointed by the Court in accordance with Article 21, paragraph 2, of its Statute.
(x) 总量合同 系指规定在商定的时期内 经由海上 分批运送所规定的 最低 数量的货物的合同
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo by sea in a series of shipments during an agreed period of time.
指标全部可计量 但未(就起始状况和未来预期状况)设定量化目标
The indicators are all measurable, but no quantified objectives were set (on the starting situation and on the expected future situation).
指标全部可计量 但未 就起始状况和未来预期状况 设定量化目标
The indicators are all measurable, but no quantified objectives were set (on the starting situation and on the expected future situation).
缔约方应报告转移以替换将在目前或未来的承诺期内过期的 京都议定书 单位 在持有量账户中过期 在缔约方和实体所有持有量账户中过期的lCER数量
(Note that these lCERs will have been valid for a previous commitment period.
各国应作出安排,定期监测排放量减少的情况
All countries should make arrangements to monitor the reduction of emissions regularly.
其中包括关于不同时期总蕴藏量的定量比较 以及关于蕴藏量满足当前和预测能源需要的充足程度的定性评估
These included quantitative comparisons between total reserves over time and qualitative assessments of the sufficiency of the reserves to meet current and projected energy needs.
应定期评估产出质量及产出对用户的有用之处
The quality of outputs and their usefulness to users is to be assessed on a regular basis.
监管机构是地方或市政当局 定期检测水的质量
The supervisory authority is the local authority municipality, which regularly tests the quality of the water.
受监测地区的预测产量数据定期向农业部报告
The forecast yield data of the monitored areas were reported regularly to the Ministry of Agriculture.
评价时应衡量工作质量 考虑到职权范围所确定的目标和遵守合同规定的交付日期的情况
The evaluation should measure the quality of the work performed and take into account the goals established in the terms of reference, as well as compliance with contracted delivery dates.
1995年排放量低于1990年排放量的3个缔约方的排放量在整个这一6年期内并一定有所减少
For the three Parties which had lower emissions in 1995 than in 1990, emissions have not necessarily been decreasing throughout the six year period.
某一特定时期内 以该段时期结束时用某种商定的气候变化模型确定的全球平均表面温度界定的 从每年该段时期内一组商定的温室气体人为排放量净值和这些温室气体在该段时期开始时的初始浓度得出的有效排放量
Effective emissions in a given time period, defined as the increase in global mean surface temperature at the end of the period, as determined by an agreed climate change model, resulting from both the net anthropogenic emissions of an agreed set of greenhouse gases in each year of that time period and from the initial concentrations of those greenhouse gases at the beginning of the period
应在不晚于2007年前确定2000年至2010年期间之后第一个时期的数量目标
Quantitative objectives for the first period following the period 2000 to 2010 should be adopted no later than 2007.
提供经费 以便对测量臭氧 与臭氧和气候有关的痕量气体和紫外辐射方面的仪器 算法和标准定期进行预定的相互比较 以便保持长期的数据质量和完整性
Provide financial support to conduct regularly scheduled intercomparisons of instruments, algorithms, and standards associated with measurements of ozone, ozone and climate related trace gases, and UV radiation in order to maintain long term data quality and integrity.
就此而论 定性指标和定量指标都应该考虑到 在为定量指标收集数据所需费用和期间可能需要大量支助的情况下 尤其应该两者兼顾
As such, both qualitative and quantitative indicators should be considered, especially in situations where the cost and length of time for data collection for quantitative indicators might require substantial support.
表13.5 两年期目标 预期成果 绩效衡量和业绩计量
Table 13.5 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
预期的变量
Expected variable
由于这些管理决定,副渔获死亡率被直接计算为年度消失量,并据以制订长期捕捞量,以便在确定产量时计及渔获死亡率
Such management decisions dictated that by catch mortality was counted directly as removal annually, and long term harvest rates were developed to account for the by catch mortality in setting yields.
需要在成果管理制框架内 采用既定的量化指标定期进行影响分析
Within the RBM framework, Impact Analysis using established quantifiable indicators, needs to be undertaken regularly.
议事规则中还应规定 大会期间举办的讲习班数量应有一定的限度
The rules should also reflect that the number of workshops to be held during a congress should be limited.
9. 项目厅向各司司长发给定期的预算和产量数据,今后并打算每隔一季定期发给这项资料
9. The Office issues periodic budgetary and out turn data to Division Chiefs, and in the future intends to produce this information at regular, quarterly intervals.
在定期的保健统计报告中 没有关于堕胎数量的数据
In the regular health related statistical reporting there do not exist data on the number of abortions.
(a) 质量 发射质量 寿命初期质量和干质量 寿命终结
(a) Mass the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life)
(b) 质量 发射质量 寿命初期质量和干质量(寿命终结)
(b) Mass the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life)
在报告期开始时确定和商定目标可使管理人员得以在报告期结束时根据事先确定的目标 任务衡量实绩
Identifying and negotiating goals at the beginning of a reporting period allows managers to measure performance against predetermined goals assignments at the end of a reporting period.
数量以核定批款适用的相同费用因素表示 以便将这种变化与现预算期核定活动的数量直接作比较
This will typically include units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information, administration and audit.
117.5 应利用科技咨询机构建议 缔约方会议核准的清单办法计算据以确定第117.2或117.3段之下允许排放量的基期排放量以及据以确定是否符合排放指标的预算期排放量
Inventory methodologies recommended by the SBSTA and approved by the Conference of the Parties shall be used to calculate base period emissions to establish emissions allowed under paragraphs 117.2 or 117.3, and budget period emissions to determine compliance with emission budgets.
还称如果事实证明应该重定工作量标准 也不可能对长期工作人员建制产生重大影响 因为一直以来都有意将人员建制定得低于预期工作量
It is further stated that a revision of the workload standards, should it be warranted, would not have a significant impact on the level of permanent staffing, which traditionally has been deliberately set below the projected workload .
(a) 吸毒成瘾者中的特定部分形成长期 大量吸毒的习性
(a) The chronic heavy drug abuse that developed among a specific portion of the population of drug addicts.
一般来说 它有助于更好地理解决定国家排放量发展趋势的短期和长期因素
In general, it helps to develop a better understanding of the shorter and longer term factors that determine the development of national emissions.
这些现金流量的净结果是本两年期内现金和定期存款总额减少3 208 969美元
The net result of these cash flows has been a reduction of 3,208,969 in the total cash and term deposits during the biennium. Schedules
为了确保问责制度,应定期对比资源和记录的数量,以确定两者是否一致
To ensure accountability, the resources are to be periodically compared with the recorded amounts to determine whether the two agree.
前几年数量相对较多 但在她的任期期间 数量呈下降趋势
While they were relatively numerous in the first few years, they have tended to fall off in the course of her mandate.
长期排放量概况
Long term emissions profiles.
(注意在承诺期结束时 替换要求 栏tCER和lCER的总量 应与 替换 栏 京都议定书 单位总量相同 )
(Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs and lCERs under Requirement for replacement' should match the total quantities of Kyoto Protocol units under Replacement'.
采取的所有教育措施 包括教学质量方面的措施 必须保证一套定期衡量其效果的制度
A system for the regular evaluation of the effectiveness of all educational measures taken, including those related to the quality of teaching, must be ensured.
采取的所有教育措施,包括教学质量方面的措施,必须保证一套定期衡量其效果的制度
A system for the regular evaluation of the effectiveness of all educational measures taken, including those related to the quality of teaching, must be ensured.
但是 这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送少量武器的可能性
However, this does not preclude small quantities of arms coming into Somalia via regular scheduled flights.
(三) 对大气质量进行定期监测 包括诸如世界许多地方未予定期监测的微小颗粒物类的有害污染物等
(iii) To undertake regular monitoring of air quality, including harmful pollutants such as small particulates which are not measured on a regular basis in some parts of the world
2. 检查组曾经建议 志愿人员方案应该减少优先活动的数量 重点开展这些活动上 采用成果预算制 想办法计量和呈报活动成果 确定定期监督周期
The Unit had recommended that the Programme should focus on a reduced number of priority activities, use results based budgeting, find ways to measure and present the results of its activities and establish a regular oversight cycle.
117.4 在所有预算期内 每一附件 缔约方的排放应符合排放量预算 此种预算确定每一预算期的允许排放总量 此数应等于第117.2段或117.3段之下允许的排放量
In all budget periods each Annex Party shall be in compliance with its emissions budget, which defines the overall emissions allowed in each budget period, which shall equal the emissions allowed under paragraph 117.2 or 117.3

 

相关搜索 : 定期测量 - 定期测量 - 定期定 - 定期 - 定期 - 定期 - 定期 - 定期 - 定期 - 定期 - 定期 - 定期 - 定期 - 定期