"实收权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
实收权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这种权利实质上是排污者对环境容量资源占有 使用和收益的权利 | This right is essentially the right of the emitters to occupy, use and benefit from environmental capacity resources. |
简而言之 完整的公民含义要求基本权利以及实施这些权利的能力 它还要求基本经济地位 包括收入保障 收入保障可以通过不同方式实现 | In short, citizenship in the full sense of the word requires basic rights and the ability to enforce them. It also requires a basic economic status, including an income guarantee, which can be provided in a variety of ways. |
实收捐款 | CONTRIBUTIONS RECEIVED |
实际收入 | Nominal income |
实物收入 | Income in kind |
货物收回权 | Reclamation claims |
只有实收认捐才记作收入 | Only paid pledges are recorded as income |
预算没有说明收到的实际收益为多少 而一般实际收益要少得多 | The budgets do not indicate actual revenues received, which have generally turned out to be far less. |
这类权力应包括管理和使用权 商业权利 市场准入 创收权以及收费和知识产权等等 | Such powers should include, for example, management and use rights, commercial rights, market access, the right to revenue generation as well as fee collection and intellectual property rights. |
1. 受让人对所转让应收款的权利相对于竞合求偿人对该项所转让应收款的权利具有优先的 受让人收到收益后 有权保留这些收益 | 1. If proceeds are received by the assignee, the assignee is entitled to retain those proceeds to the extent that the assignee's right in the assigned receivable had priority over the right of a competing claimant in the assigned receivable. |
实际收入占估计收入的百分比 | Actual income as a percentage of estimated income |
这也会对落实有关收养方面的其他权利产生不利的影响,因为根据现行立法,收养无须父亲同意 | This also has an adverse impact on the implementation of other rights in relation to adoption which, under current regulations, can take place without the consent of the father. |
已收实物捐款 | In kind contributions received |
收益上的担保权 | Security rights in proceeds |
人权与收入分配 | Final submission Human rights and income distribution |
㈠ 收入 所有收入均按权责发生制入帐 | Services account (i) Income All income is accounted for on an accrual basis. |
2. 尽管转让人与债务人或与让出所转让应收款的付款担保权利的其他人之间可能有任何协议 以任何方式限制转让人应收款转让权利或所转让应收款的付款担保权利 所转让应收款的付款担保权利仍根据本条第1款实现转移 | 2. A right securing payment of the assigned receivable is transferred under paragraph 1 of this article notwithstanding any agreement between the assignor and the debtor or other person granting that right, limiting in any way the assignor's right to assign the receivable or the right securing payment of the assigned receivable. |
捐款的实际收入与估计收入比较 | Actual compared to estimated income from contributions |
显然 这些讨论无疑超出了收入分配与人权问题研究报告的实际范围 | Obviously these discussions are absolutely beyond the practical scope of a study on income distribution and human rights. |
权力服务于收入的取得 收入又赋予决定他人金钱报酬的权力 | Power serves the adquisition of income income accords power over the pecuniary reward of others. |
1996年期间实收数 | Collections during 1996 |
2. 已收实物捐助 | 2. In kind contributions received |
4. 人权与收入分配 | 4. Human rights and income distribution |
quot (9) 对应收款的优先权包括对应收款托收或其他方式处置而得到的现金的优先权 条件是 该现金可辨明是应收款收益 quot | quot (9) Priority with regard to the receivables includes priority with regard to cash received upon collection or other disposition of the receivables, provided that the cash may be identified as proceeds of the receivables. quot |
上述福利影响到工资收入和其他劳动权利 因而在实际工作中极少应用 | These benefits affect earnings and other labor rights, so they are rarely used in practice. |
第七十九 条 公司 应 概要 披露 实收 资本 在 报告 期 的 变动 情况 包括 增资 扩股 股权 转让 股权 激励 等 | Article 79 The Company shall generally make disclosure of the changes in paid in capital during the reporting period, including capital and share increase, equity transfer and equity incentive, etc. |
还包括境外投资者分得的利润属于中国境内居民企业向投资者实际分配已经实现的留存收益而形成的股息 红利等权益性投资收益 | It also included the part that the profits allocated to the overseas investors belonged to the earnings from equity investments of dividends and bonus generated by the retained earnings which had been achieved for what was actually allocated to the investors by the enterprises held by Chinese residents. |
在这一时期 人权事务委员会已经收到了一些案件 询问共产党政权时期的难民是否有权收回被没收的财产 以及在何种条件下方可收回财产 | Over that period, the Human Rights Committee has been presented with a number of cases, asking whether refugees from a former communist regime are entitled to the restoration of their confiscated properties, and if so, under what conditions. |
独立保证下提款收益权上的担保权 | Security rights in rights to proceeds from a drawing under an independent undertaking |
quot 限制所有权和收入 | RESTRICTION OF OWNERSHIP AND EARNING |
我们收获麦粒 说是收获 其实就是杀掉它 | We harvest the wheat, and in harvesting it, we kill it. |
而事实上 私营公司为政府提供税收收入 | And actually, private companies help governments with taxes. |
2. 受让人对所转让应收款的权利相对于竞合求偿人对该项所转让应收款的权利具有优先的 在下列情况下 转让人收到收益后 受让人对这些收益的权利相对于该竞合求偿人对这些收益的权利 也同样具有优先 | 2. If proceeds are received by the assignor, the right of the assignee in those proceeds has priority over the right of a competing claimant in those proceeds to the same extent as the assignee's right had priority over the right in the assigned receivable of that claimant if |
库存品收益上的购置担保权的优先权 | Priority of acquisition security rights in proceeds of inventory |
收集资料和查明事实 | Gathering of information and ascertaining facts |
A. 已收实物自愿捐款 | A. Voluntary in kind contributions received |
1. 已收到的实物捐助 | 1. In kind contributions received |
C. 会费实收情况 110 10 | C. Collection of contributions |
选择会收到授权的用户 | Select the user that will receive the authorization. |
475. 关于有效落实国际人权文书 包括国际人权文书规定的报告义务 委员会收到了人权条约机构主席第17次会议的报告 | Discussion on reform of treaty bodY SYSTEM Concerning the effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights, the Committee had before it the report of the seventeenth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. |
公司 应 详细 披露 实收 资本 在 报告 期 的 变动 情况 包括 增资 扩股 股权 转让 实施 股权 激励 计划 或 其他 原因 引起 实收 资本 总数 及 结构 变动 等 应 披露 相应 的 批准 文号 作价 依据 投资者 投入 或 重组 置换 资产 的 概要 描述 等 | The Company shall disclose changes in paid in capital during the reporting period in details, including changes in the total amount of paid in capital and capital structure due to capital or share increase, equity transfer, the implementation of equity incentive plan or other reasons, and disclose the corresponding registered number of approval, price fixing basis and summary descriptions on the input, restructuring and replacement of assets by investors, etc. |
按性别和实际货币收入与非货币收入分列的 | CONTRIBUTIONS TO PRODUCTIVE AND REPRODUCTIVE |
根据审慎原则 未实现的汇兑收益不记入收入 而是列入应付账款科目 直至实现时方作为收入处理 | Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income. |
56. 1997年 卢旺达人权实地行动团信托基金在1996年收到的2,529,300美元的正结余的基础上收到6,033,200美元 两者相加总共为8,562,500美元 | 56. For the year 1997, the Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Rwanda has received US 6,033,200 over and above the positive balance of US 2,529,300 received in 1996, which together total US 8,562,500. |
特许权公司的报酬往往是对使用者的收费 附带收入来源和授予合同的公共实体所作的直接补贴或付款的综合结果 | The remuneration of the concessionaire was often the combined result of charges paid by the users, ancillary revenue sources and direct subsidies or payments made by the public entity awarding the contract. |
相关搜索 : 实收 - 实现权 - 实际权 - 收益权 - 权重收 - 收购权 - 收购权 - 收回权 - 权收回 - 收购权 - 收取权 - 收益权 - 收益权 - 收购权