"实际步骤"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
就下列实际步骤达成协议 | Have agreed on the following practical steps |
因此 我认为其实两个步骤 我刚才称为一个步骤 并不完全是一个步骤 | So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all. |
我们还重申 2000年通过的核裁军13项实际步骤及核武器国家实施这些步骤的明确承诺 如今完全有效 | We also reaffirm that the 13 practical steps on nuclear disarmament adopted in 2000, as well as the unequivocal commitment of nuclear weapon States to fulfil them, are fully valid today. |
执行第六条的13个实际步骤应予重申 甚至加强 | The 13 practical steps for the implementation of article VI must be reaffirmed and even strengthened. |
这是我们可以迅速采取的一个重要和实际步骤 | This is one important and real step that we can quickly embark upon. |
特别报告员希望通过所采取的实际步骤来实现这一改革 | The Special Rapporteur hopes that practical steps have been taken to implement this reform. |
B. 古巴在国际上为实施 不扩散核武器条约 第六条 包括第六届审议大会通过的 十三项实际步骤 所实行的行动和措施 古巴在国际一级实施这些步骤的考虑因素 | Action and measures taken by Cuba at the international level in order to implement article VI of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, including the thirteen practical steps adopted at the Sixth Review Conference Cuba's considerations relating to the implementation of these measures at the global level |
然而 实际上的兼并步骤更加危险 国际社会必须立即加以谴责 | The step of de facto annexation, however, is even more dangerous and necessitates immediate condemnation by the international community. |
实际上 各种备选方案还可以成为国际森林安排的逐步发展过程中的连续步骤 | In practice, the options could also form consecutive steps in a progressive development of the international arrangement on forests. |
工作组决定采取实际步骤 进一步在实际操作方面加强与特别报告员斯塔文哈根先生的合作 | The Working Group decided to take practical steps to further strengthen the practical aspects of its cooperation with the Special Rapporteur, Mr. Stavenhagen. |
(a) 取消所有非洲国家的债务 采取实际步骤紧急实施债务取消 | (a) cancel all debts of African countries and take practical steps to urgently implement such cancellation |
应当以2000年审议大会通过的13个实际步骤为出发点 | The 13 practical steps adopted at the 2000 Review Conference should serve as a departure point. |
该信然后详细说明了现在需要采取的具体实际步骤 | That letter and its annexes are attached hereto. |
在该大会上 核武器国家具体承诺要采取13个实际步骤 | During that conference the nuclear weapon States committed themselves in particular to take 13 practical steps. |
但是,核武器国家能够而且应当立即采取一些实际步骤 | But there are a number of practical steps that the nuclear weapon States can, and should, take immediately. |
各国能够而且应该采取实际步骤使这种状况有所改观 | All can and should take practical steps to bring about changes in this regard. |
意识到核武器国家已经采取不再瞄准目标的有限步骤 但有必要采取切实的 实际的和相互增强效应的进一步步骤来促进改善导致消除核武器的国际谈判气候 | Conscious that limited steps relating to detargeting have been taken by the nuclear weapon States and that further practical, realistic and mutually reinforcing steps are necessary to contribute to the improvement in the international climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons, |
意识到核武器国家已经采取不再瞄准目标的有限步骤 但有必要进一步采取切实的 实际的和相互增强效应的步骤来促进改善导致消除核武器的国际谈判气候 | Conscious that limited steps relating to detargeting have been taken by the nuclear weapon States and that further practical, realistic and mutually reinforcing steps are necessary to contribute to the improvement in the international climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons, |
意识到核武器国家已经采取不再瞄准目标的有限步骤 但有必要进一步采取切实 实际和相互加强的步骤来促进改善导致消除核武器的国际谈判的气候 | Conscious that limited steps relating to detargeting have been taken by the nuclear weapon States and that further practical, realistic and mutually reinforcing steps are necessary to contribute to the improvement in the international climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons, |
应该采取步骤落实该义务 | Steps should be taken to put that obligation into effect. |
实际上 这个机制的每一个步骤 在生物领域中都是可行的 | And every single part of this mechanism is actually plausible in biology. |
我们认为 这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准 | We believe that those 13 practical steps continue to be the performance benchmark for the nuclear disarmament process. |
(b) 在执行部分第1段 将 实际步骤 之前的 一个 改为 第一个 | (b) In operative paragraph 1, the word first would be inserted before the word practical |
加纳希望这些改进工作体现为执行方面的实际变革步骤 | It hoped that those improvements would lead to effective changes in application. |
一共有五个关键的步骤 每个步骤都应用相应的国际标准以兹辅助 | There are five such decision points each one needs an international standard. |
而实施这些步骤将需要时间 | And taking them will require time. |
意识到核武器国家已经采取解除待命状态和不再瞄准目标的有限步骤 但有必要进一步采取切实 实际和相互加强的步骤来促进改善导致消除核武器的国际谈判的气候 | Conscious that limited steps relating to de alerting and de targeting have been taken by the nuclear weapon States and that further practical, realistic and mutually reinforcing steps are necessary to contribute to the improvement in the international climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons, |
国际社会面临的一项重要任务是为实现 议定书 的普遍性采取进一步的步骤 | One of the major tasks facing the international community is to take additional steps to universalize the Protocol. |
尽管如此 这几份报告仍构成反恐委员会能够监测实地实际步骤的支柱 | Nevertheless, those reports remain the backbone of the CTC's ability to monitor the actual steps taken on the ground. |
印度同事回答 步骤一 步骤二 步骤三 大致是这样的 | Step A. Step B. Step C. Mostly. |
现正以几个步骤实现这些目标 | These goals are being approached in several steps. |
这方面的行动不足 应当实施2000年审议大会 最后文件 列出的13个实际步骤 | Inadequate action had been taken in that regard the 13 practical steps contained in the Final Document of the 2000 Review Conference should be implemented. |
如果你不知道怎样做的时候 你会得到提示 实际解决问题的步骤 | You get hints, the actual steps for that problem, if you don't know how to do it. |
因此 我们必须实施我们已商定的决定 尤其是关于有计划和逐步实施 不扩散条约 第六条的13项实际步骤 | We must therefore implement what we agreed upon, particularly the 13 practical steps for the systematic and progressive implementation of article VI of the NPT. |
赘赘委员会建议缔约国采取法律步骤和实际步骤,承认和保护宗教少数和少数民族,以确保受 盟约 第27条保障的权利 | The Committee recommends that the State party take legal and practical steps to recognize and protect religious and ethnic minorities, with a view to ensuring the rights guaranteed under article 27 of the Covenant. |
布雷顿森林机构已经采取积极步骤 减免债务 我们期待这些步骤得到落实 | Promising steps on debt relief have already been taken by the Bretton Woods institutions, and we look forward to their implementation. |
2000年通过的13个实际步骤和 全面禁试条约 一样 仍然是重要的承诺 | The 13 practical steps adopted in 2000 remained important commitments, as did the CTBT. |
美国应该采取决定性的实际步骤 取消朝鲜半岛上最后的冷战痕迹 | The United States should take decisive practical steps to remove the last legacy of the cold war on the Korean peninsula. |
本报告审查了迄今为将方案任务变成实际行动所采取的各项步骤 | The present report reviews the steps taken to date to translate the mandate of the Programme into operational activities. |
一. 初步步骤 | Preliminary steps |
(a) 初步步骤 | (a) Preliminary steps |
步骤 | Steps |
每个步骤都是按我计划完美地实施的 | Everything's worked out just the way I wanted it. |
乌克兰认为 2000年不扩散条约审议大会商定的核裁军实际步骤仍然重要 | For Ukraine, the practical steps for nuclear disarmament that were agreed upon at the 2000 NPT Review Conference remain important. |
在部长和国家协调员会议期间 经常讨论和批准这方面的各种实际步骤 | In the course of meeting of Ministers and National Coordinators the practical steps in this area are being frequently discussed and approved. |
相关搜索 : 实验步骤 - 实施步骤 - 实施步骤 - 实施步骤 - 实施步骤 - 步骤实施 - 实施步骤 - 实施步骤 - 步骤 - 实质性步骤 - 步骤来实现 - 朝步骤 - 海步骤