"审计复核"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
审计复核 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(f) 审查并核准监督厅审计工作计划 | (f) To review and approve the audit work plan of OIOS |
复制审核日志到剪贴板 | Copy Audit Log to Clipboard |
这些报表业经审核并附有审计委员会的审计意见 | These statements have been examined and include the opinion of the Board of Auditors. |
这些财务报表业经本审计委员会审核,并附有审计委员会的审计意见 | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
这些财务报表已经过审计委员会审核 其中附有审计委员会的审计意见 | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
核可了审计员1994年法定审计报告和1995年的财务报表和审计员审计证书 五. 结束语 | The report of auditors for the statutory audit of the 1994 and 1995 financial statements and the audit certificate of the auditors were approved. |
(a) 审计人审核工作的种类和范围 | (a) The type and scope of the Auditor's examination |
这些财务报表已经过审核,并载有审计委员会的审计意见书 | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
另奉上审计委员会审核上述决算的报告 | In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. |
数据及监测 核查和审计方法 | (ii) Data and methods for monitoring, verification and audit. |
在审计期间 内部控制系统和财务记录须接受主计长办公室和外聘审计员的审核 | The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of the Comptroller General and the External Auditor during their respective audits. |
由于没有文件,审计员无法核实 | In the absence of documentation, the auditors were not able to verify |
现在的情况 更像是 火炬 从人工审核者 传递给了计算机算法 审核者 | What we're seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones. |
一 清查 财产 核实 债务 委托 会计师 事务所 审计 | (1) to uncover the properties, verify the debts and entrust an accounting firm to audit |
除了驻地审计员进行的审计以外,1996年6月和1997年5月至6月间,一个前往的审计小组对核查团进行了两次审计 | There were two audits of the Mission during June 1996 and May June 1997 by a visiting audit team, in addition to the audits conducted by the resident auditor. |
5. 核可审计委员会报告中所载关于最新特别审计的意见和建议 | 5. Endorses the observations and recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the updated special audit |
我们相信我们的审核为审计意见奠定合理的基础 | We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. |
2. 该地区因核事故而丧失的生计尚未恢复 | The region has not recovered the livelihoods lost as a result of the nuclear accident. |
强有力的内部审计单位可减少由最高审计机构进行审计的需要 并可预防不必要的工作重复 | A strong internal audit unit could reduce the audit work required of the Supreme Audit Institution and prevent needless duplication of work. |
本审查期间的估计费用根据核定人数3 980人计算 | The cost estimates for the period under review were based on an authorized strength of 3,980. |
还有10项审判裁决的上诉和一项审判裁决复核申请尚待作出 | Appeals in a further 10 trial judgements and one application for review of the trial judgement are pending. |
我们认为我们的审核为审计意见书提供了合理的依据 | We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. |
摘要 审计委员会审核了联合国国际药物管制署的业务 | The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations International Drug Control Programme. |
我们按照联合国 各专门机构和国际原子能机构外聘审计团的共同审计标准进行了审核 | We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. |
二. 统计委员会主席团审查和核准的问题 | Issues reviewed and approved by the Bureau of the Commission |
复核了,长官, 外围观察哨复核的. | Yes, with the perimeter observers. |
假如审计员没有发表审计报告 也只有得到审计员书面同意后 管理报告或向公众发表的其它出版物才可以提到审计员的审查 而提到时所用的措辞须经审计员核准 | Audit procedures and results of the additional audit scope |
审计委员会审核了联合国项目事务厅(项目厅)的业务活动 | The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations Office for Project Services. |
我们是按照联合国 各专门机构和国际原子能机构外聘审计团的共同审计标准进行审核的 | We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. |
(d) 核查和审计实际排放减少 或清除 的方法 | Methodologies for the verification and auditing of actual emission reductions or removals .. |
29. 在采访审计公司以及后续通信中 将所有审定财务报表转交给审计公司核实它们的真实性 | During the interviews of the auditors and in follow up communications, all of the audited financial statements were presented to the auditing firms to confirm their authenticity. |
我们相信,我们的审核工作足以作为为审计意见的合理根据 | We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. |
开发计划署也通过外部审计制度对其总部和实地业务(核心与非核心活动)进行年度外部审计 且须向联合国经社理事会和大会报告 | UNDP also has an institutionalized system of yearly external audits for both its headquarters and field operations (core and non core activities) and also reports to ECOSOC and the General Assembly of the United Nations. |
我们按照联合国 各专门机构和国际原子能组织的外部审计员小组的共同审计标准进行了审核 | We conducted our audit in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. |
四 审核 并 向 董事会 审计 委员会 提交 公司 年度 半 年度 合规 报告 | (4) verifying the annual and semi annual compliance reports and submitting them to the auditing committee of the board of directors |
审计事务处将向那些尚未提交计划的办事处发出催复通知 | The Audit Services Branch will send reminders to the offices which have not yet submitted them. |
1. 管理审查小组复审对工作人员的业绩考核 决定建议晋升哪些工作人员 | However, the promotions were not automatic, but followed an established process |
国际最高审计机构组织(国际审计组织)核准的内部控制标准准则提供了这样的框架 | Such a framework is provided by the Guidelines for Internal Control Standards approved by the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI). |
2. 核准审计委员会各项报告所载的建议和结论 | 2. Approves the recommendations and conclusions contained in the reports of the Board of Auditors |
审计的重点将由以前的事后核对改为事先防范 | The audit emphasis will move from the previous post facto checking to preventive action. |
监测报告的减少量与核查和审计贡献值的方法 | Methodologies for monitoring the reduction reported, and for the verification and auditing of credits and. |
审计联合国安哥拉核查团采购程序(A 52 881,附件) | Audits of the procurement process in the United Nations Angola Verification Mission (A 52 881, annex) |
115. 审计发现联合国的一些指定官员和其他工作人员没有充分审慎地履行其核证与核签职能 | 115. The audit found that certain designated United Nations officials and other staff had failed to exercise due care in their certifying and approving functions. |
审议大会感到关切的是 发展任何新型核武器都可能导致恢复试验和降低核门槛 | The Conference is concerned that any development of new types of nuclear weapons may result in the resumption of tests and a lowering of the nuclear threshold. |
2005年 人口基金审计事务处对从综管系统转移到Atlas的数据进行审核 | In 2005, the UNFPA Audit Services Branch carried out an audit of the data transfer from IMIS to Atlas. |
相关搜索 : 恢复审核 - 审计师审核 - 审核设计 - 审核计划 - 设计审核 - 核心审计 - 重复审计 - 审核 - 审核 - 核查和审计 - 组审核计划 - 审核审批 - 审慎审核 - 复审