"尤其是浸信会"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
尤其是浸信会 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
浸信会 | What church was your pa affiliated with? |
世界浸礼会联盟(浸礼会联盟)是一个国际宗教团体 由188个浸礼会和团契组成 有近4,100万浸礼会教友 | The Baptist World Alliance (BWA) is an international fellowship organization consisting of 188 Baptist conventions and unions, comprising a membership of nearly 41 million baptized believers. |
尤其是你 難以置信 | Especially you. I can't believe it. |
我非浸淫其中 | I got to be right in there up to my armpits. |
在领导理事会中的女性比例是39 尤其是在教育和信贷委员会 | Women apos s participation in cooperative boards, particularly in education and credit committees, is 39 per cent. |
尤其是会针对我 | Especially made for me. |
尤其是在宴会上 | particularly at parties. |
尤其是你 尤其是我 | Do I disgust you too? |
水会把茶浸透 | The water then seeps over the tea. |
通过浸礼会联盟的援助机构世界浸礼会援助机构(浸礼会援助机构)的工作已开始进行高级别的政府接触 | High level government contacts have been initiated through the work of BWA apos s aid arm, Baptist World Aid (BWAid). |
当然要相信童话啦 尤其是在你这个年龄 | You should always believe in fairytales. Especially one so young as you. |
还忆及第1 COP.6号决定 尤其是关于信息和通信的内容 | Recalling also decision 1 COP.6, in particular as it relates to information and communication, |
E. 有效利用现有技术 尤其是信息通信技术和生物技术 | E. Making effective use of existing technologies, especially ICTs and biotechnologies |
还忆及第1 COP.6号决定 尤其是关于信息和通信的内容 | Improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology |
6. 世界浸礼会联盟 24 | 5. Baptist World Alliance . 17 |
我也开始信仰了 尤其是在这儿碰到你之后 | What has meeting me got to do with it? |
办公,尤其是当大会开会的时候 | D. Consideration of, and recommendations on, issues arising in |
尤其是不会在对讲机里说 | Especially not over the intercom. |
其中一部分是因为 我们大脑浸泡在化学物质当中 | And part of that's because we're bathing the brain in the chemical. |
浸礼会联盟的两个重点是人权和援助难民 | Two central focus points of BWA are human rights and refugee assistance. |
尤其是... | Especially... |
尤其是 | Particularly after all... |
看这里 你可以将整个电路板浸入其中 却不会有任何损害 | So you can see here, you can immerse a whole circuit board in this and it wouldn't cause any damage. |
尤其是不会在孩子们面前喝酒 | Especially in front of children. Oh. |
尤其是我 | ...especially me. |
尤其是你 | It stuns you. |
9. 敦促所有利益攸关者 尤其是高级媒体管理局 遏止仇恨的信息和煽动暴力的言论 尤其是在选举期间 | Urge all stakeholders, in particular the Media High Authority, to deter hate messages and incitements to violence, in particular during the electoral period. |
社会较弱势群体 例如妇女和儿童 尤其是孤儿和寡妇 受害尤其深重 | The more vulnerable sectors of society, such as women and children especially orphans and widows have been greatly affected. |
在过去5年中 浸礼会联盟又将其工作扩大到另外6个国家 | During the past five years, BWA has extended its work into six additional countries. |
4. 敦促会员国向该信托基金提供自愿捐款 尤其是在这一关键的过渡时期 | 4. Urges Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during this critical transitional period |
其次是安全理事会改革问题 该问题不能再拖 尤其是如果我们真正关心恢复联合国的权威和信誉 | Secondly, there is the question of Security Council reform which cannot be delayed further, especially if we really care about restoring the authority and credibility of the United Nations. |
97年地理信息学会议将作为第九届国际地理信息学会议举行 并将是这一年中有关地理信息学 尤其是雷达遥感应用的最重要的会议 | GER apos 97 will serve as the 9th International Geomatics Conference and will be the most important conference of the year for geomatics, particularly for radar remote sensing applications. |
少数股东对这类信息尤其感兴趣 | This information is of particular interest to minority shareholders. |
尤其是凯利 | Especially Kelly. |
尤其是侦探 | Especially with a detective. |
尤其是他们 | Especially. |
尤其是主舰 | And two eyes on the commodore. |
尤其是女孩 | Especially the girls. |
尤其是对你 | Especially for you |
尤其是黃色 | Yellow, especially. |
此外 能力建设和利用技术和知识的机会对发展中国家至为重要 尤其是转让信息和通信技术 | Furthermore, capacity building and access to technology and knowledge was essential for developing countries, especially the transfer of information and communication technology. |
表示关切技术进步为犯罪活动 尤其是为非法滥用信息技术 创造了新的机会 | Expressing concern that technological advancements have created new possibilities for criminal activity, in particular the criminal misuse of information technologies, |
表示关切技术进步为犯罪活动 尤其是为非法滥用信息技术 创造了新的机会 | Expressing concern that technological advances have created new possibilities for criminal activity, in particular the criminal misuse of information technologies, |
已经存在有关机制 例如三方委员会 应当利用这些机制 尤其是用来交流信息 | Mechanisms already exist such as the Tripartite Commission and they should be utilized, particularly in order to exchange information. |
五旬节会 上帝会 基督复临安息日会和浸信会教徒全都占总人口的7 8 罗马天主教徒占6 | Pentecostal, Church of God, Seventh Day Adventist and Baptist adherents represented 7 to 8 per cent each of the population, while Roman Catholics represented 6 per cent. |
相关搜索 : 尤其是 - 尤其是 - 其中,尤其是 - 尤其是在 - 尤其是与 - 尤其是还 - 尤其是段 - 尤其是对 - 尤其是常 - 尤其是硬 - 尤其是还 - 尤其是你 - 尤其是不 - 尤其是那