"审查合规"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
审查 联合国行政法庭规约 | Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations |
156. 审查 联合国行政法庭规约 | 156. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations |
156. 审查 联合国行政法庭规约 | 156. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations. |
55 159. 审查 联合国行政法庭规约 | 55 159. Review of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal |
二 定期 审查 公司 半 年度 合规 报告 | (2) regularly examining the semi annual compliance report of the company |
156. 审查 联合国行政法庭规约 (临158) | 156. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (P.158). |
11. 审查 联合国行政法庭规约 (草156) | 11. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (D.156). |
11. 审查 联合国行政法庭规约 (项目156) | 11. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (item 156). |
核查团已成立若干调查委员会,审查采购不合规定的情况 | o A number of boards of inquiry have been established by the Mission to review the circumstances of the procurement irregularities. |
同时 与联合国环境规划署积极合作审查这一课题 | It had also been active in the work of the United Nations Environment Programme (UNEP) in that area. |
17. 请秘书长酌情综合和协调各种效率审查,包括政府间机构的效率审查与方案规划和预算审查 | 17. Requests the Secretary General to integrate and harmonize, where appropriate, efficiency reviews, including those of the intergovernmental machinery, with programme planning and budget reviews |
第二十三 条 证券 公司 设 合规 负责人 , 对 证券 公司 经营 管理 行为 的 合法 合 规 性 进行 审查 , 监督 或者 检查 . | Article 23 The securities firm should set up responsible person for regulatory compliance to audit, supervise or check legal and regulatory compliance of management behavior of securities firm. |
经 海关 审查 符合 规定 的 予以 减 征 或者 免征 关税 | Customs duty exemption or reduction will be granted by the customs upon finding conformity with the competent provisions. |
关于审查联合国国际药物管制规划署 在现有的 | RESOLUTION ON THE REVIEW OF THE UNITED NATIONS INTER NATIONAL DRUG CONTROL PROGRAMME STRENGTHENING |
联合国还向该委员会提供了技术援助 帮助其制订一套法规审查规程 以使经过审查的法规与国际公认的人权标准保持一致 | The Commission was also given technical assistance to formulate a statute review protocol to reconcile reviewed statutes with internationally recognized standards of human rights. |
请缔约国审查其法律的有关规定 以便这些规定充分符合 公约 第四条的规定 | The State party is invited to review the relevant provisions of its legislation in order to bring them fully into line with article 4 of the Covenant. |
应对有关警察拘留权的规定进行审查,使其符合 盟约 | The provisions on police detention should be reviewed to bring them into conformity with the Covenant. |
目前 正在联合国国际药物管制规划署范围内对这些调查表进行审查 | A review of those questionnaires is now being carried out within the United Nations International Drug Control Programme. |
审查最低限度规则草案 | group to review the draft minimum rules |
审查联合国国际药物管制规划署 加强联合国国际药物管制机构 | Rev.1 International Drug Control Programme strengthening the United Nations machinery for international drug control within |
6. 交战规则在发交联合王国部队之前 须经过法律审查 | Rules of Engagement are subjected to legal scrutiny before they are issued to UK forces. |
(b) 对投资组合进行一般审查,参照市场大小 公司规模查看平均持股情况 | (b) General review of the portfolio in terms of average holding in relation to the size of the markets and the size of the companies |
궸궸委员会建议作为优先事项,审查关于审判前羁押的法律和规章,以符合 盟约 第九条的规定 | The Committee recommends that the laws and regulations relating to pre trial detention be reviewed as a matter of priority so as to comply with the requirements of article 9 of the Covenant. |
它规划 命令并实施各种审计 调查 检查或查访 | It programs, orders and implements all types of audits, investigations, inspections or visits. |
3. 除了对帐目和财务事项的审计以外 审计委员会还根据 联合国财务条例和规则 第12.5条规定进行了审查 | 3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under regulation 12.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. |
158. 审查 联合国行政法庭规约 (1997年12月15日第52 166号决议) | 158. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (resolution 52 166 of 15 December 1997). |
审查联合国国际药物管制规划署 在现有的国际药物管制 | Review of the United Nations International Drug Control Programme strengthening the United Nations machinery |
赞扬审计委员会依照联合国财务条例12.5的规定全面地和有效率地进行审查, | Commending the Board of Auditors for carrying out its reviews in a comprehensive and efficient manner, in line with regulation 12.5 of the financial regulations of the United Nations, |
综合性预算审查由技术审查小组以及方案和预算审查委员会负责 | The integrated budget reviews were carried out by technical review teams and programme and budget review committees. |
在审查的案件中,被告已被判处死刑,但没有向他们提供法律援助提出宪法动议,以便要求审查审讯期间不合规定之处 | In the cases under examination, the complainants had been sentenced to death and no legal aid was available to them for the filing of a constitutional motion to seek review of irregularities during their trial. |
联合国大家庭正在对一体化的特派团规划流程进行机构间审查 审查结果将在总部和外地加以制度化 | The United Nations family was undertaking an inter agency review of the integrated mission planning process, and the results of the review would be institutionalized throughout Headquarters and in the field. |
( 一 ) 责令 增加 内部 合规 检查 的 次数 并 提交 合规 检查 报告 | (1) To order it to increase inner compliance inspections and submit compliance inspection reports |
主席还指出 在 特定常规武器公约 第一次审查会议上 缔约国承诺审查议定书的规定 | To date, 85 States had consented to be bound by the Protocol, a relatively modest figure for an important international instrument. |
赞扬审计委员会依照 联合国财务条例 条例12.5的规定,全面和有效率地进行审查, | Commending the Board of Auditors for carrying out its reviews in a comprehensive and efficient manner, in line with regulation 12.5 of the Financial Regulations of the United Nations, |
quot 已成立若干调查委员会,审查采购不合规定的情况...,并继续调查和审查不正当行为,以便为采取惩戒程序而充分确定个人责任 quot | A number of boards of inquiry have been established to review the circumstances of the procurement irregularities ... and the investigation and review of misconduct continues to be undertaken in order fully to determine the accountability of individuals for the purpose of instituting disciplinary proceedings . |
审计和业绩审查处还正在审查其审计规划方法 以采取一种更正式的基于风险做法 | Also, the Office of Audit and Performance Review has been reviewing its audit planning methodology with a view to adopting a more formal risk based approach. |
188. 已按联合国管理审查报告审查和修订 审计委员会章程 | The audit committee Charter has been reviewed and revised in line with the United Nations governance review. |
对准则的综合审查 | General review of the guidelines |
行预咨委会专门要求审计委员会审查联合国环境规划署信托基金的管理工作 审查结果将向大会第五十三届会议报告 | The Board was specifically requested by Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to examine the management of trust funds in the United Nations Environment Programme, and will report its findings to the General Assembly at its fifty third session. |
4. 除了审计帐目和财务事项之外 审计委员会还按照 联合国财务条例 第12.5条的规定进行审查 | 4. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the Financial Regulations of the United Nations. |
深信需要早日更全面地审查法庭规约的规定, | Convinced of the desirability of reviewing more generally the provisions of the statute of the Tribunal at an early date, |
依据本次审查的职权范围 检查专员审查了秘书处在行使规定职能和开展规定活动方面的效率和有效性 | Under the terms of reference of this review, the Inspectors examined the efficiency and effectiveness of the Secretariat in carrying out its mandated functions and activities. |
(b) 审查有关报告 视察和调查的结果和建议 包括就不合规定之处和欺诈提出的建议 | (b) Reviewing the findings and recommendations emanating from the reports, inspection and investigations, including those on irregularities and fraud |
3. 审计委员会除了对帐目和财务往来进行审计外,还按照 联合国财务条例 第12.5条的规定进行审查 | 3. In addition to its audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the United Nations Financial Regulations. |
第二 我们欢迎审查规定 但希望进一步加强这种审查 并使其定期化 | Secondly, we welcome a review clause, but would like to see it further strengthened and made periodic. |
相关搜索 : 合规审查 - 合规审查 - 环保合规性审查 - 联合审查 - 审查合同 - 合同审查 - 合同审查 - 审查合同 - 合同审查 - 合并审查 - 审查合同 - 合同审查