"小根"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
小根 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
摩根小姐 麦考德小姐 | Miss Morgan, Miss McCord. |
晚安 摩根小姐 | Good night, Miss Morgan. |
根本不麻烦 小姐 | No trouble at all, ma'am. |
再见 魏根曼小姐 | Goodbye, Miss Waggoman. |
晚安 乔根森小姐 | 'Night, Ms. Jorgensen. |
这里有根小别针 | Wait a minute. There's a little pin here. |
阿根廷真是太小了 | Isn't this something. It's a small world in Argentina. Why did you marry him? |
这些小丑根本不会打 | Clowns can't fight. |
根据BOHUMIL HRABAL的小說改編 | BASED ON THE NOVEL BY BOHUMIL HRABAL |
小儿麻痹症已彻底根除 | Poliomyelitis has been eradicated completely. |
请问摩根 泰勒小姐家么 | Does Morgan Taylor live there? |
别再叫我魏根曼小姐了 | Stop calling me Miss Waggoman. |
小姐 其实你根本不该摸 | It is permissible for me to sit, is it not? |
根據柔石小說 二月 改編 | Based on the novel February by Rou Shi. |
伊根小姐处理伤口了吗? | Did Miss... Did Miss Eagen put something on that bruise? |
根与芽 小组都选三个方案 | The Roots and Shoots groups all choose three projects. |
小儿麻痹症得到彻底根除 | Poliomyelitis has been liquidated altogether. |
小子 我要把这根木头拖走 | Gotta get this log moving', sonny. |
太小了 凶手根本藏不进去 | It's so small, the murderer could never have hidden inside it. |
克莱尔小姐根本就不在家 | Good evening. Miss Klee is out. |
根据6.6.3.4要求确定的最小厚度 | (a) the minimum thickness determined in accordance with the requirements in 6.6.3.4 and |
辛普森小姐 这是范尼哈里根 | Miss Simpson, meet Vannie Harrigan. |
它是根据安徒生小说改编的 | ...of red shoes. |
我对你做了什么 魏根曼小姐 | What have I done to you, Miss Waggoman? |
也许一根小的 戈特沙克先生 | Perhaps a small one, Mr. Gottschalk. |
是巴雷特小姐吧, 我是艾伯塔 卡根 哈利 A 卡根的母亲 | Miss Barrett, I believe. I'm Alberta Kagan, mother of Harry A. Kagan, |
租费根据569飞行小时,每小时1 050美元计算(597 500美元) | Hire costs have been based on 569 flying hours at 1,050 per hour ( 597,500). |
他说你根本不知道怎么带小孩 | He says you raised me stupidly. |
我们九个拿小枪 根本没有道理 | Nine of us with peashooters doesn't make any sense. |
... 给我一根火柴 普利姆索尔小姐 | Give me a match, Miss Plimsoll. |
巴基斯坦的这些小孩根本不上学 | These kids in Pakistan don't go to school. |
那实在太小了 因为那根本不可靠 | That is, it's going to be a small part, because you can't rely on it. |
奥斯曼 哈杰先生根据小组委员会 | Working paper prepared by Mr. Osman El Hajjé in conformity |
根据6.6.2.4.2至6.6.2.4.10要求确定的最小厚度 | (a) the minimum thickness determined in accordance with the requirements of 6.6.2.4.2 to 6.6.2.4.10 |
根据6.6.4.4.2至6.6.4.4.7要求确定的最小厚度 | (a) the minimum thickness determined in accordance with the requirements in 6.6.4.4.2 to 6.6.4.4.7 and |
小可怜虫根本没想过 要伤害别人 | A poor little fellow that never meant nobody no harm. |
那个带着一根蓝色小羽毛的帽子 | The hat with the little blue feather. |
如果不爱小允哥 根本就是一种罪过 | How can you not love a cool guy like that. |
我现在是声名狼藉的 摩根 泰勒小姐 | I'm the notorious Miss Morgan Taylor bad for buyers. |
对你来说 她根本不值一提 摩丽丝小姐 一个小秘书 一个花瓶 | To you, she's just Miss Morris, a piece of office furniture. |
这是另一个 你只需要一根吸管 然后放一根小棍进去 再对半分 | And this is the other one that you just take a straw, and you just put a stick inside and you make two half cuts. |
4. 根据理事会的指示 D2 专员小组( 小组 )审查了这些合格的索赔 | In accordance with the Governing Council's instructions, these eligible claims were reviewed by the D2 Panel of Commissioners (the Panel ). |
根据中立法商船必须处于24小时监控下 或者推迟24小时航行 | According to the neutrality law a merchant ship must be given 24 hours' notice or 24 hours' grace before an enemy warship can sail after her. |
那两个小子根本不知道 他们在说什么 | Those fellows don't know what they're talking about. |
红鞋子芭蕾是根据安徒生小说改编的 | The ballet of The Red Shoes... is from the fairy tale by Hans Andersen. |
相关搜索 : 根据小说 - 根据大小 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根根向上 - 扎根 - 根阀 - 吐根