"审核部门"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
审核部门 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
核准部门 ______________________________ 日期 _______________________ | Approved by _____________________________ Date _______________ |
第二十 条 保险 公司 的 合规 管理 部门 应当 与 内部 审计 部门 相 分离 并 接受 内部 审计 部门 定期 的 独立 审计 | Article 20 The compliance department of an insurance company shall be managed separately from the internal auditing department and be under the independent audit conducted on a regular basis by the latter. |
内部 审计 部门 在 审计 结束 后 应当 将 审计 情况 和 结论 通报 合规 管理 部门 合规 管理 部门 也 可以 根据 合规 风险 的 监测 情况 主动 向 内部 审计 部门 提出 审计 建议 | The internal auditing department shall inform the compliance department of the auditing situation and conclusion upon completion of the internal auditing, while the latter may, in light of the compliance risk monitoring situation, take the initiative to propose suggestions to the former. |
3. 与此同时,有人认为,语文事务部门不应豁免于其他部门所受到的审核,于是借机提议对语文事务部门作某种合理化改组 | 3. At the same time, it was considered that language services should not be exempt from the same scrutiny being applied in other areas and the opportunity was taken to propose some rationalization of language services. |
其后 将修改稿送各相关部门审核 经上述集思广益的过程 外交部完成定稿 | The revised and amended version was distributed to the agencies for further review and reflection, after which the Ministry of Foreign Affairs produced this final version. |
出版提案必须与贸易中心管理部门核可的核心事务或部门战略相符 | Publication proposals must be consistent with the core service or sectoral strategies endorsed by ITC management. |
30. 行政当局指出 将在1998年对未核对的部门间列帐凭单进行审查 | 30. The Administration stated that a review of outstanding inter office vouchers would be undertaken in 1998. |
商业部门的审查 | Business segment review |
部门间列帐凭单的核对 | Reconciliation of inter office vouchers |
⑴ 中国核武器及相关材料的国家许可证审批部门 中华人民共和国国家原子能机构负责核出口的审批 中华人民共和国商务部负责核两用品及相关技术的出口审批 | With regard to China's national licensing authority for nuclear weapons and related materials, the China Atomic Energy Authority is responsible for examination and approval of nuclear exports, while the Ministry of Commerce of the People's Republic of China is responsible for examination and approval of exports of nuclear dual use items and related technologies. |
财务审计 信息部门和投资组合管理部门 | It has created 200 jobs, 20 per cent of them for women. |
五 审核 并 签字 认可 合规 管理 部门 出具 的 合规 报告 等 各种 合规 文件 | (5) examining the compliance report and other compliance documents presented by the compliance department, and signing them as approval and |
我们按照联合国 各专门机构和国际原子能组织的外部审计员小组的共同审计标准进行了审核 | We conducted our audit in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. |
实务部门进行审查 | Review by substantive department |
根据审查结果提议的任何改动均应报请部门间宪章汇编委员会核准 | Any alterations which it is proposed to make as a result of this review are to be reported to the Interdepartmental Committee on Charter Repertory for its approval. |
(e) 尽早核对所有长期未核对的部门间列帐凭单 并遵守与联合国总部协商每月核对部门间列帐凭单的制度 第31段 | (e) Reconcile all long outstanding inter office vouchers as early as possible and adhere to the system of monthly reconciliation of inter office vouchers in consultation with United Nations Headquarters (para. 31) |
78. 管理部门还可利用其内部审计部门帮助监测内部控制的效力 | 78. Management can also use its internal audit unit to help monitor the effectiveness of internal controls. |
(c) 环境规划署应尽早核对所有长期未核对的部门间列帐凭单 并遵守与联合国总部协商每月核对部门间列帐凭单的制度 | (c) UNEP should reconcile all long outstanding inter office vouchers as early as possible and adhere to the system of monthly reconciliation of inter office vouchers in consultation with United Nations Headquarters |
74. 管理部门通常设立一个内部审计部门,作为其内部控制结构的一部分 | 74. Management often establishes an internal audit unit as part of its internal control structure. |
本管理部门审查了联合国审计委员会和内部审计师的各项建议 | The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. |
大部分案件是由地方司法部门审理的 | The bulk of these cases has been handled by the local judiciary. |
六 参与 审核 属于 本级 人民 政府 及其 有关 部门 机构 出资 的 企业 重要 改革 改制 方案 | (6) taking part in the examination and approval of the important reform and restructuring schemes of the enterprises invested by the people's governments or the related departments and organs of the same level and |
经核准的住房部门发展项目价值为5 700万美元 商业和工业部门,5 300万美元 政府部门1 200万美元 | The value of approved developments for the residential sector was 57 million for the commercial and industrial sector, 53 million and for the government sector, 12 million. |
31. 委员会建议 尽早完成所有长期未核对的部门间列帐凭单的核对工作 行政当局应遵守与联合国总部协商每月核对部门间列帐凭单的制度 | 31. The Board recommends that reconciliation of all long outstanding inter office vouchers be completed as early as possible and that the Administration adhere to the system of monthly reconciliation of inter office vouchers in consultation with United Nations Headquarters. |
处长办公室还协调内部和外部审计职能部门的审查 并确保审计建议得到执行 | The office of the Director also coordinates the reviews of the internal and external audit functions and ensures the implementation of audit recommendations. |
基于这一点,本集团请秘书长提出调动私营部门资源的指导原则和方法,供大会审核 | In this light, the Group requests the Secretary General to submit guidelines and modalities for the mobilization of private resources for the consideration and approval of the General Assembly. |
现已请求增拨资源 尚待管理部门核准 | Additional resources were requested pending management approval. |
发证部门审核通过后 将证书电子数据传输到海关 并在通关环节实现与海关报关数据的自动比对 智能验核 审核结果统一通过 单一窗口 反馈给企业 实现了监管证件申报 审核 通关和反馈的全流程网上办理 | Upon approval of the license issuing authority, the electronic data of the certificate would be transmitted to the Customs, and automatic comparison and intelligent examination of the Customs declaration data would be done in the Customs clearance process. All the examination results would be sent back to the enterprise through the single window , which can make the whole process of declaration, examination, customs clearance and feedback of supervision documents complete online. |
该厅也将主持部门间审查委员会,进行最后审查 | The office also chairs the Inter Departmental Review Committee for the final review. |
审计委员会认为,这是缺乏有效监督和在逐月核对部门间列帐凭单方面出现拖延造成的 | The Board considers that this was due to the absence of effective monitoring and delays in monthly reconciliation of inter office vouchers. |
因此,现已决定,从现在起,研究报告草稿应直接提交审查委员会的部门间委员会审查并最后核准,无须首先交付任何初步审查 | It has accordingly been decided that, henceforth, draft studies should be submitted directly to the Interdepartmental Committee apos s Review Committee for review and final approval, without being first subject to any preliminary review. |
应尽早完成核对长期未结的部门间付款凭单工作,行政当局应遵守与联合国总部协商,每月核对部门间付款凭单制度(第31段) | Reconciliation of all long outstanding inter office vouchers should be completed as early as possible, and the Administration should adhere to the system of monthly reconciliation of inter office vouchers in consultation with United Nations Headquarters (para. 31). |
此外 难民署行政部门应收到执行伙伴所提出的审计证书 以核查它们的支出是否妥当无误 | Further, the UNHCR Administration should obtain audit certificates provided by them to verify the correctness and propriety of the expenditures incurred by the implementing partners. |
90. 这些审计向高级管理部门提交了64份审计报告 | 90. These audits resulted in 64 audit reports addressed to senior management. |
至少有四个国家报告说 它们已经完成了内部工作程序 其文件正在接受主管的政府部门审查 并定于在年内核准 | At least four countries report that they have completed the internal process, that their documents are being examined by the competent political authorities, and are due to be validated during the course of the year. |
部门间协调组还将对两部门编拟的卫星事项建议的审查工作进行协调 | The intersectoral coordination group will also coordinate the review of recommendations on satellite matters prepared in both sectors. |
这立刻引起了身份核查部门 助理主任的注意 | It was brought to the immediate attention of the assistant director... in charge of the identification division. |
目前正在审查的机会包括保健部门内部贸易机会 | Among the opportunities being examined are opportunities for trade within the health sector. |
第十三 条 保险 公司 必须 确保 合规 管理 部门 和 合规 岗位 的 独立性 并 对 其 实行 独立 预算 和 考评 合规 管理 部门 和 合规 岗位 应当 独立 于 业务 部门 财务 部门 和 内部 审计 部门 | The compliance department and compliance posts shall be independent from the business department, the financial department and the internal auditing department. |
去年,这两个部门审理的案例大量增加 | Both of their caseloads have expanded considerably in the last year. |
23. 主任审评员专门讨论了对土地利用 土地利用的变化和林业部门的审评问题 | Lead reviewers gave particular consideration to the review of the LULUCF sector. |
保险 公司 应当 在 合规 管理 部门 与 内部 审计 部门 之间 建立 明确 的 合作 和 信息 交流 机制 | A definite mechanism for the cooperation and information communication between the compliance department and the internal auditing department shall be established by an insurance company. |
71. 最高审计员应鼓励和支持管理部门实行内部控制 | 71. The Supreme Auditor should encourage and support management s establishment of internal controls. |
我们按照联合国 各专门机构和国际原子能机构外聘审计团的共同审计标准进行了审核 | We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. |
目前已审查或正在审查的方案有七个 报告将提交请求审查的部门 | Seven programmes either have been reviewed or are under review at the present time, with reports being transmitted to the requesting office. |
相关搜索 : 门审核 - 核部门 - 核心部门 - 核心部门 - 审查部门 - 审计部门 - 审批部门 - 审查部门 - 审查部门 - 部门审查 - 审计部门 - 审批部门 - 在内部审核 - 审核