"尚早"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

尚早 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

言之尚早
It's too early.
言之尚早
Too early to say.
还为时尚早
Too early to tell.
我跟你说了言之尚早 继续
I'm telling you it's too early. Go on.
言之尚早 但没生命危险 放心
It's too early to say, but he'll live, so try to relax.
因此,现在谈投资谈判问题尚为时过早
Hence, the question of investment negotiations was premature.
身着燕尾服吃早餐 这是伦敦的新时尚吗
Tuxedo for breakfast, huh? Is that a new London custom?
她认为将这两个问题合并起来尚为时过早
It was premature to combine the two matters.
24. 咨询委员会认为 鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定 设立联络处为时尚早
The Advisory Committee is of the view that the establishment of liaison offices is premature, given the uncertainties regarding the workload of the office.
211. 普遍的看法是 着手拟订所建议的公约为时尚早
211. The prevailing view was that it would be premature to undertake the preparation of the suggested convention.
222. 新的契约模式尚处于早期阶段 只在两个州内试行
New contracting models are at the early stages and are applied in two cantons only.
5. 吁请所有尚未签署条约的国家尽早签署和批准条约
5. Calls upon all States that have not yet signed the Treaty to sign and ratify it as soon as possible
5. 敦促所有尚未签署条约的国家尽早签署和批准条约
5. Urges all States that have not yet signed the Treaty to sign and ratify it as soon as possible
6. 敦促所有尚未签署 条约 的国家尽早签署和批准 条约
6. Urges all States that have not yet signed the Treaty to sign and ratify it as soon as possible
5. 敦促所有尚未签署条约的国家尽早签署和批准条约
Urges all States that have not yet signed the Treaty to sign and ratify it as soon as possible
分析其影响为时尚早,但是本报告增编一却对此作了讨论
It is still early for analysis of their impact, but a discussion is provided in addendum 1 to the present report.
2. 敦促尚待行动的公约缔约国尽早接受公约的任择规定
2. Urge States Parties to the Convention that have not yet accepted its optional provisions to do so as soon as possible
有鉴于此 咨询委员会认为 在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要 这为时尚早
Under the circumstances, the Advisory Committee is of the opinion that it is premature to consider resource requirements for the committee until the requisite policy decisions have been taken by the Assembly.
条款草案值得赞扬 但是现在转交给起草委员会还为时尚早
Commendable though they were, it was too soon for the draft articles to be transmitted to the Drafting Committee.
尚待提供的文件包括关于西撒哈拉问题的报告将尽早印发
Outstanding documents, including the report on the question of Western Sahara, would be issued at the earliest possible date.
23. 其他一些代表团发表的意见是 建立常设机制尚为时过早
23. Some other delegations expressed the view that the establishment of a permanent mechanism was premature.
我们敦促尚未批准或加入上述文书的国家,尽早批准或加入
We urge those countries which have not yet done so to ratify or accede to the above mentioned instruments at the earliest possible opportunity.
quot 1.呼吁尚未签该条约和成为缔约方的国家尽早这样做,以促使它迅速生效和早日实现普遍加入
1. Calls upon all States that have not yet done so to sign and to become parties to the Treaty at the earliest possible date, thus contributing to its rapid entry into force and to the early achievement of universal adherence
突尼斯代表团认为 这些结论为时过早 因为委员会尚处于其研究的初步阶段 并且尚未采取确定的立场
The Tunisian delegation was of the view that those Conclusions were premature, since the Commission was merely at the preliminary stage of its study and had not yet adopted a definitive position.
6. 再次要求尚不准许免税的会员国尽一切努力尽早准许免税
6. Reiterates its request to those Member States which do not grant tax exemptions to make all possible efforts to do so as soon as possible.
但对有关此专题的研究的任何最后形式作出决定还为时尚早
However any decision with regard to the final form of the study on the topic, would be premature.
4. 重申要求尚未准许免税的会员国尽一切努力及早准许免税
4. Reiterates its request to those member States which do not grant tax exemptions to make all possible efforts to do so as soon as possible.
不过大多数发言者认为 现在开始关于这一公约的谈判为时尚早
Most speakers, however, argued that it might be premature to begin negotiations on such a convention.
我们与其他国家一起 吁请尚未加入 公约 和 协定 的国家尽早加入
We join other States in urging those that have not yet done so to accede to the Convention and to the Agreement as soon as possible.
他敦促尚未参加 不扩散条约 的三个国家 尽早无条件地加入条约
He urged the three States outside the NPT to accede unconditionally at an early date.
但是研究可能产生等同于单方面行为后果的国家行为 尚为时过早
It was therefore necessary to identify the conditions under which constraints arose in order to avoid surprises .
该部是在1995年10月才成立的 评价其实际或潜在的效率都为时尚早
The Ministry having been established only in October 1995, it is too early to assess its effectiveness, actual or potential.
联盟重申它要求尚未批准 quot 开放天空 quot 条约 的签署国尽早这样做
The Union reiterates its request that signatory States that have not yet ratified the Open Skies Treaty should do so as soon as possible.
鉴于建设和平委员会和人权理事会的立法程序均尚未完成 咨询委员会认为 现在考虑资源需要问题为时尚早
As the legislative process in respect of both the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council is still not complete, the Advisory Committee is of the opinion that it would be premature to consider resource requirements for them at this time.
41 许多伙伴关系还处于发展的最初阶段 充分评估其影响尚为时过早
Many of the partnerships are at an early stage of development, and it is still too soon fully to assess their impact.
工作组决定 审议尚在早期阶段 不应着手对案文进行任何详细的重拟
The Working Group decided that, at such an early stage of its deliberations, it should not engage in any detailed redrafting of the text.
我 未成形 的 體質 你 的 眼 早 已 看見 了 你 所定 的 日子 我 尚 未 度 一日 或 作 我 被 造 的 肢體 尚 未 有 其一 你 都 寫在 你 的 冊 上了
Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
我 未 成 形 的 體 質 你 的 眼 早 已 看 見 了 你 所 定 的 日 子 我 尚 未 度 一 日 或 作 我 被 造 的 肢 體 尚 未 有 其 一 你 都 寫 在 你 的 冊 上 了
Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
我 未成形 的 體質 你 的 眼 早 已 看見 了 你 所定 的 日子 我 尚 未 度 一日 或 作 我 被 造 的 肢體 尚 未 有 其一 你 都 寫在 你 的 冊 上了
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
我 未 成 形 的 體 質 你 的 眼 早 已 看 見 了 你 所 定 的 日 子 我 尚 未 度 一 日 或 作 我 被 造 的 肢 體 尚 未 有 其 一 你 都 寫 在 你 的 冊 上 了
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
由于缔约方尚在执行 议定书 的早期阶段 因此预计这种信息将是初步的
Because Parties will be in the early stages of implementation of the Protocol, it is expected that this information will be preliminary.
国家保健政策 意在克服该体系的上述缺点 但评论其成效如何还为时尚早
The National Health Policy aims to address the shortcomings of the system.
委员会获悉 区域中心成立虽已两年了 但判断这一举措的成效尚为时过早
The Committee was informed that two years into the establishment of the regional centre, it was still too early to judge the effectiveness of the undertaking.
但是 说妇女在权力机构 尤其在高层权力机构真正实现权利平等为时尚早
It is, however, still too early to speak of genuine equality of women in the structures of power, especially in its higher echelons.
在这方面 日本敦促尚未批准全面禁试条约的国家尽早批准该条约 呼吁尽早开始谈判达成一项裂变材料禁产条约
In that connection, Japan urged those countries which had not yet ratified the CTBT to do so at the earliest possible date and called for an early commencement of negotiations on a fissile material cut off treaty.

 

相关搜索 : 早在时尚 - 为时尚早 - 早在时尚 - 还为时尚早 - - - - - - - - - 早睡早起 - 早睡早起