"为时尚早"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

为时尚早 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

为时尚早
Too early to tell.
她认为将这两个问题合并起来尚为时过早
It was premature to combine the two matters.
因此,现在谈投资谈判问题尚为时过早
Hence, the question of investment negotiations was premature.
211. 普遍的看法是 着手拟订所建议的公约为时尚早
211. The prevailing view was that it would be premature to undertake the preparation of the suggested convention.
24. 咨询委员会认为 鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定 设立联络处为时尚早
The Advisory Committee is of the view that the establishment of liaison offices is premature, given the uncertainties regarding the workload of the office.
但是研究可能产生等同于单方面行为后果的国家行为 尚为时过早
It was therefore necessary to identify the conditions under which constraints arose in order to avoid surprises .
不过大多数发言者认为 现在开始关于这一公约的谈判为时尚早
Most speakers, however, argued that it might be premature to begin negotiations on such a convention.
分析其影响为时尚早,但是本报告增编一却对此作了讨论
It is still early for analysis of their impact, but a discussion is provided in addendum 1 to the present report.
突尼斯代表团认为 这些结论为时过早 因为委员会尚处于其研究的初步阶段 并且尚未采取确定的立场
The Tunisian delegation was of the view that those Conclusions were premature, since the Commission was merely at the preliminary stage of its study and had not yet adopted a definitive position.
条款草案值得赞扬 但是现在转交给起草委员会还为时尚早
Commendable though they were, it was too soon for the draft articles to be transmitted to the Drafting Committee.
23. 其他一些代表团发表的意见是 建立常设机制尚为时过早
23. Some other delegations expressed the view that the establishment of a permanent mechanism was premature.
有鉴于此 咨询委员会认为 在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要 这为时尚早
Under the circumstances, the Advisory Committee is of the opinion that it is premature to consider resource requirements for the committee until the requisite policy decisions have been taken by the Assembly.
言之尚早
It's too early.
言之尚早
Too early to say.
但对有关此专题的研究的任何最后形式作出决定还为时尚早
However any decision with regard to the final form of the study on the topic, would be premature.
身着燕尾服吃早餐 这是伦敦的新时尚吗
Tuxedo for breakfast, huh? Is that a new London custom?
该部是在1995年10月才成立的 评价其实际或潜在的效率都为时尚早
The Ministry having been established only in October 1995, it is too early to assess its effectiveness, actual or potential.
查尔斯和蕾 并不是为了时尚而时尚
Charles and Ray, they didn't obsess about style for it's own sake.
41 许多伙伴关系还处于发展的最初阶段 充分评估其影响尚为时过早
Many of the partnerships are at an early stage of development, and it is still too soon fully to assess their impact.
鉴于建设和平委员会和人权理事会的立法程序均尚未完成 咨询委员会认为 现在考虑资源需要问题为时尚早
As the legislative process in respect of both the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council is still not complete, the Advisory Committee is of the opinion that it would be premature to consider resource requirements for them at this time.
国家保健政策 意在克服该体系的上述缺点 但评论其成效如何还为时尚早
The National Health Policy aims to address the shortcomings of the system.
委员会获悉 区域中心成立虽已两年了 但判断这一举措的成效尚为时过早
The Committee was informed that two years into the establishment of the regional centre, it was still too early to judge the effectiveness of the undertaking.
但是 说妇女在权力机构 尤其在高层权力机构真正实现权利平等为时尚早
It is, however, still too early to speak of genuine equality of women in the structures of power, especially in its higher echelons.
另一方面,有些代表团认为在文件所适用之罪行尚未定义之前作出任何决定均为时过早
On the other hand, there were delegations that considered any decision on the matter to be premature pending a decision on the definition of the offences to which the document would apply.
62. 关于第15条,有人认为在定义尚未达成协议之前就其列入与否作任何决定均为时过早
62. With respect to article 15, the view was expressed that any decision on its inclusion was premature absent an agreement on definitions.
那为时过早
It is simply too early.
在随后的讨论中,有人认为现在为了顾及仅仅最近才通过的程序就对议事规则作出更改尚为时过早
During the discussions which followed, the view was expressed that it was too early to make changes in the rules of procedure in order to take account of procedures adopted only very recently.
有的会员国认为 当国家一级在保障人权方面还有大量工作要做时 现在来讨论制定区域安排事宜 还为时尚早
Some Member States felt that it was still premature to discuss the establishment of regional arrangement(s), when much more needed to be achieved first at the national level to safeguard human rights.
21. 大赦国际代表说 鉴于纽约正在展开讨论 探讨是否创立新任务授权问题为时尚早
The representative of Amnesty International said that he considered it premature to look at the creation of a new mandate in view of the ongoing discussions in New York.
关于托管理事会问题 伊拉克认为 现在改变托管理事会的地位 或是取消托管理事会还为时尚早
On the question of the Trusteeship Council, Iraq took the view that it would be premature to change the Council's status or to abolish it.
我跟你说了言之尚早 继续
I'm telling you it's too early. Go on.
41在其答复中 政府支持评估员的结论 即对立法变革的真正影响做出结论还为时尚早
In its response, the Government supports the evaluators' conclusion that it is too early to be able to conclude what the true effects of the legislative changes are.
在这种情况下 鉴于当地尚无重大积极事态发展 在此阶段对部队作进一步调整为时过早
Under the circumstances, and in light of the lack of significant positive developments on the ground, it would be premature to suggest further adjustments to the Force at this stage.
言之尚早 但没生命危险 放心
It's too early to say, but he'll live, so try to relax.
14. 在关于结构调整和人权问题的对话开始或结束之前 在现在就进入协作性关系为时尚早
14. To enter a collaborative relationship now, before the dialogue on structural adjustment and human rights has begun or concluded, would be premature.
现在判断还为时太早
It's too soon to judge yet.
关于建议(c) 该代表团认为目前谈论关于各国将各自的卫星移出地球静止卫星轨道的义务的这个问题尚为时为早 因为技术专家尚未就这个问题商定具体的建议
With regard to recommendation (c), that delegation believed that it was premature to speak about obligations of States to remove their satellites from the geostationary satellite orbit, since no specific recommendations on the subject had been agreed upon by technical experts.
现在谈这件事还为时过早
It's still too early to talk about this now.
14. 德国认为 目前出版草案尚为时过早 已提交的意见均强调有必要建立一个专家委员会 就共同标准达成一致意见
14. Germany considered that, at the present stage, the publication of the draft would be premature and that the already submitted observations emphasized the need for setting up an expert committee to reach agreement on common standards.
律师承认,目前对生态系统的污染程度作出评估,还为时尚早,因为癌症需要10至30年的时间才会形成并显现出症状 遗传性畸型的症状也一样
Counsel concedes that it is too early to gauge the extent of the contamination of the ecosystem, the marine environment and the food chain by radiation, as cancers may take 10 to 30 years to develop and manifest themselves the same is true for genetic malformations.
但现时只看到几个星期的数据 放松仍言之尚早 仍要多些时间去看楼市是否进入下行周期
However, since data of a few weeks only can currently be seen, it's still too early to ease, and it needs more time to see whether the property market is entering downturns.
quot 1.呼吁尚未签该条约和成为缔约方的国家尽早这样做,以促使它迅速生效和早日实现普遍加入
1. Calls upon all States that have not yet done so to sign and to become parties to the Treaty at the earliest possible date, thus contributing to its rapid entry into force and to the early achievement of universal adherence
但是 难民署在提出这项建议时也认识到 任择议定书的拟订尚处于早期阶段
However, in making this suggestion it recognizes that the development of an optional protocol is in the early stages.
对按区域 部门或支出用途分列的两年期情况作出准确的评估尚为时过早 但表9表明了目前的概算情况
While it is too early in the biennium to give a precise assessment by region, sector or object of expenditure, table 9 indicates the current estimates.
在一个下雨的早晨 他很早出门为的是及时到学校
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.

 

相关搜索 : 还为时尚早 - 早在时尚 - 早在时尚 - 尚早 - 成为时尚 - 为时过早 - 时尚 - 时尚 - 时尚 - 时尚 - 时尚 - 时尚 - 时尚 - 还为时过早