"尽管我们的要求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
尽管我们的要求 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
尽管我提出了热切的要求 他们拒绝跟我说话 | They refused to talk to me in spite of my earnest request. |
因此 尽管我们有强烈的反对意见 但我们决定不要求就施加支出限额进行表决 | We therefore decided not to call for a vote on the imposition of the spending cap, despite our strong objection. |
我们别无选择 只能去认识到 尽管我们都崇尚个人主义 但复杂性要求我们 取得集体成功 | And we've come to a place where we have no choice but to recognize, as individualistic as we want to be, complexity requires group success. |
尽管我们负债累累 尽管我们的职业道德已经沦丧 尽管我们其它的历史优势都不再灵光 我们还是可以生存的 | No, we may hang on, despite the huge burdens of debt that we've accumulated, despite the evidence that we've lost our work ethic and other parts of our historical mojo. |
不管怎样我们冲过去要叫醒娜塔莎 尽管我们都不会韩语 | So, we're trying to get Natasha up, and we can't talk to her. |
我们要求尽快充分执行这项协议 | We call for its full implementation as quickly as possible. |
而正因为他们追求尽善尽美 他们觉得没有必要膨胀自我 | And because they're ambitious for a greater good, they feel no need to inflate their own egos. |
所以我强烈要求你们大家尽己所能 | So I urge you all to do what you can. |
但是我要说的是 尽管我们习惯于磁力 就像我们习惯重力 | But what I'm saying is although we're kind of used to a magnet just like we're used to gravity, just like gravity is also fairly mysterious when you really think about what it is, so is magnetism. |
真是伤心啊 尽管他只是一点小小的要求 | This is all terribly sad, but it's his own fault, poor thing. |
尽管家具遭殃 我们还是要告诉他真相 | Well, we have to tell him the truth regardless of what happens to the furniture. |
尽管我们的想法是好的 | And we all look forward to those things. |
尽管我们现在不会重新提交这些修正案 但我们要重申我们的立场 | While we are not going to re submit these now, we would like to reaffirm our position. |
每天下午五点到六点期间... 我们要求我们的学生尽可能安静 | Between the hour of 5 00 and 6 00 every afternoon... we ask that our students be as quiet as possible. |
尽管这样 我还是要 | I'll take it, though. |
我们应该尽力 尽力去追求正义 | So we should do everything we can, we should do everything we can to pursue it. |
主啊 我们请求你降下同样的诅咒 在那些为罪人求情的人身上 尽管他们曾经或是吾血吾肉 | Lord, we ask the same curse for those who ask grace for this sinner, though they be blood of my blood and flesh of my flesh! |
尽管他们本人及其律师多次要求 但似乎没有向他们提供任何医疗服务 | However, it appears that they were denied access to medical care, despite repeated requests by the men themselves and by their lawyer. |
我的要求是尽快得到结果 | My orders are to obtain quick results. |
尽管如此 我们这个新的机构现在就要运作起来了 | Nevertheless, we are now on the threshold of the functioning of the new structure. |
尽管如此 各部厅已努力对大会的要求作出反应 | Nevertheless, departments and offices have attempted to respond to the Assembly's request. |
好像这些都还不算什么 尽管以上所有要求已经极其苛刻了 对吧 他们还要求全程一镜到底 | And as if that wasn't enough, all of these incredibly complicating things, right, they wanted it in one shot. |
尽管作出了这项要求 并无召开这类研讨会 | Despite this request, no such seminars have been held. |
尽管未商定临时禁令 但我们高兴地看到纳入了要求开展更有力和更确切的审查进程的语言 | While an interim ban was not agreed to, we were pleased to see the insertion of language calling for a strengthened and more definite review process. |
尽管我们有着种种失败 但重要的是 我们要向前看 而不只是想着我们是如何到了这一步 | Notwithstanding our failures, it is important that we look forward rather than just wonder how we reached this point. |
部长们要求尽快编写草案 并要求将其直接交给他们审议 | The Ministers requested the draft on an urgent basis and asked that it be given directly to them for their consideration. |
第三个论点是 尽管人们日趋要求消除或限制使用否决权 但我们现在应该将此特权赋予更多国家 | The third argument is that, despite the growing call for the elimination or limitation of the use of the veto, we should now extend that privilege to a larger number of countries. |
而且我仍旧感觉要为男同事端咖啡 尽管我比他们活的都长 | And I still feel as though I've got to get coffee for my male colleagues, even though I've outlived most of them. |
在其他各个领域 尽管我们需要更多的援助 但我们也取得了可观的进步 | In all other sectors, we are making appreciable progress, even as we need more assistance. |
现在 在我们的例子中 尽管不是很必要 我们也能够描绘这个学生网络 | Now in our case, although it wasn't necessary, we could also actually map the network of the students. |
但是有需要我的地方 尽管开口 | But if there's anything I can do, just remember little old Bud's always willing. |
然而这种援助现在就需要,是今天需要,尽管我们在将来也需要 | Yet the assistance is needed right now today though we will need it in the future as well. |
因此 尽管我们取得了非常重要的进展 但显然 我们将肯定不能准时到达我们目的地 | It is obvious therefore that, while we have made very important progress, we will certainly not reach our destination on time. |
尽管我们尊敬每一个男人 | Though we adore men individually |
尽管如此 委员会要求小组委员会处理紧急情况 | Nevertheless, the Commission requires the Sub Commission to address urgent situations. |
然而 尽管取得了所有这些进展 但我们仍有很长的路要走 | Yet despite all that progress we still have a long way to go. |
鲍伯.罗素给我们讲了他的纳米管的项目 他的研究要求精益求精 | Well, Bob Russell was telling us about his work on nanotubes in his research at the microscopic level. |
然而 它必须作为一个起点 它要求我们尽快采取行动 | It will, however, have to serve as a starting point, and it demands early action on our part. |
尽管如此,我们仍满怀着希望 | Notwithstanding this, we shall keep our hopes alive. |
尽管如此 我们仍会心不在焉 | And even that will be lost moments. Oh.... |
尽管对业绩要求的效用缺乏共识 但几位专家指出 必须区分强制性和自愿业绩要求 | While there was no consensus on the usefulness of performance requirements, several experts noted the importance of distinguishing between mandatory and voluntary performance requirements. |
我们要求青年的认可和参与 我们要求宽容和谅解 我们要求落到实处 | We ask for the recognition and involvement of youth we ask for tolerance and understanding and we ask for implementation. |
尽管我们已经久仰了 你的美丽 陛下 | Although for a long time we've heard about your beauty, Your Highness... |
尽管如此 特别报告员仍得到保证 他们的要求将被适当考虑并且应该严格符合他们的职权范围 | Nevertheless, the Special Rapporteurs are assured that their request will be duly considered and strictly in accordance with their mandate. |
但是 不管他们来自阿姆斯特丹 伯明翰还是暹罗 泰国的旧称 我们都会尽量让他们的需求 得到满足 | But whether they come from Amsterdam or Birmingham or Siam... we let them do whatever they wish. |
相关搜索 : 尽管要求 - 我们的要求 - 我们的要求 - 我们的要求 - 我们的要求 - 我们的要求 - 我们的要求 - 我们要求 - 我们要求 - 我们要求 - 我们要求 - 我们要求 - 我们要求 - 我们要求