"宫廷政变"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

宫廷政变 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

宫廷大臣...
Lord Chamberlain and chief eunuch to King Ptolemy.
宫廷大臣 回答陛下
Your king has asked a question, Lord Chamberlain.
你知道吗 我过去演宫廷戏
You know, I used to play the Palace.
全宫廷中的女士都想得到他
All the ladies of the court wish they were in your shoes.
Lancut宫廷剧院和Lazienki Krlewskie露天剧场(1994年)
The Palance Theatre in Lańcut and the Open Theatre in Łazienki Królewskie in 1994.
你在这个宫廷里掌管 卫兵 多久了
How long have you been at this court picking up soldiers?
约翰娜. 伊丽莎白公主前往 莫斯科宫廷
Princess Johanna Elizabeth, to the court at Moscow
斯瓦娜大公夫人的 宫廷珠宝共有14件
The court jewels of the Grand Duchess Swana consisted of 14 pieces.
我是宫廷里仅次于皇后 最高贵的夫人
I am the noblest lady of the court, second only to the queen.
每晚 路易十四有498侍从 为他做宫廷御膳
He had 498 people to prepare his dinner every night.
1956年6月9日 阿根廷遭受一次政变
On 9 June 1956, Argentina suffered a coup d'état.
我知道大公计划把你从宫廷里驱逐 他一登基 或者更糟
I know that the grand duke plans to remove you from court... or worse, as soon as he is in power.
也很有历史意义 是非常重要的古董 因为据宫廷档案发现...
From a historical point of view too, it is a very important antique because it is found in the archives of the palace...
看起来习近平没有忘记1964年前苏联领导人赫鲁晓夫倒台的教训 赫鲁晓夫在由克格勃支持并得到军队认可的宫廷政变中被赶下台 如果苏联红军完全忠于赫鲁晓夫 政变阴谋是无法成功的
Khrushchev was ousted in a palace coup sponsored by the KGB and blessed by the military. Had the Red Army been completely loyal to Khrushchev, the conspirators would not have succeeded.
这样 贾比尔死后不久 继位问题成了全国关心的问题 在过去是一个直接了当的宫廷政变被报纸所报道 又在议会走廊内被谈论 王储的退位不可避免
Thus, immediately after Jaber al Sabah s death, the succession became a national concern. What in the past would have been a straightforward palace coup spilled out onto the pages of newspapers and into the corridors of Parliament.
这里的聚会代表了宫廷的情趣和脉搏 他的沙龙如同政治寒署表 各种政治气候在这里 总能得到最明显的反应
It was here, during these soirees, that could best be measured the political temperature of the official spheres in the capital which were close to the Court.
您的女儿 有如此般魅力... 而且将是目前女王 宫廷里最美丽的女人
Your daughter is extremely charming... and will be by far the most beautiful woman at Her Majesty's court.
莫斯科 当沙皇受到的不是敬畏而是嘲笑时 他就是时候考虑退位或为宫廷政变做好准备了 俄罗斯总理弗拉基米尔 普京应该考量下这个选择 他有意在明年3月的大选中 光荣回归克林姆林宫担任总统
MOSCOW When a tsar is treated with mockery, rather than regarded with awe, it is time for him to consider retirement, or to prepare for a palace coup. Russian Prime Minister Vladimir Putin, who intends to stage a glorious return to the Kremlin as President in the election scheduled for March next year, should reflect on that choice.
如果殿下在我们宫廷里不是 新人的话 我会怀疑你是去见你的情人
If Your Highness were not so new to our court, I'd suspect you were going to see your lover.
产业政策走出冷宫
Industrial Policy Comes Out of the Cold
子宫里的定局 不能金钱来伪造和改变
What is foretold in the womb May not be foresworn with gold.
家庭教师很乐意改变主意 住在皇宫里
Schoolteacher has graciously changed her mind and shall live in palace.
131.  机能主义和社会变革 ,阿根廷社会学学会 阿根廷图库曼 1965年
Functionalism and Social Change , Argentine Sociology Society, Tucumán, Argentina, 1965.
他采取了营销的手段 宣布土豆是宫廷御用蔬菜 只有皇室家族成员才能享用
He tried the marketing solution, which is he declared the potato as a royal vegetable, and none but the royal family could consume it.
阿根廷政府的照会
Government of Argentina
墨西哥还实施了减少和预防子宫颈 子宫癌和乳房癌的卫生政策和方案
Health policies and programmes have also been implemented in order to decrease and prevent the occurrence of cervix uterine and breast cancer.
议会表明其权威的结果将会是巨大的 议会批准不仅仅是给一场宫廷政变提供一个橡皮图章 其批准是有条件的 需要议会批准来确保大众合法性的埃米尔现在必须考虑分权的需要
The consequences of this assertion of parliamentary authority will be enormous. Parliamentary ratification did not simply provide a rubber stamp to a palace coup its approval was conditional. Emirs who need parliamentary approval to secure popular legitimacy must now reckon with the need to share power.
如果我们像白老鼠一样在走迷宫 那就学习那个迷宫 下次再走 行为一样 但会变聪明了 因为会认得那迷宫 知道怎么走 曾经走过 可以预想
And if you're a rat and you go through a maze, and then you learn the maze, the next time you're in a maze, you have the same behavior, but all of a sudden, you're smarter because you say, oh, I recognize this maze, I know which way to go, I've been here before, I can envision the future. And that's what it's doing.
阿根廷政府的这一倡议再次证明了阿根廷政府对海地重建事业的真诚承诺
This initiative on the part of the Government of Argentina furnishes us with additional evidence of the sincerity of that Government's commitment to the cause of Haitian reconstruction.
阿根廷(千比索) 财政年度 2002
military expenditures
阿根廷(千比索) 财政年度 2003
military expenditures
阿根廷(千比索) 财政年度 2004
military expenditures
国家 阿根廷 财政年度 1997年
Country Argentina Fiscal year 1997
阿根廷政府的立场 50 51 10
Position of the Government of Argentina
参政部长 从卢浮宫迁出来 搬进了这里
The Minister of Finance the guy that moved from the Louvre goes in here.
3. 请执行秘书与阿根廷政府协商 以便就阿根廷政府在阿根廷举办委员会届会并承担有关费用作出令人满意的安排
Requests the Executive Secretary to consult with the Government of Argentina with a view to entering into satisfactory arrangements for that Government to host the Committee in Argentina and to meet the related costs.
番廷带我们来这儿 那会害他也变成反革命者了
Petya brought us here, that makes him a counterrevolutionary too.
或者要我告诉女公爵 你是一个多么臭名照着的负心汉 说你伤了宫廷里每个 女人的心 包括我的
Or shall I tell the grand duchess that you're a notorious heartbreaker... and have broken every woman's heart in this court, including mine?
这是国家宫殿 相当于白宫
This is the national palace the equivalent of the White House.
你在皇宫教书 就该住在皇宫
You teach in palace, and you shall live in palace.
55. 阿根廷政府提供了下列资料
55. The Government of Argentina provided the following information.
小丑一直在政治领域发挥重要作用 中世纪的宫廷小丑往往是唯一敢对专制君主讲真话的人 今天 声称对当权者和民众直言不讳的往往是喜剧演员
Medieval court jesters were often the only ones who could speak truth to despotic kings. Today, it is often comedians who claim to speak truth to power and to the public.
迷宫
Labyrinth
迷宫
AntMaze
迷宫
Maze

 

相关搜索 : 宫廷 - 宫廷舞 - 宫廷弄臣 - 宫廷爱情 - 宫廷生活 - 宫廷画家 - 宫廷剧院 - 宫廷乐师 - 宫廷秘方 - 宫廷音乐 - 宫廷生活 - 宫廷风格 - 宫廷阴谋 - 政府宫