"设计评审"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

设计评审 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这项评价工作还将使难民署审计处为设想由联合国审计委员会进行的外部审计做好准备
This evaluation will also prepare the UNHCR Audit Service for the external audit envisaged by the United Nations Board of Auditors.
调查表本可用来发挥有益的作用 就审计报告和驻地审计员采用的审计程序发表建设性评论
The Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it implement the mission electronic fuel accounting system in order to improve the monitoring of fuel at peacekeeping missions and to further prevent and detect fuel mismanagement and fraud.
内部审计评级
Internal audit ratings
4. 评估在其监督的机构所设立的审计部门的洗钱活动
Conducting evaluations on money laundering in the comprehensive audits held in the bodies under its supervision.
环境规划署 项目设计 核准和评价手册 制定了关于出具审计证书的条件
The UNEP Manual on Project Design, Approval and Evaluation sets out the conditions relating to the submission of audit certificates.
表 1 内部审计评级
Table 1
表1 内部审计评级
Table 1 Internal audit ratings
17. 环境规划署项目设计 核准和评价手册 阐明了关于提交审计证书的条件
17. The UNEP manual on project design, approval and evaluation sets out the conditions relating to the submission of audit certificates.
附件载有行政部门为执行审计委员会2003年的建设而采取的后续行动以及审计委员会的评论
An annex contains follow up actions by the Administration to implement the Board's recommendations for 2003, as well as the comments of the Board
二. 审计委员会的评论
Comments by the Board of Auditors
该现金转移方式将于2006年执行 设计了监测国家执行项目审计情况的网络数据系统后 人口基金将能审评财政数量和审计工作 以更好地评估国家执行的风险
The design of the web based data system to monitor the audits of nationally executed projects will enable UNFPA to assess the financial magnitude and the occurrence of audit events to better appraise the risks of national execution.
36. 主任审评员应作为根据本指南设立的各个专家审评组的联合主任审评员
Lead reviewers shall act as co lead reviewers for the expert review teams under these guidelines.
专家审评组和缔约方应设法在最短的时间内完成审评
The expert review team and the Party should strive to complete the review in the shortest time possible.
三. 审计委员会的一般评论
General comments by the Board of Auditors
202. 对冲突后评估处的审计
Audit of the Post Conflict Assessment Unit
(e) 评价控制设计是否适当
(e) Assessing the adequacy of the control design
方案B.2 主计长 内部审计和评价服务
Programme B.2 Comptroller General, Internal Audit and Evaluation Services
全面审计报告应该提交给安全理事会所设委员会和国际货币基金组织进行评估 并且公开审计报告摘要
A copy of the full audit should be provided to the Security Council Committee and the IMF for evaluation and a summary of it should be made public.
10. 应当在项目评估阶段透过严谨审查改善方案规划和项目设计工作
10. Programme planning and project design should be improved by critical review at the project appraisal stage.
审计委员会进行审计时 联合检查组正在进行该项评价
Agreement had been reached between MINUSTAH and UNDP Haiti on the integration of law programmes and the modalities were being worked out.
150. 秘书处应根据本指南确定的程序 并参照正常审评周期的审评活动计划 尽速组织审评
The secretariat shall organize the review in the most expeditious way possible following the procedures established in these guidelines and taking into account the planned review activities in the regular review cycle.
自审评委设立以来举行的届会
Sessions held since the establishment of the CRIC
计划进行24次温室气体清单审评 18次国家信息通报深入审评
Twenty four GHG inventory reviews and 18 in depth reviews of national communications are scheduled.
方案B.2 主计长 内部审计和评价服务 28
Programme B.2 Comptroller General, Internal Audit and Evaluation Services 34
在对审计和监督职能的独立外部评价结果出来之前 临时请设这些员额
These posts are also requested on a temporary basis, pending the results of the independent external evaluation of audit and oversight functions.
与审计所请设的员额的情况一样 在对审计和监督职能的独立外部评价结果(见大会第60 1号决议第164段(b)分段)出来之前 临时请设这些员额
As in the case of the new posts requested for audit, these posts are also requested on a temporary basis, pending the results of the independent external evaluation of audit and oversight functions (see General Assembly resolution 60 1, para.
副执行主任 管理 感谢各代表团提出评论和指导 并且指出开发计划署关于图集的评论也与人口基金有关 她指出监督事务司是在2003年设立的 在这之前 由开发计划署审计和业绩审查处进行审计
The Deputy Executive Director (Management) thanked the delegations for their comments and guidance, and noted that the comments made by UNDP concerning Atlas also pertained to UNFPA. She pointed out that the Division for Oversight Services was established in 2003, prior to which audits were carried out by the UNDP Office of Audit and Performance Review.
评估的目的是评价难民署审计处所开展的审计工作的质量 并确定是否有改进的机会
The aim of the assessment is to appraise the quality of the audit work performed by the UNHCR Audit Service, as well as to determine opportunities for improvements.
政府间审查评价工作的结果应反映在日后的方案设计 执行和政策指示中
The findings of intergovernmental review of evaluations shall be reflected in subsequent programme design, delivery and policy directives.
(d) 就(a)项提及的各种税参加税务审计并评估税务审计的结果
As a result of the work done, no significant matter came to our attention.
7.4 政府间审查评价工作的结果应反映在日后的方案设计 执行和政策指示中
The findings of intergovernmental review of evaluations shall be reflected in subsequent programme design, delivery and policy directives.
但是 由于维持和平行动部未能向审计委员会提供对特派团进行定期评估的总体计划或时间表 审计委员会一直不能评估此类审查或评估进行到何种程度
However, since the Department of Peacekeeping Operations had been unable to provide the Board with an overall plan or schedule for the periodic assessment of missions, it had been unable to assess the extent of such reviews or assessments.
联合国审计委员会外部审计主任 南非 说 审计委员会将评估图集审查 并且在2006年9月向大会提出报告
The Director of External Audit (South Africa), United Nations Board of Auditors, stated that the Board of Auditors would assess the Atlas reviews and issue a report to the General Assembly in September 2006.
发展融资方面的专业技能包括方案设计 评价和评估
The expertise in development finance includes programme design, appraisal and evaluation.
9. 公约 执行情况审评委员会设立于2002年 当时 报告和审评工作程序得到修订
The Committee to Review the Implementation of the Convention was established in 2002 in a revised procedure for the reporting and review process.
85. 还利用风险评估设计无人航天器
Risk assessments are also utilized in the design of unmanned spacecraft.
方案B.2涉及主计长的职责 内部审计和评价服务
This Programme, B.2, covers the functions of the Comptroller General, internal audit and evaluation services.
1. 在第1 COP.5号决定中 缔约方会议决定设立 公约 执行情况审评委员会(审评委) 作为一个常设附属机构 协助缔约方会议定期审评 公约 执行情况
By its decision 1 COP.5, the Conference of the Parties (COP) decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) as a subsidiary body to assist in its function of regularly reviewing the implementation of the Convention.
82. 在修订的估计数有待接受第八条之下的审评并得到专家审评组接受的前提下 修订的估计数应取代调整的估计数
Subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate.
4. 在第1 COP.5号决定中 缔约方会议建议设立 公约 执行情况审评委员会(审评委)
In decision 1 COP.5, the COP recommended the establishment of a Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC).
内部审计由一个专职的难民署审计处进行 该审计处构成总部设在日内瓦的第二内部审计司的一部分
Internal audit is conducted by a dedicated UNHCR Audit Service, which forms part of Internal Audit Division II that is headquartered at Geneva.
举例说 如下文指出 内部审计一司和内部审计二司对其业务开展了评估 这项评估将在今后数月内完成
For example, Internal Audit Divisions I and II have initiated assessments of their operations, as mentioned below, which will be completed in the coming months.
仅仅是在波兰重新设计的一年之后 就被他们评为 世界最佳报纸设计
Just a year after redesigning this newspaper in Poland, they name it the World's Best Designed Newspaper.
应指出 即便那些还没有在制度上设立审计委员会的组织已经设立了机制 审查内部和外部审计事项以及执行审计建议的进展
It is worth noting that even the organizations that do not have an institutionalized audit committee have set up mechanisms to review internal and external audit matters as well as progress made in implementing audit recommendations.
二. 在各级审查和评估 马德里行动计划
Review and appraisal of the Madrid Plan of Action at different levels

 

相关搜索 : 关键设计评审 - 特设评审 - 审计评级 - 评估审计 - 评估审计 - 审计评价 - 审计评估 - 设计审查 - 审核设计 - 设计审查 - 设施审计 - 设计审查 - 设计审核 - 设计评估