"寻幽"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
寻幽 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这座城堡垒里有幽灵 真的幽灵 | There are ghosts here. |
大人缺乏幽默感 小孩毫无幽默感 | Big people have little humor Little people have no humor at all |
它静静地落下 如同幽灵中的幽灵 | It felt damn peaceful to nothing more than a ghost within a ghost. |
幽默 | Humor |
他是个幽默的好人 他是个幽默的好人 | He'sajollygood fellow He's a jolly good fellow |
嗯 幽灵 | Ghosts, right? |
小幽默 | Comedy? |
一幽灵 | Elementals? |
真幽默 | Big joke. |
幽灵不散 | A Lasting Poison |
她很幽默 | And she has a sense of humor. |
真是幽默 | Great sense of humor! |
倒還幽靜 | Quiet peaceful. |
直的幽灵 | Real ones? |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | He is the knower of the Unknown, and He does not divulge His secret to any one |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | He is the knower of the Unknown, and He does not divulge His secret to any one |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | The All Knowing of all the hidden does not give anyone the control over His secrets. |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | The All Knowing of all the hidden does not give anyone the control over His secrets. |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | Knower He of the Unseen, and He discloses not His Unseen to anyone, |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | Knower He of the Unseen, and He discloses not His Unseen to anyone, |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | He is the Knower of the unseen, and He discloseth not His unseen Unto anyone. |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | He is the Knower of the unseen, and He discloseth not His unseen Unto anyone. |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | (He Alone) the All Knower of the Gha'ib (unseen), and He reveals to none His Gha'ib (unseen). |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | (He Alone) the All Knower of the Gha'ib (unseen), and He reveals to none His Gha'ib (unseen). |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | The Knower of the Invisible He does not disclose His Invisible to anyone. |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | The Knower of the Invisible He does not disclose His Invisible to anyone. |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | He is the Knower of the Unseen, and He does not disclose His Unseen to anyone |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | He is the Knower of the Unseen, and He does not disclose His Unseen to anyone |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | (He is) the Knower of the Unseen, and He revealeth unto none His secret, |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | (He is) the Knower of the Unseen, and He revealeth unto none His secret, |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | Knower of the Unseen, He does not disclose His knowledge of the Unseen to anyone, |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | Knower of the Unseen, He does not disclose His knowledge of the Unseen to anyone, |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | He is the Knower of the Unseen and does not disclose His Unseen to anyone, |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | He is the Knower of the Unseen and does not disclose His Unseen to anyone, |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | He is Knower of the unseen, and He does not disclose His knowledge of the unseen to anyone |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | He is Knower of the unseen, and He does not disclose His knowledge of the unseen to anyone |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | He knows the unseen and He does not allow anyone to know His secrets except those of His Messengers whom He chooses. |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | He knows the unseen and He does not allow anyone to know His secrets except those of His Messengers whom He chooses. |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | The Knower of the unseen! so He does not reveal His secrets to any, |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | The Knower of the unseen! so He does not reveal His secrets to any, |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | He alone has knowledge of what is hidden. He reveals this to none, |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | He alone has knowledge of what is hidden. He reveals this to none, |
他是全知幽玄的 他不让任何人窥见他的幽玄 | He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries, |
他是全知幽玄的 他不讓任何人窺見他的幽玄 | He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries, |
他 們看 早晨 如 幽暗 因為 他 們曉 得 幽暗 的 驚駭 | For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness. |
相关搜索 : 幽灵 - 幽门 - 幽灵 - 幽默 - 幽默 - 幽默 - 幽默 - 幽暗 - 幽香 - 幽长 - 幽默 - 幽默 - 幽门 - 幽冥