"设计审核"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
设计审核 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(f) 审查并核准监督厅审计工作计划 | (f) To review and approve the audit work plan of OIOS |
环境规划署 项目设计 核准和评价手册 制定了关于出具审计证书的条件 | The UNEP Manual on Project Design, Approval and Evaluation sets out the conditions relating to the submission of audit certificates. |
这些报表业经审核并附有审计委员会的审计意见 | These statements have been examined and include the opinion of the Board of Auditors. |
17. 环境规划署项目设计 核准和评价手册 阐明了关于提交审计证书的条件 | 17. The UNEP manual on project design, approval and evaluation sets out the conditions relating to the submission of audit certificates. |
这些财务报表业经本审计委员会审核,并附有审计委员会的审计意见 | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
这些财务报表已经过审计委员会审核 其中附有审计委员会的审计意见 | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
核可了审计员1994年法定审计报告和1995年的财务报表和审计员审计证书 五. 结束语 | The report of auditors for the statutory audit of the 1994 and 1995 financial statements and the audit certificate of the auditors were approved. |
(a) 审计人审核工作的种类和范围 | (a) The type and scope of the Auditor's examination |
事实上我设计核反应堆 | In fact, I design nuclear reactors. |
这些财务报表已经过审核,并载有审计委员会的审计意见书 | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
另奉上审计委员会审核上述决算的报告 | In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. |
24. 监督厅审查了承包商提交的付款发票 注意到基本建设总计划办公室的审核过程草率 | OIOS reviewed the contractor's invoices submitted for payment and observed that the review process of the capital master plan office was not adequate. |
数据及监测 核查和审计方法 | (ii) Data and methods for monitoring, verification and audit. |
执行还有待于该厅请求设立的另两名信息技术审计员员额获得核准 并且也有待于编制一份信息技术审计战略 | Implementation is pending approval of the two additional information technology auditor posts requested by the Office, and the preparation of an audit strategy for information technology. |
在审计期间 内部控制系统和财务记录须接受主计长办公室和外聘审计员的审核 | The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of the Comptroller General and the External Auditor during their respective audits. |
由于没有文件,审计员无法核实 | In the absence of documentation, the auditors were not able to verify |
现在的情况 更像是 火炬 从人工审核者 传递给了计算机算法 审核者 | What we're seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones. |
一 清查 财产 核实 债务 委托 会计师 事务所 审计 | (1) to uncover the properties, verify the debts and entrust an accounting firm to audit |
除了驻地审计员进行的审计以外,1996年6月和1997年5月至6月间,一个前往的审计小组对核查团进行了两次审计 | There were two audits of the Mission during June 1996 and May June 1997 by a visiting audit team, in addition to the audits conducted by the resident auditor. |
5. 核可审计委员会报告中所载关于最新特别审计的意见和建议 | 5. Endorses the observations and recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the updated special audit |
应该没人知道他们正在设计核弹 | So, nobody was supposed to know they were actually designing bombs. |
制定放射性核素实验室建设计划 | Develop plans for upgrading the existing stations |
审计委员会已审计了联合国训练研究所(训研所)的业务,验核了训研所1997年12月31日终了年度的财务报表,并对管理业务进行了两次审计,审计范围包括征聘和晋级委员会的设立和采购程序 | The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). The Board also validated the financial statements of UNITAR for the year ended 31 December 1997, and conducted two management audits, covering the establishment of a Recruitment and Promotion Board and the procurement procedures. |
内部审计由一个专职的难民署审计处进行 该审计处构成总部设在日内瓦的第二内部审计司的一部分 | Internal audit is conducted by a dedicated UNHCR Audit Service, which forms part of Internal Audit Division II that is headquartered at Geneva. |
我们相信我们的审核为审计意见奠定合理的基础 | We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. |
应指出 即便那些还没有在制度上设立审计委员会的组织已经设立了机制 审查内部和外部审计事项以及执行审计建议的进展 | It is worth noting that even the organizations that do not have an institutionalized audit committee have set up mechanisms to review internal and external audit matters as well as progress made in implementing audit recommendations. |
第一阶段 进行核查体制的总体设计 | Phase I. Overall design |
本审查期间的估计费用根据核定人数3 980人计算 | The cost estimates for the period under review were based on an authorized strength of 3,980. |
审计委员会也建议新设一个统计员员额 | The creation of a post of statistician has also been recommended by the Board of Auditors. |
这一提议呼吁设立一个特设委员会 来审议核裁军问题 | This proposal calls for the establishment of an ad hoc committee to consider nuclear disarmament. |
他目前担任欧洲最高审计机构组织秘书长一职 该组织的常设秘书处就设在审计庭 | He currently occupies the post of Secretary General of the European Organization of Supreme Audit Institutions (EUROSAI), whose permanent Secretariat is based at the Court of Audit. |
在 QT 设计器界面下运行音频处理核心 | Runs an audio processing core under a QT designer interface |
它还在设计方案 帮助发展中国家的审计机构建设使民间社会参与审计与提供服务有关的业绩的能力 | It is also devising programmes to build capacity of developing countries' audit institutions to engage civil society in auditing performance related to service delivery. |
我们认为我们的审核为审计意见书提供了合理的依据 | We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. |
摘要 审计委员会审核了联合国国际药物管制署的业务 | The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations International Drug Control Programme. |
我们按照联合国 各专门机构和国际原子能机构外聘审计团的共同审计标准进行了审核 | We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. |
二. 统计委员会主席团审查和核准的问题 | Issues reviewed and approved by the Bureau of the Commission |
这项评价工作还将使难民署审计处为设想由联合国审计委员会进行的外部审计做好准备 | This evaluation will also prepare the UNHCR Audit Service for the external audit envisaged by the United Nations Board of Auditors. |
假如审计员没有发表审计报告 也只有得到审计员书面同意后 管理报告或向公众发表的其它出版物才可以提到审计员的审查 而提到时所用的措辞须经审计员核准 | Audit procedures and results of the additional audit scope |
审计委员会审核了联合国项目事务厅(项目厅)的业务活动 | The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations Office for Project Services. |
我们是按照联合国 各专门机构和国际原子能机构外聘审计团的共同审计标准进行审核的 | We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. |
调查表本可用来发挥有益的作用 就审计报告和驻地审计员采用的审计程序发表建设性评论 | The Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it implement the mission electronic fuel accounting system in order to improve the monitoring of fuel at peacekeeping missions and to further prevent and detect fuel mismanagement and fraud. |
147. 对工程和基础设施工作的审计 | Audit of engineering and infrastructural works |
(c) 在委员会审计后 埃厄特派团要重新设计请假单 以确保在批准请假之前能够核实请假者有足够的未用休假日 | (h) The sale of assets was not conducted in accordance with the Financial Regulations and Rules at UNMIL ( 22,256). |
(d) 核查和审计实际排放减少 或清除 的方法 | Methodologies for the verification and auditing of actual emission reductions or removals .. |
相关搜索 : 审核设计 - 审计师审核 - 审核设置 - 审计复核 - 审核计划 - 核心审计 - 核心设计 - 审核 - 审核 - 核查和审计 - 组审核计划 - 设计评审 - 设计审查 - 设计审查