"审判执行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
审判执行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(c) 新的执行部分第13段 quot 审判前和审判后 quot 改为 quot 特别是在审判前 quot | (c) In new operative paragraph 13, the words quot both before trial and after conviction quot were replaced by quot in particular before trial, quot |
一旦审判通过的判决生效 这不影响判决的执行 | This is without prejudice to the execution of any sentence passed at the trial, once it becomes enforceable. |
最高审判庭负责审判总统叛国罪和政府成员执行公务时的渎职行为 | Improving the conditions under which women participate in economic and social activities |
B. 司法审判和执法 | The judiciary and law enforcement |
260. 关于商人Fazel Khodadad因经济罪判处死刑并被执行一案 政府答复说 他在开庭审判中受到审判并判处死刑 | 260. In connection with the execution of Fazel Khodadad, a businessman reportedly sentenced to death for an economic offence, the Government replied that he had been tried in a public court and sentenced to death. |
52. 检察官办公室继续执行计划 使现有在押人员的所有案件都 做好审判准备工作 以便只要审判分庭有空 就可以审判案件 | The Office of the Prosecutor has continued with its plans to make all cases against current detainees trial ready so that there will always be cases to try whenever a Trial Chamber becomes available. |
最近 该共同体对成员国执法 审判 审查人员和监狱看守进行了培训 | Recently, law enforcement officials, judges, prosecutors and prison officers from SADC member countries had received training, but the police, judiciary and correctional services in the subregion continued to suffer from the lack of appropriate basic equipment. |
据说 进行了审判 被告被判12个月监禁 缓期执行 但是法庭下令 不应把这一判决放入这三人的档案 | It is claimed that a trial took place and the three accused were given suspended sentences of 12 months apos imprisonment, but the court ordered that the sentence should not appear in their personnel files. |
使用两个审判室,可以同时进行审判 | Two courtrooms are operating and concurrent trials are being held. |
对你进行审判时我会坐在审判席上 | I'll sit in judgment at your trial! |
审判分庭进行审判 预审和判决活动的数量是前所未有的 | The Trial Chambers have been engaged in an unprecedented amount of trial, pre trial and sentencing activity. |
38. 一般刑事审判 特别是国际一级刑事审判的正常执行所涉及的各种因素基本上可说明审理过程中的拖延 | 38. Delays in trials are thus basically attributable to factors relating to the normal administration of criminal justice in general, and particularly at the international level. |
119. 在刑事诉讼中 迅速司法审判的权利可能还特别包括在合理期限内进行审判 以及保证法院判决在同等合理期限内得到执行 | In criminal proceedings, the right to swift justice may consist, in particular, of a trial that is held within a reasonable period of time and of guarantees that court decisions will be enforced within an equally reasonable period of time. |
在进行审判 | There was a trial. |
一些审判分庭审判组上下午都进行审判 所用的时间比全天审判大约短两个小时 | Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. These sessions are shorter than full trial days, by about two hours. |
双轨 意味着连续交替进行两项审判 例如按照下列模式 审判A五周 审判B五周 审判A五周 如此继续下去 审判A的辩护律师将在审判B进行期间离开阿鲁沙 | Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard. |
审判只进行了29天 判决在审判开始10个半月后作出 | This trial lasted only 29 days, and judgement was rendered 10 and a half months after its start. |
八. 判决的执行 | territory of the former Yugoslavia . 71 Annex I |
判决连续执行 | The sentences to run consecutively. |
有了该新审判室 就能同时审理更多的案件了 这是对执行完成战略的支持 | This new courtroom will enable more cases to be heard at the same time, thereby supporting the implementation of the completion strategy. |
进行中的审判 | Trials in Progress |
这六个审判组每年将有900个审判日 可以进行4 500小时的审判工作 | These six Sections will be able to produce 4,500 hours of trial work over 900 trial days per year. |
基本上这是圆满执行审判工作的问题,审判时将严格遵守 公民及政治权利国际盟约 第14条的各项保障 | In essence, this is a matter of successfully conducting a trial during which the guarantees set forth in article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights will be scrupulously observed. |
在终审判决做出前 诉讼程序的提起不影响上述裁定的执行 | The institution of such proceedings shall have no effect on enforcement of the said decision until such time as a final judgement is delivered. |
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作 | The Tribunal is now running trials in the four courtrooms simultaneously. |
增设一个审判分庭将使法庭可同时进行审判 | The addition of one Trial Chamber would allow the Tribunal to conduct trials simultaneously. |
外国判决的执行 | Execution of foreign judgements |
一切按宣判执行 | Let all be done properly as decreed. |
该审判尚未进行 | That trial has yet to take place. |
该办事处继续向当地居民提供法律咨询服务 监测审判情况和审判前羁押设施 并协助执行非政府组织项目 | The office continued to provide legal advisory services to local residents, monitor trials and pre trial detention facilities and assist in implementing NGO projects. |
但是 法庭和特别是检察官 有责任确保执行逮捕令并审判被告 | However, the Tribunal, and in particular its Prosecutor, has a responsibility to ensure that arrest warrants are executed and that indictees are tried. |
(丁) 未经具有文明人类所认为必须之司法保障的正规组织之法庭之审判 而遽行判罪及执行死刑 | (d) The passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court, affording all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized peoples. |
3. 国际法庭两个审判分庭目前要进行12场审判 | 3. The International Tribunal currently has 12 trials to be conducted by its two Trial Chambers.One trial is presently being conducted by a Trial Chamber of three judges who were permitted by the Security Council in its resolution 1126 (1997) to remain until November 1998 to complete the trial. (Prosecutor v. Zejnil Delalić, Zdravko Mucić, also known as quot Pavo quot , Hazim Delić and Esad Landžo, also known as quot Zenga quot , Case No. IT 96 21 T, T.Ch.II.) |
但是 经验表明采用合并审判和单一被告审判并行的双轨办法以及让审判分庭审判组分班审理的办法非常实用 | However, experience shows the usefulness of twin tracking one joint trial with a single accused trial, as well as the Trial Chamber Sections sitting in shifts. |
在2004年1月 审判庭作出决定 下令进行三次联合审判 | In January 2004, the Trial Chamber issued decisions ordering three joint trials. |
审判 审判谁呀 | Trial? Whose trial? |
52. 军事法庭继续在非正规审判后以惊人频度执行死刑(见第67 68段) | 52. The military courts have continued, after conducting irregular trials, to impose the death penalty with chilling frequency (see paras. 67 and 68). |
法院的民兵执行判决 | The court militias enforce the judgements. |
判决由公安机关执行 | The sentence is executed by a public security organ. |
八. 判决的执行. 251 254 46 | VIII. Enforcement of sentences . 251 254 56 |
此前 只有三个审判室可用于同时进行九项审判 新增一个审判室使所有现行审判工作能够稳步进展 也是法庭 完成工作战略 的一个要素 | As was the case previously, only three courtrooms were available for nine ongoing trials this additional courtroom has facilitated steady progress in all ongoing cases and is an important element of the Tribunal's completion strategy. |
11. 第三审判分庭在第二段任务期间同时进行三项审判 | Trial Chamber III heard three trials contemporaneously during the second mandate. |
如果把这些被告都送到法庭审判,可能要进行23场审判 | Should all those indictees be transferred to the Tribunal, there is a potential for 23 trials to be conducted. |
149. 人民法院在处理这类案件和执行相关赔偿判决时 注重在法律规定的期限内及时审结和执结 以避免因案件审理和执行拖延给被害儿童造成的伤害 | Accordingly, even when it is not possible to determine victims' actual ages, simply by following the Criminal Procedure Law the authorities should initiate criminal investigations. |
将对这些案件进行单一被告人审判 其中有些审判将于2005年开始 视审判室的容量而定 | These cases will result in single accused trials, some of which will commence in 2005, depending on Trial Chamber capacity. |
相关搜索 : 执行判决 - 执行判决 - 判决执行 - 判决执行 - 执行判决 - 执行判决 - 执行判决 - 执行判决 - 执行判决 - 执行判决 - 执行判决 - 执行判决 - 执行判决 - 审判行为