"对照品"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
对照品 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
照片那两个相同的作品 | In fact, in the picture, you have two of them. |
律师的年轻妻子是在这个照相馆 照出的最杰出的作品 | I have to say that the photographs of your young wife are the most excellent portraits ever taken by this studio. |
人们对医疗照护有许多意见 医疗照护有缺陷 没有牙医 药房的药品据称在没有准许的情况下可以拿用 | There were complaints about medical care, which was characterized as defective, dental care, which is not provided, and the pharmacy, for which medicines are allegedly taken without authorization. |
80. 市场信息和联系对出口加工可可产品特别重要 因为这些产品一般是按照某一客户的具体需要生产的 | Market information and contacts are particularly important for exporting processed cocoa products because they are generally tailored to the needs of an individual customer. |
食品 指 各种 供 人 食用 或者 饮用 的 成品 和 原料 以及 按照 传统 既 是 食品 又 是 药品 的 物品 但是 不 包括 以 治疗 为 目的 的 物品 | Food means any finished product or raw materials provided for people to eat or drink, as well as any product that has traditionally served as both food and medicament, with the exception of products used solely for medical purposes. |
这张照片 从那刻起 就成了我在创作其他作品时 照亮前路的光芒 | So that photo, since that moment, is framed in front of me while I've worked on all of my books. |
长期以来我的作品总难免被人 当作挂历照片或者别的类似照片 | And I kept being sucked into this genre of the calendar picture, or something of that nature, and I couldn't get away from it. |
你有6件物品 你让受试者把这6件物品按照他们的喜爱程度排序 | You bring in, say, six objects, and you ask a subject to rank them from the most to the least liked. |
该厂设在现有的医疗用品辐照设施旁边 | It is located next to the existing irradiation facility for medical products. |
(d) 依照第19条的规定订立产品分成合同 | (d) enter into a production sharing contract in accordance with regulation 19. |
17 关于按照第7条将化学品列入附件三的问题 对于化学品审查委员会已决定建议列入附件三的每一种化学品 化学品审查委员会均应编制一份决定指导文件草案 | Regarding the listing of chemicals in Annex III, as set out in Article 7, for each chemical that the Chemical Review Committee has decided to recommend for listing in Annex III, a draft decision guidance document is to be prepared. |
机器会按照程序 一层一层地把产品造出来 | And a process that would happen in the machine would mean layer by layer that product would be built. |
对照表 | Table of concordance |
对她好点 多照顾照顾她 | Be good enough to look after her as well. |
根据因国民账户体系审查 国际收支手册 和产品总分类修订所带来的各种修订和分类 将对产品总分类和国际收支扩展分类之间的对照表作出订正 | The correspondence table between the Central Product Classification and the Extended Balance of Payments Statistics will be revised in line with the revisions and clarifications arising from the revision of the System of National Accounts, the Balance of Payments Manual and the Central Product Classification revision. |
你看到的是大家的作品 他们是按照要求做的 | So what you see is actually a representation of how well people did what it was they were asked to do. |
(d) 依照 规章 第19条的规定订立产品分成合同 | (d) Enter into a production sharing contract in accordance with regulation 19. |
我给你带来了几个纪念品 你杀死的人的照片 | I've got a few souvenirs for you, pictures of some people you killed. |
英制品 对吧 | English, ain't it? |
(b) 对照组 | (b) Control groups |
例如,纺织品和农产品的自由贸易就因为要照顾北方生产者的利益而被阻挡 | Free trade in textiles and agricultural products, for example, had been blocked for the benefit of Northern producers. |
7. 促请各会员国按照适当的贸易规则,以最优惠条件对西岸和加沙的出口产品开放市场 | 7. Urges Member States to open their markets to exports from the West Bank and Gaza and on the most favourable terms, consistent with appropriate trading rules |
外地资产管理系统接着提供关于这一物品类型的规格的详细资料,以便可以同任何其他分类系统或现有的参照号码交叉对照 | The field assets control system then provides detailed information on the specifications of this item type and allows for cross referencing with any other classification system or available reference number. |
36. 短期内,目前获慈善机构照顾的脆弱群组需要物质支助,包括食品 家庭和非食物用品以及医疗用品 | 36. In the short term, those vulnerable persons currently under institutional care require material support, including food, domestic and non food items and medical supplies. |
真正的佳照 对不对? | It's a real bomb isn't it? |
因为没有别的东西 只能在一幅幅照片 一幅幅照片... 和一件件复制品之间徘徊 | The photographs, the photographs, the reconstructions, for lack of anything else. |
品质对毛制品是多多益善 但对重要舞会是无聊至极 | Quality's a very good thing in woolen cloth, but it's very dull on a big date. |
另外 日本按照同样的保障条款对大米和其他谷物产品实行一种与政府相关的进口品的进口标高价制度 对大米标高价可达500 这些标高价在今后可能会关税化 | Furthermore, for rice and other cereal products, Japan, under the same safeguard provisions, has a system of import mark ups for government related imports, which can reach up to 550 per cent for rice these mark ups may be tariffied in the future. |
毒品 这是我们今早展示的第二张大麻工厂的照片 | And that is narcotics. Our second marijuana farm photograph for the morning. |
30. 对产品的认可还取决于产品的特性 | The acceptability of the product also depends on its physical qualities. |
这包括对基本食品特别是稻米的补贴 免费教育 免费医疗照顾和公共运输及住房的价格补贴 | These included subsidies on essential foodstuffs, particularly rice, free education, free medical care and subsidized prices for public transportation and housing. |
你对女人好品味 | You've got good taste in wives. |
26. 在药品部门,美国政府一再企图篡改事实,声称按照 托里切利法 关于颁发出售药品给古巴的许可证的规定,不对这一部门实施封锁政策 | 26. With respect to medicines, the United States Government has tried to manipulate the facts on various occasions by claiming that it does not apply an embargo policy, based on the provision made in the Torricelli Act for the granting of licences for the sale of medicines to Cuba. |
第六十一 条 海关 应当 按照 进境 物品 进口税 税率 表 及 海关总署 制定 的 中华人民共和国 进境 物品 归类 表 中华人民共和国 进境 物品 完税 价格 表 对 进境 物品 进行 归类 确定 完税 价格 和 确定 适用 税率 | The customs shall, in line with the provisions of the Table of Import Tariff Rates of Imported Articles, the Table of Categorisation of the People's Republic of China of Imported Articles and the Table of Customs Value of the People's Republic of China of Imported Articles formulated by the Customs General Administration, categorise imported articles, identify customs value, and tariff rate applicable. |
一 超过 限额 或者 不 按照 规定 的 品种 制造 配售 枪支 的 | (1) to manufacture or sell guns in excess of the quota or at variance with the variety prescribed |
照片里的妇女很开心 她正把农产品运到市场上去卖 | And this woman is very happy now, bringing her products to the market. |
这是遵照麻醉药品委员会第13(XXXVI)号决议提出的报告 | The report is presented in accordance with Commission on Narcotic Drugs resolution 13 (XXXVI). |
就是说 生产效率 不是按照产品计算 而是看预算里的 | The labor productivity on the site is not calculated according to the product. |
第十 条 食品 不得 加入 药物 但是 按照 传统 既 是 食品 又 是 药品 的 以及 作为 原料 调料 或者 营养 强化 剂 加入 的 除外 | Article 10 Food must not contain medicinal substances, with the exception of those materials that have traditionally served as both food and medicaments and are used as raw materials, condiments or nutrition fortifiers. |
对自然美景和对艺术作品的品味 能轻而易举 跨越不同文化 | Taste for both natural beauty and for the arts travel across cultures with great ease. |
25. 资源和消耗品 正考虑是否可以参照电力 水和燃油的消耗情况来对资源进行监测 以此协助核查 | Resources and consumables the possibility of monitoring resources using electricity, water and fuel oil consumption is being considered as an aid to verification. |
关于买卖儿童 儿童卖淫和儿童色情制品 必须加强对儿童权利的认识 并按照国家法律实施控制 | With regard to the sale of children, child prostitution and child pornography, it was important to enhance awareness of the rights of the child and to implement controls in accordance with national laws. |
严肃对待药品安全 | Taking Drug Safety Seriously |
42. 又请秘书长同有意在翻修期间照管各自赠送的艺术品 杰作及其它礼品的会员国合作 | 42. Also requests the Secretary General to cooperate with those Member States that wish to take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items during the renovation period |
另外 他们将冷冻食品 摆在关闭的门背后 用LED照明节能 | And, third, they put the refrigerated goods behind closed doors with LED lighting. |
相关搜索 : 对照样品 - 对照 - 对照药 - 对照组 - 对照组 - 对照表 - 对照组 - 相对照 - 对照表 - 相对于对照 - 照明品牌 - 辐照食品 - 照片商品 - 照片产品