"家庭区域"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
家庭区域 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
就像Samboja Lestari这里 我们将这环内区域以20个家庭分为一组 | Like here, in Samboja Lestari, we divide that ring in groups of 20 families. |
D. 该区域各国与法庭的合作 | Cooperation of States in the region with the Tribunal |
28. 墨西哥积极参加庆祝国际家庭年十周年的区域和国际活动 就来自于不同地区和文化的家庭目前所面临的挑战 包括贫穷和家庭暴力 交流了经验 | Mexico had actively participated in the regional and international events to celebrate the tenth anniversary of the International Year of the Family and had exchanged experiences on current challenges, including poverty and domestic violence, faced by families belonging to different regions and cultures. |
8. 家庭和住房领域 | 8. Family and housing |
此外 区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的 | Moreover, the Regional Court handed down its judgement in open court. |
经询问 庭长通知委员会说 法庭是前南斯拉夫区域和其他国家故意宣传的对象 | Upon inquiry, the President informed the Committee that the Tribunal was the subject of hostile propaganda in the region of the former Yugoslavia and other countries. |
我不去区分哪些好的家庭或坏的家庭 | I'm not defining a good family from a bad family. |
8 在农村地区 28 的家庭是妇女当家 在城市地区 29 的家庭是妇女当家 | In the rural areas 28 per cent of households are female headed and in the urban areas 29 per cent are female headed. |
主要国家 区域和分区域会议 | ANNEX MAJOR NATIONAL, REGIONAL AND SUBREGIONAL |
㈡ 所涉区域内国家以及相关的区域和次区域组织 | (ii) Countries in the region, as well as relevant regional and subregional organizations |
非洲国家参与了各种次区域 区域和区域间倡议 | African countries participated in subregional, regional and interregional initiatives. |
南非正在最后完成一项部门间的国家家庭政策 以巩固和维护家庭 便利各级政府向家庭提供综合服务 促使向家庭和社区领域各有关方面提供和分配适当的资源 | South Africa is engaged in finalizing an intersectoral national family policy to strengthen and preserve families, facilitate integrated service delivery to families at all levels of Government and facilitate the provision and distribution of adequate resources between stakeholders for families and communities. |
社区幸福家庭方案(哥伦比亚家庭福利研究所) | Community welfare centres (ICBF). |
1. 在家庭和社区内的区别待遇 | Differential treatment within the family and the community |
13.19 技术援助在国家 次区域 区域和区域间各级提供 | 13.19 Technical assistance is delivered at the national, subregional, regional and interregional levels. |
在一些区域 政府和家庭仍然认为由机构照顾是对贫穷的适当回应 | In some regions, both Governments and families still consider institutional care an appropriate response to poverty. |
9 在教育和家庭教育领域 | In the field of education and family education |
自2003年以来 位于全国各区的1 860个 社区家庭发展中心 提供了家庭方面的咨询 开展了各种家庭活动 以加强家庭成员之间的关系 并预防家庭暴力 | Since 2003, family counselling and family activities have been provided by 1,860 community based family development centres located in sub districts throughout the country to strengthen relationships among family members and to prevent domestic violence. |
区域方式 该方案设想建立分区域国家专家网络 | Regional approach The programme envisages the creation of sub regional networks of national experts. |
确认必须加强国家和区域两级的能力建设 以促进和协助实施国际家庭年的既定目标 同时考虑到发展国家在家庭决策领域的能力仍是许多国家关切的一个重大问题 | Recognizing the need for additional capacity building at the national and regional levels in order to promote and facilitate the implementation of the mandated objectives of the International Year of the Family, taking into account that national capacity development in the area of family policymaking continues to be a major concern for many countries, |
分区域一级 该区域的国家分布如下 | At the subregional level the countries of the region are distributed as follows |
国家 次区域和区域范围的咨询服务 | (d) Advisory services at the country, subregional and regional level |
要取得真正的进展 创造一个条件有利的世界 就需要国际 区域 国家 社区和家庭各方各面共同作出努力 | Making true progress towards an enabling world requires the combined efforts of all at every level international, regional, national, communal and familial. |
看,那是单独家庭的社区. | Hey, that's a single family home in the squatter community. |
赞赏各区域委员会在国际家庭年筹备十周年进程中发挥的积极作用 特别是为这方面的区域合作提供了便利 | Appreciating the active role of the regional commissions in the preparatory process of the tenth anniversary of the International Year of the Family, particularly in facilitating regional cooperation in that regard, |
家庭与社区 监测与家庭环境及生态环境有关的因素 | Family and community monitoring of factors connected with the family environment and the physical environment. |
欢迎在各区域内加强国家人权机构的区域合作 及国家人权机构与其他区域人权论坛之间的区域合作 | Welcoming the strengthening in all regions of regional cooperation among national human rights institutions and between national human rights institutions and other regional human rights forums, |
49. 卫生组织 东地中海区域办事处在生殖 家庭和社区保健等方面继续与阿拉伯联盟合作 | 49. WHO EMRO continued its cooperation with LAS in various facets of reproductive, family and community health. |
21. 几个国家正在开展家庭领域的研究 | Several countries are conducting research in the area of the family. |
486. 有权受益的人包括指定城镇和 或城市区域中无积累财富的贫穷家庭 | Entitled beneficiaries consist of households in situations of accumulated wealth poverty situated in selected towns and or urban areas. |
106人(来自本区域的六个国家和其他区域的两个国家) | 106 (from six countries in the region and two countries in other regions) |
城市(区域 国家) | City (region, country) |
为应付这种不利法庭的极端宣传 庭长须前往该区域和其他国家 向会员国 国际组织和民间社会解释法庭扮演的角色 | In order to address such extreme propaganda against the Tribunal, the President would have to travel to that region and to other countries to explain the role of the Tribunal to Member States, to international organizations and to the civil society. |
四. 国家 分区域和区域药物管制计划前景 | REGIONAL DRUG CONTROL PLANS |
在国家 分区域和区域各级加强体制结构 | the strengthening of the institutional framework at the national, subregional and regional levels, |
因此 家庭和社区结构瓦解 | A breakdown of family and community structures is the result. |
严重关注大湖区域武装对抗持续不已,威胁到该区域的和平与稳定,并且随之而来的是家庭流散和遣返难民进程中断, | Page Gravely concerned about the continuation of armed confrontation in the Great Lakes region, threatening regional peace and stability, and the attendant displacement of families and interruptions in the process of repatriating refugees, |
1. 在家庭和社区内的区别待遇 59 63 19 | Differential treatment within the family and the community 59 63 16 |
6. 要求在国家 区域和国际各级开展协调一致的国际家庭年十周年宣传 信息和媒体运动 | 6. Calls for a concerted promotional, informational and media campaign on the tenth anniversary of the International Year of the Family at the national, regional and international levels |
3 赞扬各国政府在国际 国家 区域和地方各级为庆祝国际家庭年十周年所作的重要贡献 | 3. Commends the important contributions made by Governments at the international, national, regional and local levels to observe the tenth anniversary of the International Year of the Family |
(e) 区域 国家和区域间 全球方案之间的关系 | (e) Links between regional, national and interregional global programmes. |
需要资金以便应缔约方的要求向其提供援助 帮助编写缔约方的国家 分区域和区域报告 援助制订和 或开展国家 分区域 区域和区域间活动 | Funds are sought for assistance to Parties, upon request, to facilitate the preparation of their national, subregional and regional reports and to support the formulation and or launching of national, subregional, regional and interregional activities. |
区域和国家项目 | Regional and country projects |
这是一次由法国少年和家庭法院法官协会组织召开的一次欧洲区域研讨会 | A European seminar organized by the French Association of Juvenile and Family Court magistrates. |
此外 妇女权利和两性平等都已列入区法院和区域法院法官参加的家庭 劳动和社会法律年度培训 | Moreover, women's rights and gender equality were integrated into annual courses on family, labour and social law attended by district and regional court judges. |
相关搜索 : 家庭领域 - 家庭领域 - 家庭领域 - 家庭领域 - 家庭教区 - 家庭社区 - 区域专家 - 区域专家 - 国家区域 - 区域国家 - 区域国家 - 区域专家 - 家庭局域网 - 区域区