"对流段"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
对流段 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于流离失所之前 流离失所期间以及返回和重新融合阶段 情况都是如此 | This is as valid for the periods prior to and during displacement as for the return and reintegration phase. |
第8段和第17段提到流离失所者 | Paragraphs 8 and 17 refer to displaced persons. |
现在你们正处于资金纯流入阶段而不是流出 | And instead of an outflow, you are now getting a net inflow. |
在关于因1967年6月及其后的敌对行动而流离失所的人的决议草案A C.4 60 L.10 他特别强调执行部分第1段和第2段 以及提到执行部分第3段和第4段中呼吁对流离失所的巴勒斯坦人提供人道主义援助 | In draft resolution A C.4 60 L.10 on persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities, he highlighted paragraphs 1 and 2 and the calls for humanitarian assistance to displaced Palestinians in paragraphs 3 and 4. |
過咗一段時間 我開始流汗 | And after a while I began to perspire. |
这段时间我开始请教气流 | This brings us up to the time that I started consulting to Airstream. |
语言是人们与他人交流的手段 | Language is the means by which people communicate with others. |
51. 在紧急状况初期阶段期间 政府援助的最初对象是国内流离失所者 | In the early phases of the emergency, the Government initially targeted assistance towards the internally displaced. |
噢恐怕过去的那段岁月已经流逝 | Oh, those days are all past and gone now, I'm afraid. |
对象流 | ObjectFlow |
对象流 | object flow |
E. 改进信息交流程序的途径和手段 | E. Ways and means of improving procedures for communication of information |
父母双方可轮流三次享受这段假期 | The parents may alternate three times over this period. |
这段是他在意大利流浪的时候写的 | Words that Stendhal wrote during his stay in Italy. |
交流对话 | Interactive dialogue |
对 好风流 | Yeah and sexy. |
欧洲地面流动系统(EMS) 在Italsat F2上飞行的L波段流动通信有效载荷 | EMS L band mobile communications payload which flew on Italsat F2. |
就如何交流技术 知识 技巧和做法的资料 包括通过第3段和第4段中提到的网络进行交流 提出建议 | (ii) Make recommendations on ways and means to exchange information regarding technology, knowledge, know how and practices, including through the network referred to in paragraphs 3 and 4. |
毫无疑问 交流是理解他人的唯一手段 | To be sure, communication is the sole means to understand others. |
(b) 分段和(c)分段 贵国采取了哪些步骤在本分段所指各领域交流情报并进行合作 | Subparagraphs (b) and (c) What steps have been taken to exchange information and to cooperate in the areas indicated in these subparagraphs? |
我认为那段时间不知为何好像静止了一样 而对我的家人和朋友来说时间在流逝 | I thought that time had stood still for some reason and moved on for family and friends. |
a 有悖于对人格的尊重 或以下流方式使用人体作为销售货物或服务的一种手段 | be at variance with respect for human dignity nor use the human body in a degrading manner, as a means for the sale of goods or services. |
2. 第1526(2004)号决议第5段 货币的越界流动 | Paragraph 5 of resolution 1526 (2004) trans border movement of currency |
各国应交流这方面的经验 见下文第52段 | States should share their experiences in such matters (see paragraph 52 below). |
40. 对气候技术活动普查作出答复的中心和网络中有80 使用电子邮件作为交流手段 | Eighty percent of the responding centres and networks to the CTI survey are using e mail facilities as a means of communication. |
E. 改进信息交流程序的途径和手段 62 66 15 | E. Ways and means of improving procedures for communication |
2. 为对付应对禽流感和流感大流行提供及时和持续的全球性高级别政治领导 | International Partnership on Avian and Pandemic Influenza Statement of core principles |
专家们建议各国交流关于方法和手段的经验 | Exchange of experiences among countries on methodology and tools for conducting surveys was recommended. |
语言本身已经是一个烂得不行的 交流手段了 | Language is a poor enough means of communication. |
撒萨观测站倡导 流域意识 概念 并为采取恰当手段对共有蓄水层作可持续管理提供便利 | OSS promotes the concept of basin awareness' and facilitates the use of appropriate tools in the sustainable management of shared aquifers. |
输入对象流状态 | Enter Object Flow State |
对圣经倒背如流 | And knew the Bible backwards. |
对欧洲来说 在冻结银行存款和货币兑换之后 对资本流动的控制是避免离岸金融的唯一手段 不管怎么说 退出欧元的同时而不管制资本流动是痴人说梦 | In Europe, too, capital controls would be the only way to avoid the offshoring of financial settlements after the currency conversion and the freezing of bank deposits. At any rate, experience indicates that exiting the euro while preserving the freedom of capital movements is little more than a fantasy. |
对 对敝人之茶道乃表千家流 | We're tradtionalsts in this house, |
他是赶在结婚前风流 对不对 | He's got them all out of his system, haven't you? |
d. 一个流域国使用国际流域水域对另一流域国造成的影响 | d. The effects of the use or uses of the waters of the international drainage basin in one basin State upon other basin States |
(a) 分段 贵国采取了哪些步骤加强和加快交流本分段所指各领域的行动情报 | Subparagraph (a) What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? |
输入对象流的名称 | Enter the name of the object flow |
(a)段 在 轮流主席和会员国对 等字后面加上 秘书处为促进 等字 在 效力 后面加上 而提供的服务 | (i) In paragraph (a), after effectiveness of , add the services provided by the Secretariat to facilitate |
一段时间以来 历史虚无主义 泛娱乐化等暗流涌动 | For some time, the historical nihilism, abused entertainment and other undercurrents emerge. |
(g) 分段 贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动 | Subparagraph (g) How do border controls in your country prevent the movement of terrorists? |
对不对 运用各种手段 | Oh, by all means. |
古巴代表团对第21段的修正文本不满意,将对该段提反对票 | The revised version of that paragraph was unsatisfactory to his delegation, which would vote against it. |
法律汇编仅仅着眼于在出现国内流离失所现象的情况下对有关个人的法律保障 而指导原则试图提供全面的范围 将针对流离失所的所有阶段 包括防止 返回和重新融合 | While the legal compilation focused only on the legal guarantees of persons once internal displacement had occurred, the guiding principles will address, in an attempt to provide comprehensive coverage, all phases of displacement, including prevention, return and reintegration. |
我们对第163段感到关切 尤其是对(b)分段感到关切 | We are concerned by paragraph 163, especially subparagraph (b). |
相关搜索 : 对流 - 对流 - 对流 - 对流 - 流程片段 - 分段流程 - 流通手段 - 字段对齐 - 热对流 - 流对话 - 深对流 - 对流动 - 热对流 - 对流层