"实际权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
实际权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
普遍落实国际人权条约 | Interim report prepared by the Special Rapporteur responsible for conducting a detailed study of the universal implementation of international human rights treaties, Emmanuel Decaux |
上述权利的现实状况和实际可得性 | The Factual Position and Practical Availability of these Rights. |
2005 普遍落实国际人权条约 | 2005 The universal implementation of international human rights treaties |
9.3. 实际生活中妇女的权利 | This entails making a list of all the texts and contemplating reform. |
实际上 他也有怀疑的权利 | As it is, he has every right to be suspicious. |
实际上 问题在于不能落实属地管辖权 | Indeed, it is the failure of territorial jurisdiction that is the problem. |
2005 4. 普遍落实国际人权条约 | The universal implementation of international human rights treaties |
9.3. 实际生活中妇女的权利 54 | In the Niger, legislative power is vested in an 83 member monocameral National Assembly. |
2005 4. 普遍落实国际人权条约 5 | Study on non discrimination as enshrined in article 2, paragraph 2, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights |
2005 4. 普遍落实国际人权条约 12 | The universal implementation of international human rights treaties 14 |
52. 要使国际人权文书变为实际行动,就必须采取切实可行的办法 | 52. If the provisions of the international human rights instruments were to be translated into reality, there must be a pragmatic approach. |
㈢ 国家机构 部门或其他实体 但须它们有权行使并且实际在行使国家的主权权力 | (ii) constituent units of a federal State or political subdivisions of the State, which are entitled to perform acts in the exercise of sovereign authority, and are acting in that capacity |
然而实际上 无论何时当我们谈到人权 我们确实说人权是全世界一致的 | Yet actually, whenever we talk about human rights, we do say that human rights are universal. |
国际合作应符合落实发展权的挑战 将它作为实现国际安全的预防性办法 | International cooperation should be designed to meet the challenge of implementation of the right to development as a preventive approach to international security. |
这样实际上做到了相互的权利和义务 | Rights and obligations become truly reciprocal. |
对于人权问题,南朝鲜实际上是朝鲜半岛上的人权沙漠,这引起国际社会关切 | As for the issue of human rights, South Korea is actually a human rights desert on the Korean peninsula which causes grave concern to the international community. |
人权高专办在促进实际落实建议方面可发挥重要作用 | OHCHR had an important role in facilitating the implementation of recommendations on the ground. |
住房权的实际落实主要列在社会援助计划内(见第10条) | The actual implementation of the right to housing is primarily covered by social assistance schemes (see art. 10). |
保护基本权利的监护行动的实际好处为 | The following are the practical advantages of tutela for the protection of fundamental rights |
LAU贯彻落实 经济 社会 文化权利国际盟约 LAu | Follow up to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights |
实际上 妇女享有的权利平等并不一定体现为事实上的平等 | The legal equality that women enjoy does not necessarily translate into factual equality. |
以色列和巴勒斯坦政府全面实施国际人权法律 即体现在两项国际人权盟约以及其他国际人权文书中的法律 是使人权得到尊重的保障 | The full implementation by both Israel and the Palestinian Authority of international human rights law, as embodied in the International Covenants on Human Rights and other international human rights instruments, is the guarantee for the respect of human rights. |
一. 尊重 确保尊重和实施国际人权法和国际人道主义法的义务 | I. Obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law |
一 尊重 确保尊重和实施国际人权法和 国际人道主义法的义务 | OBLIGATION TO RESPECT, ENSURE RESPECT FOR AND IMPLEMENT INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS LAW AND INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW |
一. 尊重 确保尊重和实施国际人权法和国际人道主义法的义务 | Obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law |
国际社会应促进有效的国际合作 实现发展权 消除发展障碍 quot | The international community should promote an effective international cooperation for the realization of the right to development and the elimination of obstacles to development. |
(c) 经济 社会 文化权利实际上不同于公民权利和政治权利 其性质截然不同 | (c) Economic, social and cultural rights are in fact different and have a nature distinct from civil and political rights |
操纵人权领域里的国际合作 是古巴人民实现所有权利所无法逾越的障碍 它将国际人权论坛变成了一个霸权工具 | The manipulation of international cooperation in the area of human rights was an insuperable obstacle to the realization of all the rights of Cuba's people and it transformed the international debate on human rights into an instrument of domination. |
110..委员会仍感关切的是,对儿童公民权利和自由的实际落实情况 | 110. The Committee remains concerned about the actual implementation of the civil rights and freedoms of children. |
在宣布人权和法治方面实行双重标准 在其殖民领地和受保护国实行名义的而不是实际上的人权和法治 | (i) Imperialism toward peoples and their territories (iv) Double standards of enunciating human rights and the rule of law, which were formally rather than practically applied in her colonial possessions and protectorates |
国际社会必须创造一种有助于实现人权的环境 | The international community must create an environment that facilitates the realization of human rights. |
七 加强实施 经济 社会 文化权利国际盟约 的行动 | Committee on Economic, Social and Cultural Rights 111 VII. Programme of action to strengthen the implementation |
东道国在委员会中拥有 quot 实际上的准否决权 quot | The host country had a quasi virtual veto in the Committee. |
活动领域 实体刑法 刑事程序 比较法 国际法 人权 | Fields of activity criminal substantive law, criminal procedure, comparative law, international law, human rights. |
因此 这些 quot 权利要求 quot 程序实际上仍然是剥夺印第安人的权利的 | Thus, these quot claims quot processes are actually continuing to deprive Indians of their lands. |
实际上 中非共和国已经批准了1966年12月16日的两项国际人权公约 | In fact, the Central African Republic has ratified the two international human rights covenants of 16 December 1966. |
为拟订落实和促进发展权的战略和 quot 具体与实际措施 quot 提出建议 | (i) To produce proposals for a strategy and concrete and practical measures to implement and promote the right to development |
执行 人权宣言 和其他国际人权文书,对于普遍实现其中规定的各项权利至关重要 | The implementation of the Universal Declaration and of the other international human rights instruments is of paramount importance for the universal character of the rights laid down therein to become a reality. |
认识到要充分实现联合国的宗旨,包括切实促进和保护人权,就必须加强人权领域的国际合作, | Recognizing that the enhancement of international cooperation in the field of human rights is essential for the full achievement of the purposes of the United Nations, including the effective promotion and protection of all human rights, |
实际上 他看不出存在主权争端和产生自决权替代品之间的必然联系 | Indeed, he failed to see how the existence of a sovereignty dispute created an alternative to self determination. |
在有些国家 人权有宪法保障 还有实际的执行机制 如加拿大权利宪章 | Some countries have constitutional guarantees of human rights with practical enforcement mechanisms, such as the Canadian Charter of Rights. |
该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且 该国或国际组织根据该授权或建议而实施有关行为 | (b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that authorization or recommendation. |
8. 又重申必须为落实发展权创造有利的国际环境 | 8. Reaffirms also the need for an international environment that is conducive to the realization of the right to development |
11. 又重申必须为落实发展权创造有利的国际环境 | 11. Also reaffirms the need for an international environment that is conducive to the realization of the right to development |
14. 又重申必须为落实发展权创造有利的国际环境 | 14. Also reaffirms the need for an international environment that is conducive to the realization of the right to development |
相关搜索 : 实际权力 - 实际侵权 - 实际所有权 - 实际所有权 - 实际 - 实际 - 实际 - 实际 - 实际事实 - 实际实现 - 实际实现 - 实际实验 - 实际现实 - 实际实现